Octavo discurso de Job
1A esto respondió Job:
2«Mi queja sigue siendo amarga;
gimo bajo el peso de su mano.23:2 su mano (LXX y Siríaca); mi mano (TM).
3¡Ah, si supiera yo dónde encontrar a Dios!
¡Si pudiera llegar adonde él habita!
4Ante él expondría mi caso;
llenaría mi boca de argumentos.
5Podría conocer su respuesta,
y trataría de entenderla.
6¿Disputaría él conmigo con todo su poder?
¡Claro que no! ¡Ni me acusaría!
7Ante él cualquier hombre intachable podría presentar su caso,
y yo sería absuelto para siempre delante de mi Juez.
8»Si me dirijo hacia el este, no está allí;
si me encamino al oeste, no lo encuentro.
9Si está ocupado en el norte, no lo veo;
si se vuelve al sur, no alcanzo a percibirlo.
10Él, en cambio, conoce mis caminos;
si me pusiera a prueba, saldría yo puro como el oro.
11En sus sendas he afirmado mis pies;
he seguido su camino sin desviarme.
12No me he apartado de los mandamientos de sus labios;
valoro más las palabras de su boca que mi pan de cada día.
13»Pero él es soberano;23:13 pero él es soberano. Lit. y él, en uno.
¿quién puede hacerlo desistir?
Lo que él quiere hacer, lo hace.
14Hará conmigo lo que ha determinado;
todo lo que tiene pensado lo realizará.
15Por eso me espanto en su presencia;
si pienso en todo esto, me lleno de temor.
16Dios ha hecho que mi corazón desmaye;
me tiene aterrado el Todopoderoso.
17Con todo, no logran acallarme las tinieblas
ni la densa oscuridad que cubre mi rostro.
Ответ Иова
Иов желает найти Бога для своего оправдания перед Ним
1Тогда Иов ответил:
2– Еще и сегодня горька моя жалоба;
невзирая на мой стон, Его23:2 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «моя». рука тяжела.
3О, если бы я знал, где мне найти Его!
О, если бы я мог войти в жилище Его!
4Я бы дело мое перед Ним изложил
и наполнил уста свои оправданиями.
5Я узнал бы, что Он ответит мне,
я бы понял, что Он мне скажет.
6Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи?23:6 Или: «Разве осудил бы Он меня через поверенного?»
Нет! Он выслушал бы меня Сам.
7Тогда праведник мог бы судиться с Ним,
и я был бы навеки оправдан моим Судьей.
8Иду ли на восток – Его там нет;
иду ли на запад – не нахожу Его.
9Творит ли Он что на севере – не вижу Его;
повернет ли к югу – не замечаю.
10Но Ему известен мой путь.
Пусть Он испытает меня, я выйду как золото.
11Я верно держался Его пути;
я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.
12Не отступал я от повелений уст Его;
больше, чем хлебом насущным,
дорожил я Его словами.
13Но если Он решил, то кто Ему противостанет?
Он творит, что Ему угодно.
14Исполняет Он Свой приговор против меня,
и много подобного в запасе у Него!
15Потому я и в ужасе перед Ним;
размышляя об этом, страшусь Его.
16Сделал Бог мое сердце слабым;
Всемогущий ужасом поразил меня;
17но тьма и мгла, застилающая мне лицо,
не ввергли меня в безмолвие.