New American Standard Bible

Matthew 10

The Twelve Disciples; Instructions for Service

1Jesus summoned His twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every kind of disease and every kind of sickness.

Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; and [a]James the son of Zebedee, and [b]John his brother; Philip and [c]Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; [d]James the son of Alphaeus, and Thaddaeus; Simon the [e]Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.

These twelve Jesus sent out after instructing them: “Do not [f]go [g]in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans; but rather go to the lost sheep of the house of Israel. And as you go, [h]preach, saying, ‘The kingdom of heaven [i]is at hand.’ Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give. Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts, 10 or a [j]bag for your journey, or even two [k]coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his [l]support. 11 And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay [m]at his house until you leave that city. 12 As you enter the [n]house, give it your [o]greeting. 13 If the house is worthy, [p]give it your blessing of peace. But if it is not worthy, [q]take back your blessing of peace. 14 Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet. 15 Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

A Hard Road before Them

16 “Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so [r]be shrewd as serpents and innocent as doves. 17 But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues; 18 and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles. 19 But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say. 20 For it is not you who speak, but it is the Spirit of your Father who speaks in you.

21 “Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and [s]cause them to be put to death. 22 You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.

23 “But whenever they persecute you in [t]one city, flee to [u]the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.

The Meaning of Discipleship

24 “A [v]disciple is not above his teacher, nor a slave above his master. 25 It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house [w]Beelzebul, how much more will they malign the members of his household!

26 “Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, or hidden that will not be known. 27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops. 28 Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in [x]hell. 29 Are not two sparrows sold for a [y]cent? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. 30 But the very hairs of your head are all numbered. 31 So do not fear; you are more valuable than many sparrows.

32 “Therefore everyone who [z]confesses Me before men, I will also confess [aa]him before My Father who is in heaven. 33 But whoever [ab]denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.

34 “Do not think that I came to [ac]bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. 35 For I came to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; 36 and a man’s enemies will be the members of his household.

37 “He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me. 38 And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. 39 He who has found his [ad]life will lose it, and he who has lost his [ae]life for My sake will find it.

The Reward of Service

40 “He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me. 41 He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward. 42 And whoever in the name of a disciple gives to one of these [af]little ones even a cup of cold water to drink, truly I say to you, he shall not lose his reward.”

Notas al pie

  1. Matthew 10:2 Or Jacob; James is the Eng form of Jacob
  2. Matthew 10:2 Gr Joannes, Heb Johanan
  3. Matthew 10:3 I.e. son of Talmai (Aram)
  4. Matthew 10:3 Or Jacob
  5. Matthew 10:4 Or Cananaean
  6. Matthew 10:5 Or go off
  7. Matthew 10:5 Or on the road of (Gr hodos: way or road)
  8. Matthew 10:7 Or proclaim
  9. Matthew 10:7 Lit has come near
  10. Matthew 10:10 Or knapsack, or beggar’s bag
  11. Matthew 10:10 Or inner garments
  12. Matthew 10:10 Lit nourishment
  13. Matthew 10:11 Lit there until
  14. Matthew 10:12 Or household
  15. Matthew 10:12 I.e. the familiar Heb blessing, “Peace be to this house!”
  16. Matthew 10:13 Lit your peace is to come upon it
  17. Matthew 10:13 Lit your peace is to return to you
  18. Matthew 10:16 Or show yourselves to be
  19. Matthew 10:21 Lit put them to death
  20. Matthew 10:23 Lit this
  21. Matthew 10:23 Lit the other
  22. Matthew 10:24 Or student
  23. Matthew 10:25 Or Beezebul: ruler of demons
  24. Matthew 10:28 Gr Gehenna
  25. Matthew 10:29 Gr assarion, the smallest copper coin
  26. Matthew 10:32 Lit will confess in Me
  27. Matthew 10:32 Lit in him
  28. Matthew 10:33 Lit will deny
  29. Matthew 10:34 Lit cast
  30. Matthew 10:39 Or soul
  31. Matthew 10:39 Or soul
  32. Matthew 10:42 I.e. humble

Japanese Living Bible

マタイの福音書 10

十二弟子

1イエスは、十二人の弟子たちをそばに呼び寄せ、彼らに、汚れた霊を追い出し、あらゆる病気を治す権威をお与えになりました。

2-4 その十二人の名前は次のとおりです。シモン〔別名ペテロ〕、アンデレ〔ペテロの兄弟〕、ヤコブ〔ゼベダイの息子〕、ヨハネ〔ヤコブの兄弟〕、ピリポ、バルトロマイ、トマス、マタイ〔取税人〕、ヤコブ〔アルパヨの息子〕、タダイ、シモン〔「熱心党」という急進派グループのメンバー〕、イスカリオテのユダ〔後にイエスを裏切った男〕です。

伝道の心がまえ

イエスは、次のような指示を与え、弟子たちを派遣されました。「外国人やサマリヤ人のところに行ってはいけません。 イスラエル人のところにだけ行きなさい。この人たちは神の囲いから迷い出た羊です。 彼らのところに行って、『神の国は近づいた』と伝えなさい。 病人を治し、死人を生き返らせ、ツァラアトの人を治し、悪霊を追い出しなさい。ただで受けたのだから、ただで与えなさい。

お金は、たとえわずかでも持って行ってはいけません。 10 旅行袋や着替え、くつ、それに杖も持って行ってはいけません。そういうものは、あなたがたが助けてあげる人たちから世話してもらいなさい。それが当然のことです。 11 どんな町や村に入っても、神を敬う人を見つけ、次の町へ行くまで、その家に泊まりなさい。 12 泊めてもらう時は、その家の祝福を祈りなさい。 13 もし神を敬う家庭なら、その家は必ず祝福されるし、そうでなければ、祝福されないでしょう。 14 あなたがたを受け入れない町や家があったら、そこを立ち去る時、足のちりを払い落としなさい。 15 よく言っておきますが、さばきの日には、あの邪悪なソドムとゴモラの町(悪行のため、神に滅ぼされた町)のほうが、その町よりまだ罰が軽いのです。

16 いいですか。あなたがたを派遣するのは、羊を狼の群れの中へ送るようなものです。ですから、蛇のように用心深く、鳩のように純真でありなさい。 17 気をつけなさい。あなたがたは捕らえられて裁判にかけられ、会堂でむち打たれるからです。 18 わたしのために、総督や王たちの前で取り調べられるでしょう。その時、わたしのことを彼らと世の人々にあかしすることになります。

19 逮捕されたら、どう釈明しようかなどと心配することはありません。その時その時に適切なことばが与えられます。 20 釈明するのは、あなたがたではありません。あなたがたの天の父の御霊が、あなたがたの口を通して語ってくださるのです。

21 身内からさえ迫害が起こります。 22 わたしの弟子だというので、あなたがたはすべての人に憎まれます。けれども、最後まで耐え忍ぶ者は救われるのです。 23 一つの町で迫害されたら、次の町に逃げなさい。あなたがたがイスラエルの町を全部めぐり終えないうちに、わたしは戻って来るからです。

24 生徒は先生にまさることはなく、使用人は主人より上ではありません。 25 生徒は先生のようになれたら十分だし、使用人は主人のようになれたら十分です。主人のわたしがベルゼブル(サタン)と呼ばれるくらいなのだから、ましてあなたがたは、どんなひどいことを言われるでしょうか。 26 しかし、脅迫する者たちを恐れてはいけません。やがてほんとうのことが明らかになり、彼らがひそかに巡らした陰謀は、すべての人に知れ渡るからです。

27 わたしが今、暗闇で語ることを、明るいところで大声でふれ回りなさい。わたしがあなたがたの耳にささやいたことを、屋上から言い広めなさい。

28 体だけは殺せても、たましいには指一本ふれることもできないような人々を、恐れてはいけません。たましいも体も地獄に落とすことのできる神だけを恐れなさい。 29 たった一羽の雀でさえ、あなたがたの天の父の許しなしに地に落ちることはありません。 30 あなたがたの髪の毛さえ一本残らず数えられています。 31 ですから、心配しなくてもいいのです。あなたがたは神にとって、雀より、ずっと大切なものではありませんか。

32 もしあなたがたが、だれの前でも、『私はイエスの友だ』と認めるなら、わたしも、天の父の前で、あなたがたをわたしの友だとはっきり認めましょう。 33 しかし、もし人々の前で、『イエスなど知らない』と言うなら、わたしもまた天の父の前で、あなたがたを知らないと、はっきり言うでしょう。

34 わたしが来たのは、地上を平和にするためだ、などと誤解してはいけません。平和ではなく、むしろ争いを引き起こすために来たのです。 35 そうです。息子を父親に、娘を母親に、嫁をしゅうとめに逆らわせるためです。

36 家族の者さえ敵となる場合があるのです。 37 わたし以上に父や母を愛する者は、わたしを信じる者にふさわしくありません。また、わたしよりも息子や娘を愛する者は、わたしを信じる者にふさわしくありません。 38 さらに、自分の十字架を負ってわたしに従って来ない者は、わたしを信じる者にふさわしくありません。

39 自分のいのちを一生懸命守ろうとする者は、それを失いますが、わたしのためにいのちを捨てる者は、それを自分のものとします。

40 あなたがたを受け入れる人は、わたしを受け入れるのです。わたしを受け入れる人は、わたしをお遣わしになった神を受け入れているのです。 41 もし預言者を、神から遣わされた預言者だというので受け入れるなら、預言者と同じ報いを受けるでしょう。また、神を敬う正しい人たちを、彼らが神を敬うというので受け入れるなら、彼らと同じ報いを受けます。

42 また、この小さい者のひとりに、わたしに代わって冷たい水一杯でも与えるなら、よく言っておきますが、その人は必ず報いを受けるのです。」