Yobu 24 – LCB & CARSA

Luganda Contemporary Bible

Yobu 24:1-25

124:1 a Yer 46:10 b Bik 1:7“Lwaki Ayinzabyonna tagera biseera?

Lwaki abo abamumanyi tebalaba nnaku zaageze?

224:2 Ma 19:14; 27:17; Nge 23:10Abantu bajjulula amayinja agalamba ensalo,

ne balunda ebisolo bye babbye.

324:3 Ma 24:6, 10, 12, 17; Yob 22:6Batwala endogoyi ya mulekwa

ne batwala ennume ya nnamwandu ng’omusingo.

424:4 a Yob 29:12; 30:25; Zab 41:1 b Nge 28:28Basindiikiriza omunaku ne bamuggya mu kkubo,

ne bawaliriza abaavu bonna mu ggwanga okwekweka.

524:5 Zab 104:23Endogoyi ez’omu ddungu nga bwe zeeyisa,

n’abaavu bagenda bategana nnyo nga balondalonda obumere;

mu ddungu mwe balonderera emmere y’abaana baabwe.

6Essubi eririibwa ensolo zaabwe baliggya ku ttale lye,

ne banoga n’emizabbibu gy’aboonoonyi.

724:7 Kuv 22:27; Yob 22:6Olw’okubulwa engoye, basula bwereere;

tebalina kye beebikka mu mpewo.

824:8 Kgb 4:5Enkuba y’oku nsozi ebatobya,

ne banywegera enjazi olw’okubulwa we beggama.

924:9 Ma 24:17Omwana atalina kitaawe bamusika ku mabeere;

omwana omuwere ow’omwavu bamuwamba olw’ebbanja.

10Olw’okubulwa engoye bayita bwereere;

betikka ebinywa by’emmere naye basigala tebalidde.

11Basogolera emizabbibu ku mayinja,

ne basambira mu ssogolero, naye ne basigala nga balumwa ennyonta.

1224:12 a Ez 26:15 b Yob 9:23Okusinda kw’abantu kuwulirwa mu kibuga,

n’emmeeme z’abafunye ebisago zikaabira obuyambi.

Naye Katonda talina gw’asinzisa musango.

1324:13 a Yk 3:19-20 b Is 5:20“Waliwo abo abajeemera omusana,

abatamanyi makubo ge,

abatasigala mu kwaka kwagwo.

1424:14 Zab 10:9Omutemu agolokoka nga obudde buzibye

n’atta omwavu n’ali mu kwetaaga;

ekiro abbira ddala.

1524:15 a Nge 7:8-9 b Zab 10:11Eriiso ly’omwenzi lirinda buzibe,

ng’agamba nti, ‘Tewali liiso linandaba,’

n’abikka ne ku maaso ge.

1624:16 a Kuv 22:2; Mat 6:19 b Yk 3:20Mu kizikiza mwe basimira amayumba,

kyokka emisana baba beggalidde.

Tebaagala kitangaala.

17Eri abo bonna ekizikiza ekikutte bwe budde bwabwe obw’oku makya.

Kubanga bakola omukwano n’ebitiisa eby’omu nzikiza.

1824:18 a Yob 9:26 b Yob 22:16Bali ng’ebyovu ebiri kungulu ku mazzi,

era omugabo gwabwe mukolimire mu nsi.

Tewali musogozi n’omu alaga mu nnimiro zaabwe ez’emizabbibu.

1924:19 a Yob 6:17 b Yob 21:13Nga ekyeeya n’ebbugumu bwe bimalawo amazzi agava mu muzira,

aboonoonyi bwe batyo bwe bamalibwawo emagombe.

2024:20 a Yob 18:17; Nge 10:7 b Zab 31:12; Dan 4:14Olubuto lunaamwerabiranga;

envunyu eneemulyanga n’ewoomerwa.

Tajjukirwenga nate,

omukozi w’ebibi amenyeka ng’omuti.

2124:21 Yob 22:9Bayiikiriza ne banyaga omugumba atazaala.

Tebakolera nnamwandu bya kisa.

2224:22 Ma 28:66Naye Katonda awalula ab’amaanyi olw’obuyinza bwe.

Newaakubadde nga bakulaakulana, kyokka tebalina bukakafu ku bulamu bwabwe.

2324:23 a Yob 12:6 b Yob 11:11Ayinza okubaleka ne babeera mu mirembe

n’amaaso ge gabeera ku makubo gaabwe.

2424:24 a Yob 14:21; Zab 37:10 b Is 17:5Bayimusibwa akaseera katono, oluvannyuma nga tebakyaliwo.

Bakkakkanyizibwa ne bakala ne baggyibwawo nga abalala bonna.

Basalibwa ng’emitwe gy’ebirimba by’eŋŋaano.

2524:25 Yob 6:28; 27:4“Bwe kiba nga si bwe kiri, ani anannumiriza obulimba,

n’afuula okwogera kwange okutaliimu?”

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 24:1-25

1Почему Всемогущий не назначит время для суда?

Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?

2Злые люди передвигают межи,

пасут украденные стада;

3у сироты угоняют осла

и вола у вдовы отнимают в залог;

4с дороги сталкивают бедняка,

и должны скрываться все страдальцы земли.

5Словно дикие ослы в пустыне,

выходят на свой труд бедные,

разыскивая в степи

пищу себе и детям своим.

6Жнут они не на своих полях

и виноград собирают для нечестивых.

7Не имея одежды, ночуют нагими –

нечем им от стужи прикрыться.

8Секут их в горах дожди;

льнут они к скалам, ища приюта.

9От груди отнимается сирота,

и младенцев у бедных берут в залог.

10Не имея одежды, ходят они нагими;

нося снопы, остаются голодными.

11Меж двух камней давят они масло из оливок;

топчут в давильне виноград, но страдают от жажды.

12Стонут в городе умирающие,

и зовут на помощь уста израненных,

но Аллах не замечает несправедливости.

13Есть те, кто восстают против света;

они не знают путей его

и не ходят по ним.

14Меркнет день, и встаёт убийца,

чтобы убить бедняка и нищего;

он крадётся в ночи, как вор.

15Ждёт сумерек око распутника;

он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» –

и закутывает лицо.

16В темноте они вламываются в дома,

а днём запираются у себя;

свет им неведом.

17Непроглядная тьма – их утро;

и отрадны им ужасы кромешной тьмы.

18Но они лишь пена на глади вод;

их земельный надел проклят,

и никто не пойдёт работать к ним в виноградник.

19Сушь и зной поглощают снег,

а грешников – мир мёртвых.

20Позабудет их материнское чрево,

полакомится ими червь;

о них больше никто не вспомнит,

они будут сломаны, словно дерево.

21Они притесняют бесплодную и бездетную

и вдове не делают добра.

22Но Аллах и сильных одолеет Своей силой;

они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.

23Он даёт им покоиться безмятежно,

но глаза Его видят их пути.

24На миг вознесутся, и вот – их нет;

они падают и умирают, как все;

их жнут, как колосья.

25Разве это не так? Кто во лжи меня обличит

и в ничто обратит мою речь?