Yobu 30 – LCB & CARSA

Luganda Contemporary Bible

Yobu 30:1-31

130:1 Yob 12:4“Naye kaakano bansekerera;

abantu abansinga obuto,

bakitaabwe be nnandibadde nteeka

wamu n’embwa ezikuuma endiga zange.

2Amaanyi g’emikono gyabwe gaali gangasa ki?

Abantu abaali baweddemu amaanyi ag’obuvubuka bwabwe,

3abakoozimbye abaali mu bwetaavu era abayala,

bameketa ettaka ekkalu mu nsi enjereere mu budde obw’ekiro.

4Banoga ebiragala ebiwoomerera ng’omunnyo mu bisaka,

enkolokolo ez’omwoloola y’emmere yaabwe.

5Baagobebwa bave mu bantu bannaabwe,

ne babaleekaanira gy’obeera nti, baali babbi.

6Baawalirizibwa okubeera mu migga egyakalira,

mu njazi ne mu binnya wansi mu ttaka.

7Baakaabira mu bisaka ng’ensolo

ne beekweka mu bikoola by’emiti.

8Ezzadde ly’abasirusiru abatalina bwe bayitibwa,

baagobebwa mu nsi.

930:9 a Zab 69:11 b Yob 12:4; Kgb 3:14, 63 c Yob 17:6Naye kaakano abaana baabwe bansekerera nga bannyimba;

nfuuse ekyenyinyalwa gye bali,

1030:10 Kbl 12:14; Ma 25:9; Is 50:6; Mat 26:67abatanjagala abanneesalako,

banguwa okunfujjira amalusu mu maaso.

1130:11 a Lus 1:21 b Zab 32:9Kaakano Katonda nga bw’atagguludde akasaale kange, ammazeemu amaanyi;

beeyisizza nga bwe balaba mu maaso gange.

1230:12 a Zab 140:4-5 b Yob 19:12Abantu bano bannumba ku mukono gwange ogwa ddyo;

bategera ebigere byange emitego,

ne baziba amakubo banzikirize.

1330:13 Is 3:12Banzingiza

ne banzikiriza,

nga tewali n’omu abayambye.

14Banzingiza ng’abayita mu kituli ekigazi,

bayingira nga bayita mu muwaatwa.

1530:15 a Yob 31:23; Zab 55:4-5 b Yob 3:25; Kos 13:3Nnumbiddwa ebitiisa eby’amaanyi;

ekitiibwa kyange kifuumuuse ng’ekifuuyiddwa empewo,

era n’obukuumi bwange ne bubulawo ng’ekire.”

Okubonaabona kwa Yobu

1630:16 Yob 3:24; Zab 22:14; 42:4“Era kaakano obulamu bwange buseebengerera buggwaawo,

ennaku ez’okubonaabona zinzijjidde.

17Ekiro kifumita amagumba gange

era obulumi bwe nnina tebukoma.

18Mu maanyi ge amangi Katonda abeera ng’olugoye lwe nneebikka,

n’ensibibwa ng’ekitogi ky’ekyambalo kyange.

1930:19 Zab 69:2, 14Ansuula mu bitosi,

ne nfuuka ng’enfuufu n’evvu.

2030:20 Yob 19:7“Nkukaabirira nti, Ayi Katonda, naye toddamu;

nnyimirira, naye ontunuulira butunuulizi.

2130:21 a Yob 19:6, 22 b Yob 16:9, 14 c Yob 10:3Onkyukira n’obusungu;

onnumba n’omukono gwo ogw’amaanyi.

2230:22 a Yob 27:21 b Yob 9:17Onsitula mu bbanga n’ongobesa empewo,

n’onziza eno n’eri mu muyaga.

2330:23 a Yob 9:22; 10:8 b Yob 3:19Mmanyi nga olintuusa mu kufa,

mu kifo kye wateekerawo abalamu bonna.

2430:24 Yob 19:7“Ddala tewali ayamba muntu anyigirizibwa

ng’akaaba mu kunyigirizibwa kwe.

2530:25 Yob 24:4; Zab 35:13-14; Bar 12:15Saakaabira abo abaali mu buzibu?

Emmeeme yange teyalumirirwa abaavu?

2630:26 Yob 3:25-26; 19:8; Yer 8:15Naye bwe nanoonya obulungi, ekibi kye kyajja;

bwe nanoonya ekitangaala, ekizikiza kye kyajja.

2730:27 Kgb 2:11Olubuto lwange lutokota, terusirika;

ennaku ez’okubonaabona kwange zinjolekedde.

2830:28 a Zab 38:6; 42:9; 43:2 b Yob 19:7Nzenna ŋŋenda nzirugala naye si lwa kwokebwa musana;

nnyimirira mu lukuŋŋaana, ne nsaba obuyambi.

2930:29 a Zab 44:19 b Zab 102:6; Mi 1:8Nfuuse muganda w’ebibe,

munne w’ebiwuugulu.

3030:30 a Kgb 4:8 b Zab 102:3Olususu lwange luddugadde, era lususumbuka;

n’omubiri gwange gwokerera.

3130:31 Is 24:8Ettendo lyange lifuuseemu kukaaba

n’akalere kange ne kavaamu eddoboozi ery’ebiwoobe.”

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 30:1-31

1А теперь они надо мной смеются –

те, кто младше меня,

чьих отцов я бы погнушался

поместить с собаками при моих стадах.

2И к чему мне сила их рук,

если в них истощилась мощь?

3Нищетой и голодом изнурены,

бродят они в опалённой земле30:3 Или: «гложут они опалённую землю».,

в разорённом краю, во мраке.

4У кустов собирают горькие травы,

и корни дрока – их еда30:4 Или: «дрова»..

5Гонят их из среды людей

и, как ворам, кричат им вслед.

6Им велят селиться в оврагах долин,

среди скал и в расщелинах земли.

7Воют они среди зарослей

и жмутся друг к другу под тёрном.

8Отверженный, безымянный сброд,

изгнанный из страны.

9А теперь они песней меня язвят,

посмешищем для них я стал.

10Гнушаются меня, избегают меня

и в лицо мне плевать не стыдятся.

11Аллах сделал меня слабым и беспомощным30:11 Букв.: «Он развязал мою верёвку и поразил меня».,

и они распоясались предо мной.

12Эти отродья нападают на меня с правого боку,

гоняют меня с места на место

и на погибель мне готовят осаду.

13Заграждают мне путь;

всё творят на беду мне –

и никто их не сдерживает30:13 Или: «безо всякой помощи»..

14Как сквозь брешь на меня идут,

всё круша, на меня бросаются.

15Ужасы ринулись на меня;

моя слава развеяна, точно ветром,

и уплыло, как облако, благоденствие.

16И теперь угасает во мне моя жизнь;

обступили меня дни скорби.

17Ночью ноют кости мои;

боль меня гложет, не зная покоя.

18Аллах хватает одежду мою неистово;

Он давит меня, как воротник рубахи.

19В грязь поверг Он меня,

я стал как прах и пепел.

20Я зову Тебя, о Аллах, но нет ответа;

встаю, но Ты лишь смотришь на меня.

21Ты безжалостным стал ко мне;

мощью руки Своей гонишь меня.

22Ты подхватил, помчал меня в вихре;

Ты швыряешь меня прямо в рокочущую бурю.

23Я знаю: Ты к смерти меня ведёшь,

в дом, уготованный всем живущим.

24О, никто не поднимет руку на бедняка,

когда тот зовёт на помощь в своём несчастье!

25Не плакал ли я о тех, кто в беде?

Разве о бедных душа моя не скорбела?

26Но когда я ждал добра, пришло зло;

уповал я на свет, но настала тьма.

27Сердце тревогой объято, покоя не ведает;

для меня настали дни скорби.

28Хожу почерневший, но не от солнца;

встаю перед людьми и взываю о помощи.

29Я теперь брат шакалам

и друг совам.

30Кожа моя чернеет и шелушится;

в лихорадке горит тело.

31На плач настроена моя арфа,

и свирель моя – на напев печальный.