Zabbuli 3 – LCB & BPH

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 3:1-8

Zabbuli 3

Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu.

1Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi!

Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!

23:2 Zab 71:11Bangi abanjogerako nti,

“Katonda tagenda kumununula.”

33:3 a Lub 15:1; Zab 28:7 b Zab 27:6Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma;

ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.

43:4 Zab 2:6Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka,

n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.

53:5 Lv 26:6; Nge 3:24Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi,

kubanga Mukama ye ampanirira.

63:6 Zab 27:3Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange

abanneetoolodde, okunnumba.

73:7 a Zab 7:6 b Zab 6:4 c Yob 16:10 d Zab 58:6Golokoka, Ayi Mukama,

ondokole Ayi Katonda wange

okube abalabe bange bonna

omenye oluba lw’abakola ebibi.

83:8 Is 43:3, 11Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama.

Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 3:1-9

Tryghed hos Herren

1En sang af David, da han flygtede fra sin søn Absalom.

2Åh Herre, mine fjender er så mange,

de er alle imod mig, de gør mig bange.

3„Gud vil ikke redde ham!” siger de.

4Men Herren er mit skjold og min styrke,

han gav mig modet tilbage.

5Jeg råbte til ham om hjælp,

og han svarede mig fra sit hellige bjerg.

6Jeg lagde mig trygt til at sove,

for Herren skærmede mig med sin hånd.

7Jeg bliver ikke overmandet af frygt,

om så tusinder af fjender omringer mig.

8Men jeg råber til Herren:

„Grib ind, Herre! Red mig, Gud!”

Herren ydmyger alle mine fjender,

det er ham, der bryder de ondes magt.

9Han er den, som redder os.

Ja, velsign dit folk, Herre!