New American Standard Bible

Psalm 61

Confidence in God’s Protection.

For the choir director; on a stringed instrument. A Psalm of David.

1Hear my cry, O God;
Give heed to my prayer.
From the end of the earth I call to You when my heart is faint;
Lead me to the rock that is higher than I.
For You have been a refuge for me,
A tower of strength [a]against the enemy.
Let me [b]dwell in Your tent forever;
Let me take refuge in the shelter of Your wings. [c]Selah.

For You have heard my vows, O God;
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
You will [d]prolong the king’s [e]life;
His years will be as many generations.
He will [f]abide before God forever;
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
So I will sing praise to Your name forever,
That I may pay my vows day by day.

Notas al pie

  1. Psalm 61:3 Lit from
  2. Psalm 61:4 Or sojourn
  3. Psalm 61:4 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  4. Psalm 61:6 Lit add days to
  5. Psalm 61:6 Lit days
  6. Psalm 61:7 Or sit enthroned

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 61

(ถึงหัวหน้านักร้อง บรรเลงเครื่องสายของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสดับเสียงร้องทูลของข้าพระองค์
ขอทรงฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์

ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์จากสุดปลายแผ่นดินโลก
ข้าพระองค์ร้องทูลยามจิตใจอ่อนระโหย
ขอทรงนำข้าพระองค์มายังศิลาซึ่งสูงกว่าข้าพระองค์
เพราะพระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์
ทรงเป็นหอคอยที่มั่นคงต่อต้านศัตรู

ข้าพระองค์ปรารถนาจะอาศัยในพลับพลาของพระองค์เป็นนิตย์
ขอลี้ภัยใต้ร่มปีกของพระองค์
เสลาห์
ข้าแต่พระเจ้า เพราะพระองค์ทรงได้ยินคำปฏิญาณของข้าพระองค์แล้ว
พระองค์ได้ประทานมรดกสำหรับบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระนามของพระองค์ให้แก่ข้าพระองค์

ขอทรงเพิ่มพูนอายุขัยของกษัตริย์
ให้ยืนยาวหลายชั่วอายุ
เพื่อกษัตริย์จะครองบัลลังก์ต่อหน้าพระเจ้าตลอดไป
ขอทรงให้ความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์ปกป้ององค์กษัตริย์ไว้

แล้วข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์เสมอไป
และทำตามคำปฏิญาณทุกวัน