Zabbuli 51
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Nnabbi Nasani bwe yajja eri Dawudi, Dawudi ng’amaze okutwala Basuseba n’okutemula bba, Uliya.
151:1 a Bik 3:19 b Is 43:25; Bak 2:14Onsaasire, Ayi Mukama,
ggwe alina okwagala okutaggwaawo.
Olw’okusaasira kwo okungi
nziggyaako ebyonoono byange byonna.
251:2 a 1Yk 1:9 b Beb 9:14Nnaazaako obutali butuukirivu bwange,
ontukulize ddala okuva mu kibi kyange.
351:3 Is 59:12Ebyonoono byange mbikkiriza,
era ebibi byange mbimanyi bulijjo.
451:4 a Lub 20:6; Luk 15:21 b Bar 3:4*Ggwe wennyini ggwe nnyonoonye,
ne nkola ebitali bya butuukirivu mu maaso go ng’olaba;
noolwekyo by’oyogera bituufu,
era n’ensala yo ey’omusango ya bwenkanya.
551:5 Yob 14:4Ddala, nazaalibwa mu kibi;
kasookedde ntondebwa mu lubuto lwa mmange ndi mwonoonyi.
651:6 a Nge 2:6 b Zab 15:2Oyagala amazima agaviira ddala mu mutima gwange.
Ompe amagezi munda ddala mu nze.
751:7 a Lv 14:4; Beb 9:19 b Is 1:18Onnaaze n’ezobu51:7 Ezobu kimera ekisangibwa mu Asiya, era kikozesebwa okutuukiriza obulombolombo obw’enjawulo okutukuzibwa, mu Baebbulaniya ntukule
onnaaze ntukule n’okusinga omuzira.
851:8 Is 35:10Onzirize essanyu n’okwesiima,
amagumba gange ge wamenyaamenya gasanyuke.
951:9 Yer 16:17Totunuulira bibi byange,
era osangule ebyonoono byange byonna.
1051:10 a Zab 78:37; Bik 15:9 b Ez 18:31Ontondemu omutima omulongoofu, Ayi Katonda,
era onteekemu omwoyo omulungi munda yange.
1151:11 Bef 4:30Tongoba w’oli,
era tonzigyako Mwoyo wo Omutukuvu.
1251:12 Zab 13:5Onkomezeewo essanyu ery’obulokozi bwo,
era ompe omutima ogugondera by’oyagala,
1351:13 a Bik 9:21-22 b Zab 22:27ndyoke njigirizenga aboonoonyi amakubo go,
n’abakola ebibi bakukyukirenga bakomewo gy’oli.
1451:14 a 2Sa 12:9 b Zab 25:5 c Zab 35:28Ondokole mu kibi eky’okuyiwa omusaayi, Ayi Katonda,
ggwe Katonda ow’obulokozi bwange;
olulimi lwange lunaatenderezanga obutuukirivu bwo.
1551:15 Zab 9:14Ayi Mukama, yasamya emimwa gyange,
n’akamwa kange kanaakutenderezanga.
1651:16 1Sa 15:22; Zab 40:6Tosanyukira ssaddaaka, nandigikuleetedde;
n’ebiweebwayo ebyokebwa tobisanyukira.
1751:17 Zab 34:18Ssaddaaka Katonda gy’ayagala gwe mwoyo ogutegedde okusobya kwagwo.
Omutima ogumenyese era oguboneredde,
Ayi Katonda, toogugayenga.
1851:18 Zab 102:16; Is 51:3Okulaakulanye Sayuuni nga bw’osiima.
Yerusaalemi okizzeeko bbugwe waakyo.
1951:19 a Zab 4:5 b Zab 66:13 c Zab 66:15Olyoke osanyukire ssaddaaka ey’obutuukirivu,
ebiweebwayo ebyokebwa ebikusanyusa;
n’ente ziweebweyo ku kyoto kyo.
Песнь 51
1Дирижёру хора. Наставление Давуда, 2когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Давуд в доме Ахи-Малика»51:2 См. 1 Цар. 21–22..
3Что хвалишься злодейством, сильный?
Весь день со мной милость Всевышнего!
4Твой язык замышляет гибель;
он подобен отточенной бритве, о коварный.
5Ты любишь зло больше добра
и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза
6Ты любишь гибельные слова
и язык вероломный.
7Но Всевышний погубит тебя навек;
Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
8Увидят праведники и устрашатся,
посмеются над тобой, говоря:
9«Вот человек,
который не сделал Всевышнего своей крепостью,
а верил в свои сокровища
и укреплялся, уничтожая других».
10А я подобен маслине,
зеленеющей в доме Всевышнего;
я верю в милость Всевышнего
вовеки.
11Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой
и уповать на Тебя,
потому что Ты благ к верным Тебе.