The Message

Song of Solomon 3

11-4 Restless in bed and sleepless through the night,
    I longed for my lover.
    I wanted him desperately. His absence was painful.
So I got up, went out and roved the city,
    hunting through streets and down alleys.
I wanted my lover in the worst way!
    I looked high and low, and didn’t find him.
And then the night watchmen found me
    as they patrolled the darkened city.
    “Have you seen my dear lost love?” I asked.
No sooner had I left them than I found him,
    found my dear lost love.
I threw my arms around him and held him tight,
    wouldn’t let him go until I had him home again,
    safe at home beside the fire.

Oh, let me warn you, sisters in Jerusalem,
    by the gazelles, yes, by all the wild deer:
Don’t excite love, don’t stir it up,
    until the time is ripe—and you’re ready.

6-10 What’s this I see, approaching from the desert,
    raising clouds of dust,
Filling the air with sweet smells
    and pungent aromatics?
Look! It’s Solomon’s carriage,
    carried and guarded by sixty soldiers,
    sixty of Israel’s finest,
All of them armed to the teeth,
    trained for battle,
    ready for anything, anytime.
King Solomon once had a carriage built
    from fine-grained Lebanon cedar.
He had it framed with silver and roofed with gold.
    The cushions were covered with a purple fabric,
    the interior lined with tooled leather.

11 Come and look, sisters in Jerusalem.
    Oh, sisters of Zion, don’t miss this!
My King-Lover,
    dressed and garlanded for his wedding,
    his heart full, bursting with joy!

Nueva Versión Internacional

Cantares 3

1Por las noches, sobre mi lecho,
    busco al amor de mi vida;
    lo busco y no lo hallo.
Me levanto, y voy por la ciudad,
    por sus calles y mercados,
buscando al amor de mi vida.
    ¡Lo busco y no lo hallo!

Me encuentran los centinelas
    mientras rondan la ciudad.
Les pregunto:
    «¿Han visto ustedes al amor de mi vida?»
No bien los he dejado,
    cuando encuentro al amor de mi vida.
Lo abrazo y, sin soltarlo,
    lo llevo a la casa de mi madre,
    a la alcoba donde ella me concibió.

El amado

Yo les ruego, mujeres de Jerusalén,
    por las gacelas y cervatillas del bosque,
que no desvelen ni molesten a mi amada
    hasta que ella quiera despertar.

Tercer Canto

El coro

¿Qué es eso que sube por el desierto
    semejante a una columna de humo,
entre aromas de mirra e incienso,
    entre exóticos perfumes?[a]
¡Miren!
    ¡Es el carruaje de Salomón!
Viene escoltado por sesenta guerreros,
    escogidos entre los más valientes de Israel.
Todos ellos portan espadas,
    y han sido adiestrados para el combate;
cada uno lleva la espada al cinto
    por causa de los peligros de la noche.
Salomón mismo se hizo el carruaje
    con finas maderas del Líbano.
10 Hizo de plata las columnas,
    y de oro los soportes.
El asiento lo tapizó de púrpura,
    y su interior fue decorado con esmero
    por las hijas de Jerusalén.

11 ¡Salgan, mujeres de Sión!
    ¡Contemplen al rey Salomón!
¡Lleva puesta la corona que le ciñó su madre
    el día en que contrajo nupcias,
    el día en que se alegró su corazón!

Notas al pie

  1. 3:6 exóticos perfumes. Lit. perfumes de mercaderes.