New American Standard Bible

Psalm 65

God’s Abundant Favor to Earth and Man.

For the choir director. A Psalm of David. A Song.

1There will be silence [a]before You, and praise in Zion, O God,
And to You the vow will be performed.
O You who hear prayer,
To You all [b]men come.
[c]Iniquities prevail against me;
As for our transgressions, You [d]forgive them.
How blessed is the one whom You choose and bring near to You
To dwell in Your courts.
We will be satisfied with the goodness of Your house,
Your holy temple.

By awesome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation,
You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest [e]sea;
Who establishes the mountains by His strength,
Being girded with might;
Who stills the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples.
They who dwell in the ends of the earth stand in awe of Your signs;
You make the [f]dawn and the sunset shout for joy.

You visit the earth and cause it to overflow;
You greatly enrich it;
The [g]stream of God is full of water;
You prepare their grain, for thus You prepare [h]the earth.
10 You water its furrows abundantly,
You [i]settle its ridges,
You soften it with showers,
You bless its growth.
11 You have crowned the year [j]with Your [k]bounty,
And Your [l]paths drip with fatness.
12 The pastures of the wilderness drip,
And the hills gird themselves with rejoicing.
13 The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy, yes, they sing.

Notas al pie

  1. Psalm 65:1 Lit to
  2. Psalm 65:2 Lit flesh
  3. Psalm 65:3 Lit Words of iniquities
  4. Psalm 65:3 Lit cover over, atone for
  5. Psalm 65:5 Or seas
  6. Psalm 65:8 Lit the outgoings of the morning and evening
  7. Psalm 65:9 Or channel
  8. Psalm 65:9 Lit it
  9. Psalm 65:10 Or smooth
  10. Psalm 65:11 Lit of
  11. Psalm 65:11 Or goodness
  12. Psalm 65:11 I.e. wagon tracks

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 65

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی داود، گۆرانییەک.

1ئەی خودایە، ستایشکردن لە سییۆن شایانی تۆیە،
    نەزرەکانمان بۆ تۆ بەجێدەهێنین.
ئەی ئەوەی گوێت لە نوێژ دەبێت،
    هەموو کەس بۆ لای تۆ دێت.
کاتێک گوناه بەسەرماندا زاڵ بوو،
    تۆ کەفارەتی یاخیبوونەکانی ئێمەت کرد.
خۆزگە بەوانە دەخوازرێ کە هەڵیاندەبژێریت و
    نزیکیان دەکەیتەوە بۆ ئەوەی لە حەوشەی ماڵەکەت بژین!
تێر بووین لە چاکی ماڵەکەت،
    لە پەرستگای پیرۆزی تۆ.

بە سامناکی ڕاستودروستی وەڵاممان دەدەیتەوە،
    ئەی خودای ڕزگارکەرمان،
ئەی ئەوەی دانیشتووانی سەراپای زەوی و
    دەریا دوورەکان پشتت پێ دەبەستن،
کە بە هێزی خۆت چیاکانت دامەزراندووە،
    بە توانا چەکدارت کردووە،
کە هەڵچوونی دەریاکان هێمن دەکەیتەوە،
    هەڵچوونی شەپۆلەکانیان،
    هەروەها ئاژاوەی گەلان.
ئەوانەی لەوپەڕی جیهان دەژین، لە نیشانەکانی تۆ دەترسن.
    لە شوێنی دەرکەوتنی بەرەبەیان و ئاوابوونی ئێواران،
    گۆرانی شادمانییان پێ دەڵێیت.

بایەخ بە زەوی دەدەیت و ئاوی دەدەیت،
    زۆر بەپیت و فەڕی دەکەیت،
جۆگەکانی خودا پڕ ئاون،
    دەغڵودانیان ئامادە دەکەیت،
    چونکە بەم شێوەیە ڕێکت خستووە.
10 هێڵی جووتەکانی تێر ئاو دەکەیت و
    تەخت و ڕێکیان دەکەیت،
بە لێزمەی باران پاراوی دەکەیت و
    بەروبوومیان بەرەکەتدار دەکەیت.
11 بە چاکەی خۆت تاج دەخەیتە سەر ساڵ و
    ڕێڕەوەکانت چەوری لێ دەچۆڕێت.
12 لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن،
    ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە.
13 مێرگەکان بە ڕانە مەڕ و مێگەل دادەپۆشرێن،
    دەغڵودان دەبن بە کەوای دۆڵەکان،
    لە شادمانیدا هاوار دەکەن و گۆرانی دەڵێن.