Hebreos 3 – MTDS & NSP

Mushuj Testamento Diospaj Shimi

Hebreos 3:1-19

Jesusca Moisestapish yallimi

1Chashna cajpica, Diospajlla caj huauqui, panicuna, Paipajlla cachun jahua pacha Dios agllashcacunami canguichij. Ñucanchijman huillagrichun mingashca, curacunata Mandaj Cura Cristo Jesús ima cashcataca, alli yuyarichigari. 2Paiman imalla ruranata mingaj Taita Diostaca, tucuipi alli caźujmi. Diospaj tucui huasipi Moisés tucuita pajtachij cashca shinallatajmi rurarca. 3Chai tucuita ricujpica, Jesusmari Moisesta yalli alli nishca canata charin. Huasichij runamari, Pai rurashca huasita yalli alli nishca llujshin. 4Huasicunaca, maijan rurajllapimi tiyan. Ashtahuanpish tucui imalla tiyajcunaca, Taita Dios rurashcamari. 5Moisesca Diospaj huasipica, imallata huillachun cachashcataca, tucuita alli huillashpatajmari, Diostaca servirca. 6Ashtahuanpish Cristoca, Diospaj Churi cashcamantaca, tucui Diospaj huasita mandajmari. Chai huasica, ñucanchijllatajmari canchij. Chaimantamari ñucanchijca, tucuringacama paipi shunguta churashpa, Pai yuyailla cushicuihuan alli caticunalla canchij.

Dios agllashcacunami Paihuan samaringa

7Chaimantami Diospaj jucha illaj Espirituca, cashna nin:

«Dios rimashcata cunan cancuna uyashpaca,

8amataj sinchi shungu tucuichijchu.

Shitashca pambapi Diosta cʼariyashca punlla shina,

Diosta pʼiñachishca punlla shinaca ama tucuichijchu.

9Chai shitashca pambapica, cancunapaj ñaupa yayacunaca, paicuna munashcata rurachun nishpami pʼiñachircacuna.

Ñuca imalla rurai tucushcata ricushpapish, chuscu chunga huatacunata pʼiñachicurcallacunami.

10Chashnacuna cajpimi, chai huiñai runacunahuanca pʼiñarircani.

Chaimantami: “Caicunaca, yangallatami shungupi yuyashpa purincuna.

Ñuca yachachishcataca, manataj entendishcacunachu” nirircani.

11Chashna yallitaj pʼiñarishpami:

“Ñucahuan samaringapajca, manataj yaicungacunachu” nircani» ninmi.

12Riquichij, huauquicuna, ñataj cancunapuramanta pipish millai shungu tucushpa, causacuj Taita Diosta ña mana crishpa, Paimanta chʼicanyanguichijman. 13Chaipaj randica, juchata rurana yuyaicuna ama pandachichun, ama chʼahuanyachichunca, cunan causacushparaj punllanta caishuj chaishuj yuyachinacuichij. 14Ñucanchijca, ñamari Cristohuan Paipurallataj tucushcanchij. Chaimanta, callaripi pai yuyailla cashca shinallataj, tucuringacama paita alli catishunchijlla. 15Chaimantamari Dios Quillcachishcapica:

«Dios rimashcata cunan cancuna uyashpaca,

ama Paita pʼiñachishca punlla shina sinchi shungu tucuichijchu» nicun.

16¿Picunashi Dios rimashcata uyashpapish, Paita pʼiñachircacuna? Illu chai Egiptomanta Moisés llujshichishcacunallatajmi, tucuicuna chashna rurarca. 17Cutin, ¿picunahuanshi Diosca chuscu chunga huatata pʼiña carca? Juchata rurajcunahuanmari pʼiñarirca. Chaimantami tucui paicunaca, shitashca pamballapi huañurcacuna. 18Cutin, ¿picunatashi Diosca Paipaj shimihuantaj: “Ñucahuan samarinamanca, manataj yaicungacunachu” nirca? Diosca, paita mana caźujcunatamari chashna nishca. 19Paicunaca mana crishcamantami, mana yaicui tucushcata yachanchij.

New Serbian Translation

Јеврејима 3:1-19

Исус је узвишенији од Мојсија

1Стога, света браћо, који сте судеоници у небеском позиву, обратите пажњу на Исуса, Апостола и Првосвештеника вере коју исповедамо. 2Он је био веран Богу који га је поставио у службу, као што је и Мојсије био веран Богу који га је поставио над целим домом својим. 3Ипак, Исус заслужује већу част него Мојсије, као што и градитељ заслужује већу част од куће коју је саградио. 4Наиме, свака кућа има градитеља, али Бог је све саградио. 5Мојсије је био веран у Божијем дому као слуга, да би сведочио о стварима које ће се тек објавити. 6Али Христос има управу над домом Божијим у својству Сина. А његов дом смо ми, ако смело одржимо поуздање у наду којом се поносимо.

7Зато, као што Дух Свети каже:

„Данас, кад глас његов чујете,

8тврда срца не будите,

као кад се дигла буна,

у пустињи у дан кушања.

9Оци ваши мене су кушали и изазивали,

иако су дела моја гледали четрдесет лета.

10Тада планух гневом на онај нараштај

и рекох: ’Верности нема у њима никакве,

путеве моје они не познају.’

11У гневу сам се тада заклео:

’Неће они ући у мој починак.’“

12Браћо, пазите да коме од вас срце не постане зло и неверно, па да се окрене од живога Бога. 13Зато бодрите један другог свакога дана, док год се каже „данас“, да кога од вас не заведе грех, те му отврдне срце.

14Ми смо, наиме, судеоници Христови, само ако до краја чврсто одржимо оно првобитно поуздање у Бога. 15Као што Писмо каже:

„Данас, кад глас његов чујете,

тврда срца не будите,

као кад се дигла буна.“

16Ко су ти што су чули Божији глас, а ипак се побунили? Нису ли то сви они које је Мојсије извео из Египта? 17И на кога ли се гневио, ако не на оне који су сагрешили, чија су тела попадала по пустињи? 18Коме другом се заклео да неће ући у починак, ако не онима који су били непокорни? 19Тако видимо да нису могли да уђу у починак због своје невере.