2 Samuel 23 – NVI & TNCV

Nueva Versión Internacional

2 Samuel 23:1-39

Últimas palabras de David

1Estas son las últimas palabras de David:

«Mensaje de David, hijo de Isaí,

dulce cantor de Israel;

hombre exaltado por el Altísimo

y ungido por el Dios de Jacob.

2»El Espíritu del Señor habló por medio de mí;

puso sus palabras en mi lengua.

3El Dios de Israel habló,

la Roca de Israel me dijo:

“El que gobierne a la gente con justicia,

el que gobierne en el temor de Dios,

4será como la luz de la aurora

en un amanecer sin nubes,

que tras la lluvia resplandece

para que brote la hierba en la tierra”.

5»Dios ha establecido mi casa;

ha hecho conmigo un pacto eterno,

bien reglamentado y seguro.

Dios hará que brote mi salvación

y que se cumpla todo mi deseo.

6Pero los malvados son como espinos que se desechan;

nadie los toca con la mano.

7Se recogen con un hierro o con el asta de una lanza

y ahí el fuego los consume».

Héroes en el ejército de David

23:8-391Cr 11:10-41

8Estos son los nombres de los soldados más valientes de David:

Joseb Basébet el tacmonita, que era el principal de los tres más famosos, en una batalla mató con su lanza23:8 mató con su lanza (mss. de LXX; véase 1Cr 11:11); Adino el eznita mató (TM). a ochocientos hombres.

9En segundo lugar estaba Eleazar, hijo de Dodó, el ajojita, que también era uno de los tres más famosos. Estuvo con David cuando desafiaron a los filisteos que se habían concentrado en Pasdamín23:9 en Pasdamín (texto probable; véase 1Cr 11:13); allí (TM). para la batalla. Los israelitas se retiraron, 10pero Eleazar se mantuvo firme y derrotó a tantos filisteos que, por la fatiga, la mano se le quedó pegada a la espada. Aquel día el Señor dio una gran victoria. Las tropas regresaron adonde estaba Eleazar, pero solo para tomar los despojos.

11El tercer valiente era Sama, hijo de Agué, el ararita. En cierta ocasión, los filisteos formaron sus tropas23:11 formaron sus tropas. Alt. se concentraron en Lejí. en un campo sembrado de lentejas. El ejército de Israel huyó ante ellos, 12pero Sama se plantó en medio del campo y lo defendió, derrotando a los filisteos. El Señor les dio una gran victoria.

13En otra ocasión, tres de los treinta más valientes fueron a la cueva de Adulán, donde estaba David. Era el comienzo de la siega y una tropa filistea acampaba en el valle de Refayin. 14David se encontraba en su fortaleza. En ese tiempo había una guarnición filistea en Belén. 15Como David tenía mucha sed, exclamó: «¡Ojalá pudiera yo beber agua del pozo que está a la entrada de Belén!». 16Entonces los tres valientes se metieron en el campamento filisteo, sacaron agua del pozo de Belén y se la llevaron a David. Pero él no quiso beberla, sino que derramó el agua en honor al Señor 17y declaró solemnemente: «¡Que el Señor me libre de beberla! ¡Eso sería como beber la sangre de hombres que han puesto su vida en peligro!». Y no quiso beberla.

Tales hazañas hicieron estos tres héroes.

18Abisay, el hermano de Joab, hijo de Sarvia, estaba al mando de los tres y ganó fama entre ellos. En cierta ocasión, lanza en mano atacó y mató a trescientos hombres. 19Se destacó más que los tres valientes y llegó a ser su comandante, pero no fue contado entre ellos.

20Benaías, hijo de Joyadá, era un guerrero de Cabsel que realizó muchas hazañas. Derrotó a dos de los mejores hombres23:20 dos de los mejores hombres. Alt. los dos [hijos] de Ariel. de Moab y, en otra ocasión, cuando estaba nevando, se metió en una cisterna y mató un león. 21También derrotó a un egipcio de gran estatura. El egipcio empuñaba una lanza, pero Benaías, que no llevaba más que un palo, le arrebató la lanza y lo mató con ella. 22Tales hazañas hizo Benaías, hijo de Joyadá. También él ganó fama como los tres valientes, 23pero no fue contado entre ellos, aunque se destacó más que los treinta valientes. Además, David lo puso al mando de su guardia real.

24Entre los treinta valientes estaban:

Asael, hermano de Joab;

Eljanán, hijo de Dodó, que era de Belén;

25Sama, el jarodita;

Elicá, el jarodita;

26Heles, el paltita;

Irá, hijo de Iqués, el tecoíta;

27Abiezer, el anatotita;

Mebunay, el jusatita;

28Zalmón, el ajojita;

Maray, el netofatita;

29Jéled;23:29 Jéled (mss. hebreos; véase 1Cr 11:30); Jéleb (TM). hijo de Baná, el netofatita;

Itay, hijo de Ribay, que era de Guibeá en el territorio de Benjamín;

30Benaías, el piratonita;

Hiday, que era de los arroyos de Gaas;

31Abí Albón, el arbatita;

Azmávet, el bajurinita;

32Elijaba, el salbonita;

los hijos de Jasén;

Jonatán, hijo de23:32 Jonatán, hijo de (mss. de LXX); Jonatán (TM). 33Sama, el ararita;

Ahían, hijo de Sarar, el ararita;

34Elifelet, hijo de Ajasbay, el macateo;

Elián, hijo de Ajitofel, el guilonita;

35Jezró, que era de Carmel;

Paray, el arbita;

36Igal, hijo de Natán, que era de Sobá;

el hijo de Hagrí;23:36 el hijo de Hagrí (mss. de LXX; véase 1Cr 11:38); Baní el, gadita (TM).

37Sélec, el amonita;

Najaray, el berotita, que fue escudero de Joab, hijo de Sarvia;

38Ira, el itrita;

Gareb, el itrita,

39y Urías, el hitita.

En total fueron treinta y siete.

Thai New Contemporary Bible

2ซามูเอล 23:1-39

คำอำลาของดาวิด

1ต่อไปนี้คือคำอำลาของดาวิด

“วาทะของดาวิดบุตรเจสซี

วาทะของผู้ที่องค์ผู้สูงสุดทรงเชิดชู

บุรุษผู้ได้รับการเจิมตั้งโดยพระเจ้าของยาโคบ

ผู้ขับขานบทเพลงของอิสราเอล23:1 หรือนักร้องผู้เป็นที่รักของอิสราเอล

2“พระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสผ่านข้าพเจ้า

พระดำรัสของพระองค์อยู่ที่ลิ้นของข้าพเจ้า

3พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัส

พระศิลาแห่งอิสราเอลตรัสกับข้าพเจ้าว่า

‘เมื่อผู้หนึ่งปกครองปวงชนด้วยความชอบธรรม

เมื่อเขาปกครองด้วยความยำเกรงพระเจ้า

4เขาก็เป็นเช่นแสงอรุณ

ดั่งอรุโณทัยอันไร้เมฆหมอก

ประดุจฟ้ากระจ่างหลังฝน

ซึ่งทำให้หญ้างอกขึ้นมาจากผืนดิน’

5“พระเจ้าทรงตั้งพงศ์พันธุ์ของข้าพเจ้าไว้ไม่ใช่หรือ?

พระองค์ทรงทำพันธสัญญานิรันดร์กับข้าพเจ้าอย่างสมบูรณ์

และมั่นคงทุกส่วนทุกตอนไม่ใช่หรือ?

พระองค์จะไม่ทรงให้ความรอด

และความปรารถนาทั้งปวงของข้าพเจ้าสัมฤทธิ์ผลหรือ?

6ส่วนคนชั่วจะถูกเหวี่ยงทิ้งไปหมด

เหมือนหนามซึ่งจะไม่ใช้มือกอบหรือกำ

7ผู้ใดแตะต้องหนาม

ย่อมใช้เครื่องมือเหล็กหรือด้ามหอก

พวกเขาถูกเผาทิ้งในที่ที่เขาอยู่”

ยอดนักรบของดาวิด

(1พศด.11:10-41)

8ต่อไปนี้คือยอดนักรบของดาวิด ได้แก่

โยเชบบัสเชเบธ23:8 สำเนา LXX. บางฉบับว่าอิชโบเชทคือเอชบาอัล(ดู1พศด.11:11 ว่ายาโชเบอัม)แห่งทาห์เคโมนี23:8 คงจะเป็นอีกรูปหนึ่งของฮัคโมนี หัวหน้าสามยอดนักรบ เขาใช้หอกสังหาร23:8 สำเนาต้นฉบับภาษาฮีบรูและสำเนา LXX. บางฉบับว่าอาดิโน คนเอสนีผู้สังหาร(ดู1พศด.11:11)ข้าศึกถึงแปดร้อยคนในคราวเดียวกัน

9คนต่อมาคือเอเลอาซาร์บุตรโดดัยชาวอาโหอาห์ เขาเป็นหนึ่งในสามยอดนักรบซึ่งอยู่กับดาวิด ข่มขวัญพวกฟีลิสเตียผู้มาร่วมพลอยู่ที่ปัสดัมมิม23:9 ภาษาฮีบรูว่ารวมพลอยู่ที่นั่น(ดู1พศด.11:13) เพื่อสู้รบ ครั้งนั้นคนอิสราเอลล่าถอย 10แต่เขายืนหยัดฟาดฟันคนฟีลิสเตียจนมือล้าเป็นเหน็บปล่อยดาบไม่ได้ องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานชัยชนะอันยิ่งใหญ่ในวันนั้น บรรดาทหารกลับมาหาเอเลอาซาร์ เพียงเพื่อจะริบข้าวของจากผู้ตาย

11ถัดมาคือชัมมาห์บุตรอากีชาวฮาราร์ เมื่อพวกฟีลิสเตียรวมตัวกันอยู่ที่หนึ่งซึ่งมีต้นถั่วเต็มไปหมด กองทัพอิสราเอลก็หนีไป 12แต่ชัมมาห์ยืนหยัดอยู่กลางทุ่งนั้นป้องกันพื้นที่ ฟาดฟันจนชาวฟีลิสเตียพ่ายแพ้ และองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานชัยชนะอันยิ่งใหญ่

13ในฤดูเก็บเกี่ยว สามทหารแห่งสามสิบยอดนักรบมาหาดาวิดที่ถ้ำอดุลลัม ขณะกองทหารของฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ในหุบเขาเรฟาอิม 14ครั้งนั้นดาวิดอยู่ในที่มั่น ส่วนแนวรบของฟีลิสเตียอยู่ที่เบธเลเฮม 15ดาวิดกระหายน้ำและเปรยขึ้นว่า “ถ้ามีใครไปนำน้ำจากบ่อใกล้ประตูเมืองเบธเลเฮมมาให้เราดื่มก็ดี!” 16คนทั้งสามก็ตีฝ่าแนวรบของฟีลิสเตียไปตักน้ำจากบ่อนั้นมาให้ แต่ดาวิดไม่ยอมดื่ม กลับรินลงต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า และกล่าวว่า 17“ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ไม่อาจดื่มได้! นี่คือเลือดของคนที่เสี่ยงชีวิตเอามาไม่ใช่หรือ?” และดาวิดก็ไม่ยอมดื่มน้ำนั้น

นี่คือวีรกรรม ของสามยอดนักรบ

18อาบีชัยน้องชายของโยอาบบุตรนางเศรุยาห์เป็นหัวหน้าของสามสิบยอดนักรบ23:18 สำเนาต้นฉบับภาษาฮีบรูส่วนใหญ่ว่าสามยอดนักรบเช่นเดียวกับข้อ 19 (ดู1พศด.11:20) เขาใช้หอกสังหารข้าศึกถึงสามร้อยคน เขาจึงมีชื่อเสียงเทียบเท่าสามยอดนักรบ 19แม้จะไม่ได้เป็นหนึ่งในจำนวนนั้น แต่เขายิ่งใหญ่ที่สุดในบรรดาสามสิบยอดนักรบที่เป็นนายทหารชั้นแนวหน้าของกองทัพ และเขาคือหัวหน้าของพวกเขา

20เบไนยาห์บุตรเยโฮยาดาเป็นทหารกล้าจากเมืองขับเซเอล ผู้สร้างวีรกรรมหลายครั้ง เขาสังหารยอดฝีมือสองคนของโมอับ ครั้งหนึ่งเขาลงไปในหลุมฆ่าสิงโตในวันที่หิมะตกหนัก 21และเขาได้สังหารคนอียิปต์คนหนึ่ง รูปร่างสูงใหญ่แม้ว่าคนนั้นถือหอกอยู่ เบไนยาห์ถือไม้พลองเข้าสู้ เขากระชากหอกจากมือของชาวอียิปต์คนนั้นและสังหารด้วยหอก 22นี่คือวีรกรรมของเบไนยาห์บุตรเยโฮยาดา เขาก็มีชื่อเสียงเลื่องลือเทียบเท่าสามยอดนักรบด้วย 23เขามีเกียรติมากกว่าใครๆ ในสามสิบยอดนักรบ แต่ไม่ได้รวมอยู่ในสามยอดนักรบ ดาวิดทรงแต่งตั้งให้เขาดูแลกองทหารรักษาพระองค์

24ในบรรดาสามสิบยอดนักรบ ได้แก่

อาสาเฮลน้องชายของโยอาบ

เอลฮานันบุตรโดโด คนเบธเลเฮม

25ชัมมาห์คนฮาโรด

เอลีคาคนฮาโรด

26เฮเลสคนปัลที

อิราบุตรอิกเขชคนเทโคอา

27อาบีเอเซอร์คนอานาโธท

สิบเบคัย23:27 ภาษาฮีบรูว่าเมบุนนัย(ดู 21:18 และ1พศด.11:29)คนหุชาห์

28ศัลโมนคนอาโหอาห์

มาหะรัยคนเนโทฟาห์

29เฮเลด23:29 สำเนาต้นฉบับภาษาฮีบรูส่วนใหญ่ว่าเฮเลบ(ดู1พศด.11:30) บุตรบาอานาห์คนเนโทฟาห์

อิธัยบุตรรีบัยคนกิเบอาห์ในเขตเบนยามิน

30เบไนยาห์คนปิราโธนฮิดดัย23:30 สำเนาLXX. บางฉบับว่าหุรัย(ดู1พศด.11:32)คนห้วยกาอัช

31อาบีอัลโบนคนอารบา

อัสมาเวทคนบาฮูริม

32เอลียาห์บาคนชาอัลโบน

บรรดาบุตรของยาเชน

โยนาธาน 33บุตรของ23:33 ภาษาฮีบรูไม่มีคำว่าบุตรของ(ดู1พศด.11:34)ชัมมาห์คนฮาราร์

อาหิอัมบุตรชาราร์23:33 สำเนาLXX. บางฉบับว่าสาคาร์(ดู1พศด.11:35)คนฮาราร์

34เอลีเฟเลทบุตรอาหัสบัยคนมาอาคาห์

เอลีอัมบุตรอาหิโธเฟลคนกิโลห์

35เฮสโรคนคารเมล

ปาอารัยคนอาราบ

36อิกาลบุตรนาธันคนโศบาห์

บุตรของฮากรี23:36 ภาษาฮีบรูว่าฮักกาดี(ดู1พศด.11:38)

37เศเลกคนอัมโมน

นาหะรัย คนเบเอโรทผู้ถืออาวุธประจำตัวของโยอาบบุตรเศรุยาห์

38อิราคนอิธรา

กาเรบคนอิธรา

39และอุรียาห์คนฮิตไทต์

รวมทั้งหมด 37 คน