The Message

Psalm 92

A Sabbath Song

11-3 What a beautiful thing, God, to give thanks,
    to sing an anthem to you, the High God!
To announce your love each daybreak,
    sing your faithful presence all through the night,
Accompanied by dulcimer and harp,
    the full-bodied music of strings.

4-9 You made me so happy, God
    I saw your work and I shouted for joy.
How magnificent your work, God!
    How profound your thoughts!
Dullards never notice what you do;
    fools never do get it.
When the wicked popped up like weeds
    and all the evil men and women took over,
You mowed them down,
    finished them off once and for all.
You, God, are High and Eternal.
    Look at your enemies, God!
Look at your enemies—ruined!
    Scattered to the winds, all those hirelings of evil!

10-14 But you’ve made me strong as a charging bison,
    you’ve honored me with a festive parade.
The sight of my critics going down is still fresh,
    the rout of my malicious detractors.
My ears are filled with the sounds of promise:
    “Good people will prosper like palm trees,
Grow tall like Lebanon cedars;
    transplanted to God’s courtyard,
They’ll grow tall in the presence of God,
    lithe and green, virile still in old age.”

15 Such witnesses to upright God!
    My Mountain, my huge, holy Mountain!

Nova Versão Internacional

Salmos 92

Salmo 92

Salmo. Um cântico. Para o dia de sábado.

Como é bom render graças ao Senhor
e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
anunciar de manhã o teu amor leal
e de noite a tua fidelidade,
ao som da lira de dez cordas e da cítara,
e da melodia da harpa.

Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos;
as obras das tuas mãos
    levam-me a cantar de alegria.
Como são grandes as tuas obras, Senhor,
como são profundos os teus propósitos!
O insensato não entende, o tolo não vê
que, embora os ímpios brotem como a erva
    e floresçam todos os malfeitores,
eles serão destruídos para sempre.
Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.

Mas os teus inimigos, Senhor,
os teus inimigos perecerão;
serão dispersos todos os malfeitores!
10 Tu aumentaste a minha força[a]
    como a do boi selvagem;
derramaste sobre mim óleo novo.[b]
11 Os meus olhos contemplaram a derrota
    dos meus inimigos;
os meus ouvidos escutaram a debandada
    dos meus maldosos agressores.

12 Os justos florescerão como a palmeira,
crescerão como o cedro do Líbano;
13 plantados na casa do Senhor,
florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Mesmo na velhice darão fruto,
permanecerão viçosos e verdejantes,
15 para proclamar que o Senhor é justo.
Ele é a minha Rocha;
    nele não há injustiça.

Notas al pie

  1. 92.10 Hebraico: chifre.
  2. 92.10 Ou exaltaste a minha velhice com óleo novo.