Zabbuli 38 – LCB & HLGN

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 38:1-22

Zabbuli 38

Zabbuli ya Dawudi, ey’okujjukiza.

138:1 Zab 6:1Ayi Mukama tonnenya ng’okyaliko obusungu,

oba okunkangavvula ng’oliko ekiruyi.

238:2 Yob 6:4; Zab 32:4Kubanga obusaale bwo bunfumise,

n’omuggo gwo gunkubye nnyo.

338:3 Zab 6:2; Is 1:6Obusungu bwo bundwazizza nzenna,

n’amagumba gange gonna gansagala olw’ebyonoono byange.

438:4 Ezr 9:6Omusango gwe nzizizza guyitiridde,

gunzitoowerera ng’omugugu omunene oguteetikkika.

538:5 Zab 69:5Ebiwundu byange bitanye era biwunya,

olw’okwonoona kwange okw’obusirusiru.

638:6 Yob 30:28; Zab 35:14; 42:9Nkootakoota era mpweddemu ensa,

ŋŋenda nsinda obudde okuziba.

738:7 Zab 102:3Omugongo gunnuma nnyo,

ne mu mubiri gwange temukyali bulamu.

838:8 Zab 22:1Sikyalimu maanyi era nzenna mmenyesemenyese;

nsinda buli bbanga olw’obulumi mu mutima.

938:9 Yob 3:24; Zab 6:6; 10:17Mukama, bye neetaaga byonna obimanyi,

n’okusinda kwange okuwulira.

1038:10 a Zab 31:10 b Zab 6:7Omutima gumpejjawejja, amaanyi gampweddemu;

n’okulaba sikyalaba.

1138:11 Zab 31:11Mikwano gyange ne be nayitanga nabo banneewala olw’amabwa gange;

ne bannange tebakyansemberera.

1238:12 a Zab 140:5 b Zab 35:4; 54:3 c Zab 35:20Abaagala okunzita bantega emitego,

n’abo abangigganya bateesa okummalawo.

Buli bbanga baba bateesa kunkola kabi.

13Ndi ng’omuggavu w’amatu, atawulira;

nga kiggala, atayogera.

14Nfuuse ng’omuntu atalina ky’awulira,

atasobola kwanukula.

1538:15 a Zab 39:7 b Zab 17:6Ddala ddala nnindirira ggwe, Ayi Mukama,

onnyanukule, Ayi Mukama Katonda wange.

1638:16 a Zab 35:26 b Zab 13:4Tobakkiriza kunneeyagalirako,

oba okunneegulumirizaako ng’ekigere kyange kiseeredde.

17Kubanga nsemberedde okugwa,

era nga nnumwa buli kiseera.

1838:18 Zab 32:5Ddala ddala njatula ebyonoono byange;

nnumirizibwa ekibi kyange.

1938:19 a Zab 18:17 b Zab 35:19Abalabe bange bangi era ba maanyi;

n’abo abankyayira obwereere bangi nnyo.

2038:20 Zab 35:12; 1Yk 3:12Abalabe bange bankyawa olw’okuba omulongoofu,

era bwe nkola ebirungi banjogerako ebitasaana.

2138:21 Zab 35:22Ayi Mukama, tonjabulira;

tobeera wala nange, Ayi Katonda wange.

2238:22 a Zab 40:13 b Zab 27:1Ayi Mukama Omulokozi wange,

yanguwa okumbeera.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 38:1-22

Salmo 38Salmo 38 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David nga ginakanta sa tion sang paghalad sang halad nga bilang pagdumdom sa Ginoo.

Pangamuyo sang Tawo nga Nagaantos

1Ginoo, indi ako pagsabdunga ukon pagsiluti sa imo kaakig.

2Kay daw sa ginpilas mo ako sang pana kag ginsumbag.

3Indi maayo ang pamatyag sang akon lawas tungod sang imo kaakig sa akon mga sala.

4Daw malumos na ako sa akon mga sala,

pareho ini sang mabug-at nga palas-anon nga indi ko masarangan.

5Tungod sang akon kabuangan, ang akon mga pilas naghubag kag nagbaho.

6Nagabarikutot ako sa puwerte nga kasakit,

kag nagapangasubo ako sa bilog nga adlaw.

7Indi maayo ang pamatyag sang akon lawas kay nagangutngot ang akon hawak.

8Puwerte na gid sa akon kaluya.

Nagaugayong ako sa kasakit sang akon balatyagon.

9Ginoo, nahibaluan mo ang tanan ko nga ginahandom kag nabatian mo ang akon pag-ugayong.

10Nagakubakuba ang akon dughan; wala na ako sang kusog,

kag malubog na ang akon panulok.

11Ang akon mga abyan kag mga kaupod nagalikaw sa akon tungod sang akon balatian.

Bisan ang akon mga paryente nagapalayo sa akon.

12Ang mga tawo nga gusto magpatay sa akon nagabutang sang siod agod dakpon ako.

Sila nga gusto magsakit sa akon nagaestoryahanay kon paano nila ako malaglag.

Sa bilog nga adlaw nagaplano sila sa pagtraidor sa akon.

13Nagapabungol-bungol lang ako, nga kuno indi makabati.

Nagapaapa-apa lang ako, nga kuno indi makahambal.

14Ginapabungol-bungulan ko lang ang ila malain nga ginaplano kag wala ako nagasabat,

15kay nagasalig ako sa imo, Ginoo.

Ikaw, Ginoo nga akon Dios, ang magasabat sang akon pangamuyo.

16Gani nagapangamuyo ako nga indi mo pagtugutan ang akon mga kaaway nga magkalipay ukon magpabugal kon mapukan ako.

17Daw malaglag na gani ako, kag wala untat ang akon pag-antos.

18Gani ginatuad ko ang akon mga sala nga nagapatublag sa akon.

19Kon parte sa akon mga kaaway, mabakod kag madamo sila.

Ginakainitan nila ako nga wala sing kabangdanan.

20Ginabalusan nila ako sing malain sa maayo nga ginahimo ko sa ila.

Kag ginakontra nila ako kay nagatinguha ako sa paghimo sang maayo.

21Ginoo nga akon Dios, indi ako pagpabay-i;

indi ka magpalayo sa akon.

22Buligi ako gilayon, Ginoo nga akon manluluwas.