Isaaya 59 – LCB & NVI-PT

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 59:1-21

Ekibi, Okwatula Ebibi, n’Okusonyiyibwa

159:1 a Kbl 11:23; Is 50:2 b Is 58:9; 65:24Mulabe, omukono gwa Mukama teguyimpawadde n’okuyinza ne gutayinza kulokola,

era si muzibe wa matu nti tawulira.

259:2 Is 1:15; 58:4Naye obutali butuukirivu bwammwe

bwe bubaawudde ku Katonda wammwe.

Ebibi byammwe bye bimukwesezza amaaso ge,

n’atawulira.

359:3 Is 1:15Kubanga emikono gyammwe gibunye omusaayi

n’engalo zammwe zibunye obutali butuukirivu,

emimwa gyammwe gyogedde eby’obulimba,

n’ennimi zammwe z’ogedde eby’ekko.

459:4 Yob 15:35; Zab 7:14Tewali awaaba bya nsonga

so tewali awoza mu mazima;

Beesiga ensonga ezitaliimu, ne boogera eby’obulimba,

ne baleeta emitawaana ne bazaala obulabe.

559:5 Yob 8:14Baalula amagi ag’essalambwa

ne balanga ewuzi za nnabbubi:

alya ku magi gaabwe afa

n’eryo eriba lyatise livaamu mbalasaasa.

659:6 a Is 28:20 b Is 58:4Naye enkwe zaabwe ze bakola tezibayamba,

ziri ng’engoye enkole mu wuzi za nnabbubi!

Tebasobola kuzeebikka.

Emirimu gyabwe mirimu gya kwonoona, n’ebikolwa byabwe bulabe.

759:7 a Nge 6:17 b Mak 7:21-22 c Bar 3:15-17*Ebigere byabwe byanguyirira bikole ebibi

era bapapirira bayiwe omusaayi ogutalina musango.

Ebirowoozo byabwe birowoozo bya bubi,

n’okuzika n’okuzikiriza bye biba buli we bagenda.

859:8 Is 57:21; Luk 1:79Ekkubo ery’emirembe tebalimanyi

wadde okukozesa obwenkanya mu makubo gaabwe.

Beekubidde amakubo,

tewali n’omu agayitamu afuna emirembe.

959:9 Is 5:30; 8:20Amazima gatuli wala,

n’obutuukirivu tetubufunye.

Tunoonyezza omusana naye ekizikiza kitwesibyeko,

we tusuubira obutangaavu, tutambulidde mu bisiikirize byereere.

1059:10 a Ma 28:29 b Is 8:15 c Kgb 3:6Tuwammantawammanta bbugwe ng’abazibe,

ne tukwatakwata ng’abatalina maaso;

twesittala mu ttuntu ng’ekiro mu abo abalina amaanyi

ne tuba ng’abafu.

1159:11 Is 38:14; Ez 7:16Ffenna tuwuluguma ng’eddubu

ne tusinda nga bukaamukuukulu.

Tusuubira okuggyibwa mu kunyigirizibwa naye nga bwereere,

n’obulokozi butuliwala.

1259:12 a Ezr 9:6 b Is 3:9Kubanga ebisobyo byaffe bingi mu maaso go

era ebibi byaffe bitulumiriza,

kubanga ebisobyo byaffe biri naffe,

era tumanyi obutali butuukirivu bwaffe;

1359:13 a Nge 30:9; Mat 10:33; Tit 1:16 b Is 5:7 c Mak 7:21-22obujeemu n’enkwe eri Mukama

era n’okulekeraawo okugoberera Katonda waffe.

Okutegeka obwediimo n’okunyigiriza,

okwogera eby’obulimba n’emitima gyaffe bye girowoozezza.

1459:14 a Is 1:21 b Is 48:1Obwenkanya buddiridde

n’obutuukirivu ne bubeera wala.

Amazima geesitalidde mu luguudo, n’obwesimbu tebuyinza kuyingira.

15Tewali w’oyinza kusanga mazima,

era oyo ava ku kibi asuulibwa.

Mukama yakiraba n’atasanyuka

kubanga tewaali bwenkanya.

1659:16 a Is 41:28 b Zab 98:1; Is 63:5N’alaba nga tewali muntu,

ne yennyamira nti tewali muntu ayinza kudduukirira.

Noolwekyo kwe kusalawo okukozesa omukono gwe ye kennyini

okuleeta obulokozi n’obutuukirivu bwe okuwangula.

1759:17 a Bef 6:14 b Bef 6:17; 1Bs 5:8 c Is 63:3 d Is 9:7Yayambala obutuukirivu bwe ng’eky’omu kifuba,

era n’enkuufiira ey’obulokozi ku mutwe gwe;

n’ateekako ebyambalo by’okuwoolera eggwanga

era n’ayambala obunyiikivu ng’omunagiro.

18Ng’ebikolwa byabwe bwe biri

bwalisasula ekiruyi ku balabe be,

n’abamukyawa

alibawa empeera yaabwe,

n’abo abali ewala mu bizinga abasasule.

1959:19 a Is 49:12 b Zab 113:3Noolwekyo balitya erinnya lya Mukama okuva ebugwanjuba,

n’ekitiibwa kye okuva ebuvanjuba,

kubanga alijja ng’omugga ogukulukuta n’amaanyi,

omukka gwa Mukama gwe gutwala.

2059:20 Bik 2:38-39; Bar 11:26-27*“Era Omununuzi alijja mu Sayuuni,

eri abo abeenenya ebibi byabwe mu Yakobo,”

bw’ayogera Mukama.

2159:21 Is 11:2; 44:3“Era, eno y’endagaano yange gye nkola nabo,” bw’ayogera Mukama. “Omwoyo wange ali ku ggwe era n’ebigambo byange bye ntadde mu kamwa ko, tebiivenga mu kamwa ko, oba mu kamwa k’abaana bo, wadde mu kamwa k’abaana b’abaana bo, okuva kaakano okutuusa emirembe n’emirembe,” bw’ayogera Mukama.

Nova Versão Internacional

Isaías 59:1-21

Pecado, Confissão e Redenção

1Vejam! O braço do Senhor não está tão encolhido

que não possa salvar,

e o seu ouvido tão surdo

que não possa ouvir.

2Mas as suas maldades separaram vocês do seu Deus;

os seus pecados esconderam de vocês o rosto dele,

e por isso ele não os ouvirá.

3Pois as suas mãos estão manchadas de sangue,

e os seus dedos, de culpa.

Os seus lábios falam mentiras,

e a sua língua murmura palavras ímpias.

4Ninguém pleiteia sua causa com justiça,

ninguém faz defesa com integridade.

Apoiam-se em argumentos vazios e falam mentiras;

concebem maldade e geram iniquidade.

5Chocam ovos de cobra

e tecem teias de aranha.

Quem comer seus ovos morre,

e de um ovo esmagado sai uma víbora.

6Suas teias não servem de roupa;

eles não conseguem cobrir-se com o que fazem.

Suas obras são más,

e atos de violência estão em suas mãos.

7Seus pés correm para o mal,

ágeis em derramar sangue inocente.

Seus pensamentos são maus;

ruína e destruição marcam os seus caminhos.

8Não conhecem o caminho da paz;

não há justiça em suas veredas.

Eles as transformaram em caminhos tortuosos;

quem andar por eles não conhecerá a paz.

9Por isso a justiça está longe de nós,

e a retidão não nos alcança.

Procuramos, mas tudo são trevas;

buscamos claridade, mas andamos em sombras densas.

10Como o cego caminhamos apalpando o muro,

tateamos como quem não tem olhos.

Ao meio-dia tropeçamos como se fosse noite;

entre os fortes somos como os mortos.

11Todos nós urramos como ursos;

gememos como pombas.

Procuramos justiça, e nada!

Buscamos livramento, mas está longe!

12Sim, pois são muitas as nossas transgressões diante de ti,

e os nossos pecados testemunham contra nós.

As nossas transgressões estão sempre conosco,

e reconhecemos as nossas iniquidades:

13rebelar-nos contra o Senhor e traí-lo,

deixar de seguir o nosso Deus,

fomentar a opressão e a revolta,

proferir as mentiras que os nossos corações conceberam.

14Assim a justiça retrocede,

e a retidão fica a distância,

pois a verdade caiu na praça

e a honestidade não consegue entrar.

15Não se acha a verdade em parte alguma,

e quem evita o mal é vítima de saque.

Olhou o Senhor e indignou-se

com a falta de justiça.

16Ele viu que não havia ninguém,

admirou-se porque ninguém intercedeu;

então o seu braço lhe trouxe livramento

e a sua justiça deu-lhe apoio.

17Usou a justiça como couraça,

pôs na cabeça o capacete da salvação;

vestiu-se de vingança

e envolveu-se no zelo como numa capa.

18Conforme o que fizeram lhes retribuirá:

aos seus inimigos, ira;

aos seus adversários, o que merecem;

às ilhas, a devida retribuição.

19Desde o poente os homens temerão o nome do Senhor,

e desde o nascente, a sua glória.

Pois ele virá como uma inundação

impelida pelo sopro do Senhor.

20“O Redentor virá a Sião,

aos que em Jacó se arrependerem dos seus pecados”,

declara o Senhor.

21“Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles”,

diz o Senhor.

“O meu Espírito que está em você

e as minhas palavras que pus em sua boca

não se afastarão dela,

nem da boca dos seus filhos

e dos descendentes deles,

desde agora e para sempre”, diz o Senhor.