Zabbuli 77 – LCB & KJV

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 77:1-20

Zabbuli 77

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Asafu.

177:1 Zab 3:4Nnaakaabirira Katonda ambeere,

ddala nnaakaabirira Katonda nga musaba ampulire.

277:2 a Zab 50:15; Is 26:9, 16 b Yob 11:13 c Lub 37:35Bwe nnali mu nnaku, nanoonya Mukama,

ekiro kyonna ne ngolola emikono gyange obutakoowa;

emmeeme yange neegaana okusanyusibwa.

377:3 Zab 143:4Nakujjukiranga, Ayi Katonda ne nsinda,

ne nfumiitiriza emmeeme yange n’ezirika.

4Tewaŋŋanya kwebaka; natawaanyizibwa nnyo ne sisobola kwogera.

577:5 Ma 32:7; Zab 44:1; 143:5; Is 51:9Ne ndowooza ku biseera eby’edda,

ne nzijukira emyaka egyayita.

6Najjukiranga ennyimba zange ekiro,

ne nfumiitiriza nga bwe neebuuza mu mutima gwange nti:

777:7 Zab 85:1“Mukama anaatusuuliranga ddala ennaku zonna

naataddayo kutulaga kisa kye?

877:8 2Pe 3:9Okwagala kwe okutaggwaawo kukomedde ddala?

Kye yasuubiza kibulidde ddala emirembe n’emirembe?

977:9 a Zab 25:6; 40:11; 51:1 b Is 49:15Katonda yeerabidde ekisa kye?

Asunguwalidde ddala ne yeggyako n’okusaasira kwe?”

1077:10 Zab 31:22Awo ne ndowooza nti, “Ebyo bye mmanyi

eby’emyaka emingi eby’omukono ogwa ddyo ogw’oyo Ali Waggulu Ennyo.”

1177:11 Zab 143:5Nnajjukiranga ebikolwa bya Mukama,

weewaawo, nnajjukiranga ebyamagero byo eby’edda.

12Nnaafumiitirizanga ku bikolwa byo byonna eby’amaanyi;

nnaalowoozanga ku byamagero byo byonna.

1377:13 Kuv 15:11; Zab 71:19; 86:8Ekkubo lyo, Ayi Katonda, liri mu watukuvu.

Tewali katonda yenkana Katonda waffe.

14Ggwe Katonda akola eby’amagero;

era amaanyi go ogalaga mu mawanga.

1577:15 Kuv 6:6; Ma 9:29Wanunula abantu bo n’omukono gwo,

abazzukulu ba Yakobo ne Yusufu.

1677:16 a Kuv 14:21, 28; Kbk 3:8 b Zab 114:4; Kbk 3:10Amazzi gaakulaba, Ayi Katonda;

amazzi bwe gaakulaba ne gatya,

n’obuziba ne bukankanira ddala.

1777:17 Bal 5:4Ebire byayiwa amazzi

ne bivaamu n’okubwatuka,

era n’obusaale bwo ne bubuna.

1877:18 Bal 5:4Eddoboozi lyo ery’okubwatuka lyawulirwa mu kikuŋŋunta

okumyansa kwo ne kumulisa ensi.

Ensi n’ekankana n’enyeenyezebwa.

1977:19 Kbk 3:15Ekkubo lyo lyali mu nnyanja;

wayita mu mazzi amangi,

naye ebigere mwe walinnya tebyalabika.

2077:20 a Kuv 13:21 b Zab 78:52; Is 63:11Wakulembera abantu bo ng’ekisibo,

nga bali mu mikono gya Musa ne Alooni.

King James Version

Psalms 77:1-20

To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph.

1I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.77.1 of: or, for

2In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.77.2 sore: Heb. hand

3I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

4Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

5I have considered the days of old, the years of ancient times.

6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

7Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

8Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?77.8 for evermore: Heb. to generation and generation?

9Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.

10And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.

11I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

12I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.

13Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?

14Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

15Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.

16The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.

17The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.77.17 poured…: Heb. were poured forth with water

18The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

19Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

20Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.