Zabbuli 79
Zabbuli ya Asafu.
179:1 a Zab 74:2 b 2Bk 25:9Ayi Katonda omugabo gwo gulumbiddwa amawanga;
boonoonye yeekaalu yo entukuvu ne Yerusaalemi kizikiriziddwa,
ne kifuuka entuumo.
279:2 Ma 28:26; Yer 7:33Emirambo gy’abaweereza bo bagifudde
mmere ya nnyonyi ez’omu bbanga,
n’emibiri gy’abatukuvu bo giweereddwa ensolo ez’omu nsiko.
379:3 Yer 16:4Omusaayi gwabwe ne guyiibwa ng’amazzi
okwetooloola Yerusaalemi,
so nga abafudde tewali muntu abaziika.
479:4 Zab 44:13; 80:6Baliraanwa baffe batuyisaamu amaaso,
era tufuuse ekisekererwa eri abo abatwetoolodde.
579:5 a Zab 74:10 b Zab 74:1; 85:5 c Ma 29:20; Zab 89:46; Zef 3:8Ayi Mukama olitusunguwalira kutuusa ddi, nnaku zonna?
Obuggya bwo bunaabuubuukanga ng’omuliro?
679:6 a Zab 69:24; Kub 16:1 b Yer 10:25; 2Bs 1:8 c Zab 14:4Obusungu bwo bubuubuukire ku mawanga
agatakumanyi,
ne ku bwakabaka
obutakoowoola linnya lyo.
7Kubanga bazikirizza Yakobo,
ne basaanyaawo ensi ye.
879:8 a Is 64:9 b Zab 116:6; 142:6Totubalira kibi kya bajjajjaffe;
tukusaba oyanguwe okutusaasira
kubanga tuli mu bwetaavu bungi nnyo.
979:9 a 2By 14:11 b Zab 25:11; 31:3; Yer 14:7Tuyambe olw’ekitiibwa ky’erinnya lyo,
Ayi Katonda ow’obulokozi bwaffe;
otuwonye era otutangiririre olw’ebibi byaffe
olw’erinnya lyo.
1079:10 a Zab 42:10 b Zab 94:1Lwaki abamawanga babuuza nti,
“Katonda waabwe ali ludda wa?”
Kkiriza okuwalana eggwanga olw’omusaayi gw’abaweereza bo ogwayiyibwa,
kumanyibwe mu mawanga gonna nga naffe tulaba.
11Wuliriza okusinda kw’omusibe;
okozese omukono gwo ogw’amaanyi
owonye abo abasaliddwa ogw’okufa.
1279:12 a Is 65:6; Yer 32:18 b Lub 4:15Ayi Mukama, baliraanwa baffe abakuduulira,
bawalane emirundi musanvu.
1379:13 a Zab 74:1; 95:7 b Zab 44:8Kale nno, ffe abantu bo era endiga ez’omu ddundiro lyo,
tulyoke tukutenderezenga emirembe gyonna;
buli mulembe gulyoke gukutenderezenga emirembe gyonna.
Песнь 79
1Дирижёру хора. На мотив «Лилии свидетельства». Песнь Асафа.
2Услышь нас, Пастух Исраила,
Ты, Который водит Юсуфа, как овец.
Восседающий на херувимах, воссияй!
3Перед Ефраимом, Вениамином и Манассой
пробуди силу Свою;
приди и спаси нас!
4Всевышний, восстанови нас!
Да озарит нас свет лица Твоего,
и будем спасены.
5О Вечный, Бог Сил,
как долго ещё будешь гневаться
на молитвы Своего народа?
6Напитал Ты нас слезами, как хлебом,
напоил нас ими сполна,
7сделал нас причиной раздора соседей,
и враги наши насмехаются над нами.
8Бог Сил, восстанови нас!
Да озарит нас свет лица Твоего,
и будем спасены.
9Из Египта Ты перенёс лозу виноградную,
изгнал народы и посадил её,
10очистил для неё место.
Принялись её корни,
и она наполнила землю.
11Горы покрылись её тенью,
и могучие кедры – её ветвями79:11 Или: «а ветви её – как могучие кедры»..
12Она пустила свои ветви до Средиземного моря
и побеги свои – до реки Евфрат.
13Для чего разрушил Ты её ограды,
так что все проходящие мимо обрывают её плоды?
14Лесной кабан подрывает её,
и дикие звери объедают её.
15О Бог Сил, возвратись к нам!
Взгляни с неба и посмотри на нас!
И сохрани этот виноград,
16что посадила правая рука Твоя,
и поросль79:16 Букв.: «сына»., что взрастил Ты для Себя.
17Твой виноград пожжён огнём, обсечён;
от Твоего гнева погибает народ Твой.
18Да будет рука Твоя над избранным Тобой народом,
над народом79:18 Букв.: «Да будет рука Твоя над человеком правой руки Твоей, над сыном человека…», который Ты укрепил для Себя.
19Тогда мы не отступим от Тебя;
оживи нас, и мы будем призывать имя Твоё.
20Вечный, Бог Сил, восстанови нас!
Да озарит нас свет лица Твоего,
и будем спасены.