Isaaya 29 – LCB & NVI-PT

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 29:1-24

Zikusanze Ekibuga kya Dawudi

129:1 a Is 22:12-13 b 2Sa 5:9 c Is 1:14Zikusanze ggwe Alyeri29:1 Alyeri lye linnya eryaweebwa Yerusaalemi.,

Alyeri ekibuga Dawudi kye yabeeramu,

yongera omwaka ku mwaka,

n’entuuko zo ez’embaga zigende mu maaso.

229:2 Is 3:26; Kgb 2:5Wabula ndizingiza Alyeri,

alikuba ebiwoobe era alikungubaga,

era aliba gye ndi ng’ekyoto kya Alyeri.

329:3 Luk 19:43-44Ndikuba olusiisira okukwetooloola wonna,

era ndikwetoolooza eminaala,

ne nkusaako ebifunvu.

429:4 Is 8:19Olikkakkanyizibwa era olyogera ng’oli mu ttaka,

n’ebigambo byo biriwulikika nga biri wansi nnyo ng’oli mu nfuufu.

Eddoboozi lyo liriba ng’ery’oyo aliko akazimu nga liva mu ttaka,

n’ebigambo byo biriba bya kyama nga biva mu nfuufu.

529:5 a Is 17:13 b Is 17:14; 1Bs 5:3Naye abalabe bo abangi

baliba ng’enfuufu eweweddwa,

n’ebibinja by’abakozi b’ebibi abasingayo obubi

bibe ng’ebisasiro ebifuumuuka.

629:6 Mat 24:7; Mak 13:8; Luk 21:11; Kub 11:19Amangwago mu kaseera katono Mukama Katonda ow’Eggye alikukyalira

mu kubwatuuka ne mu musisi,

ne mu ddoboozi ery’omwanguka,

ne mu kibuyaga ne mu nnimi z’omuliro omukambwe oguzikiriza.

729:7 a Mi 4:11-12; Zek 12:9 b Yob 20:8Awo ebibinja by’amawanga gonna ebirwana ne Alyeri birimulumba,

birirumba n’ekigo kye ne bimutaayiza;

kiriba ng’ekirooto,

ng’okwolesebwa mu kiro

829:8 Zab 73:20ng’omuntu alumwa enjala bw’aloota ng’alya

naye bw’agolokoka n’asigala ng’akyalumwa enjala;

oba ng’omuntu alumwa ennyonta bw’aloota ng’anywa

naye n’agolokoka nga munafu ng’akyalumwa ennyonta.

Ekyo kye kirituuka ku bibinja by’amawanga gonna

agalwana n’Olusozi Sayuuni.

929:9 a Is 51:17 b Is 51:21-22Muwuniikirire era mwewuunye

Muzibirire era muzibe amaaso;

Batamiire, naye si na nvinnyo,

batagala, naye si lwa mwenge.

1029:10 a Zab 69:23; Is 6:9-10; Bar 11:8* b Mi 3:6 c 1Sa 9:9Mukama akuwadde otulo tungi,

azibye amaaso gammwe bannabbi,

era abisse emitwe gyammwe abalabi.

1129:11 Is 8:16; Mat 13:11; Kub 5:1-2Okwolesebwa kuno kwonna tekulina makulu gy’oli okuggyako okuba ebigambo ebissibwako akabonero mu muzingo. Omuzingo bw’oguwa omuntu, asobola okusoma n’omugamba nti, “Nkwegayiridde kino kisome,” ajja kukuddamu nti, “Sisobola, kuliko akabonero.” 12Oba omuzingo bw’oguwa omuntu atasobola kusoma, n’omugamba nti, “Nkwegayiridde kino kisome,” ajja kukuddamu nti, “Simanyi kusoma.”

1329:13 a Ez 33:31 b Mat 15:8-9*; Mak 7:6-7*; Bak 2:22Mukama agamba nti,

“Abantu bano bansemberera n’akamwa kaabwe,

ne banzisaamu ekitiibwa n’emimwa gyabwe,

naye ng’emitima gyabwe gindi wala.

Okunsinza kwe bansinza,

biragiro abantu bye baayigiriza.

1429:14 a Kbk 1:5 b Yer 8:9; 49:7 c Is 6:9-10; 1Ko 1:19*Noolwekyo, laba ŋŋenda kwewuunyisa abantu bano.

Amagezi g’abagezi galizikirira,

n’okutegeera kw’abategeevu

kuliggwaawo.”

1529:15 a Zab 10:11-13; 94:7; Is 57:12 b Yob 22:13Zibasanze abo abakola kyonna kye basobola

okukweka Mukama enteekateeka zaabwe,

abo abakola emirimu gyabwe mu kizikiza nga bagamba nti,

“Ani atulaba? Ani alimanya?”

1629:16 Is 45:9; 64:8; Bar 9:20-21*Mufuula ebintu

ne birabika ng’omubumbi alowoozebwa okwenkanankana n’ebbumba.

Ekyakolebwa kiyinza okwogera ku eyakikola nti,

“Teyankola”?

Ensuwa eyinza okugamba omubumbi nti,

“Talina ky’amanyi”?

1729:17 a Zab 84:6 b Is 32:15Mu kiseera kitono, Lebanooni tekirifuulibwa nnimiro ngimu,

n’ennimiro engimu n’erabika ng’ekibira?

1829:18 a Mak 7:37 b Is 32:3; 35:5; Mat 11:5Mu biro ebyo abaggavu b’amatu baliwulira ebigambo by’omuzingo,

n’amaaso g’abazibe galizibuka okuva mu kiseera ekizibu ne mu kizikiza.

1929:19 a Is 61:1; Mat 5:5; 11:29 b Is 14:30; Mat 11:5; Yak 1:9; 2:5Abawombeefu balisanyukira mu Mukama nate,

n’abeetaaga balisanyukira mu Mutukuvu wa Isirayiri.

2029:20 a Is 28:22 b Is 59:4; Mi 2:1Weewaawo asinga obubi aliggwaawo,

n’omunyoomi alibula,

n’abo bonna abeesunga okukola obutali butuukirivu,

2129:21 a Am 5:10, 15 b Is 5:23; 32:7abo abakozesa ebigambo okufuula omuntu omusobya,

abatega eyeerwanako mu mbuga z’amateeka, abawa obujulizi obw’obulimba,

ne baleetera abataliiko musango obutawulirwa mu mbuga z’amateeka, balisalibwako.

2229:22 a Is 41:8; 63:16 b Is 49:23Noolwekyo Mukama eyanunula Ibulayimu bw’ati bw’ayogera eri ennyumba ya Yakobo nti,

Yakobo taliddayo kuswazibwa,

n’obwenyi bwabwe tebulisiiwuuka.

2329:23 a Is 49:20-26 b Is 19:25Bwe baliraba omulimu gw’emikono gyange mu baana baabwe,

balikuuma erinnya lyange nga ttukuvu.

Balikakasa obutuukirivu bw’Omutukuvu wa Yakobo

era baliyimirira

ne beewuunya Katonda wa Isirayiri.

2429:24 a Is 28:7; Beb 5:2 b Is 41:20; 60:16 c Is 30:21Abo abaabula mu mwoyo balifuna okutegeera,

n’abo abeemulugunya balikkiriza okuyigirizibwa.

Nova Versão Internacional

Isaías 29:1-24

Ai da Cidade de Davi!

1Ai de Ariel! Ariel,

a cidade onde acampou Davi.

Acrescentem um ano a outro

e deixem seguir o seu ciclo de festas.

2Mas eu sitiarei Ariel,

que vai chorar e lamentar-se,

e para mim será como uma fornalha de altar29.2 A palavra que designa fornalha de altar assemelha-se à palavra Ariel no hebraico..

3Acamparei ao seu redor;

eu a cercarei de torres

e instalarei contra você minhas obras de cerco.

4Lançada ao chão, de lá você falará;

do pó virão em murmúrio as suas palavras.

Fantasmagórica, subirá sua voz da terra;

um sussurro vindo do pó será sua voz.

5Mas os seus muitos inimigos se tornarão como o pó fino;

as hordas cruéis, como palha levada pelo vento.

Repentinamente, num instante,

6o Senhor dos Exércitos virá

com trovões e terremoto e estrondoso ruído,

com tempestade e furacão

e chamas de um fogo devorador.

7Então as hordas de todas as nações

que lutam contra Ariel,

que investem contra ele e contra a sua fortaleza e a sitiam,

serão como acontece num sonho,

numa visão noturna,

8como quando um homem faminto

sonha que está comendo,

mas acorda e sua fome continua;

como quando um homem sedento

sonha que está bebendo,

mas acorda enfraquecido,

sem ter saciado a sede.

Assim será com as hordas de todas as nações

que lutam contra o monte Sião.

9Pasmem e fiquem atônitos!

Ceguem-se a si mesmos e continuem cegos!

Estão bêbados, porém, não de vinho,

cambaleiam, mas não pela bebida fermentada.

10O Senhor trouxe sobre vocês um sono profundo:

fechou os olhos de vocês, que são os profetas;

cobriu a cabeça de vocês, que são os videntes.

11Para vocês toda esta visão não passa de palavras seladas num livro29.11 Hebraico: rolo; também nos versículos 12 e 18.. E, se vocês derem o livro a alguém que saiba ler e lhe disserem: “Leia, por favor”, ele responderá: “Não posso; está lacrado”. 12Ou, se vocês derem o livro a alguém que não saiba ler e lhe disserem: “Leia, por favor”, ele responderá: “Não sei ler”.

13O Senhor diz:

“Esse povo se aproxima de mim com a boca

e me honra com os lábios,

mas o seu coração está longe de mim.

A adoração que me prestam

é feita só de regras ensinadas por homens.29.13 A Septuaginta diz Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens.

14Por isso uma vez mais deixarei atônito esse povo

com maravilha e mais maravilha;

a sabedoria dos sábios perecerá,

a inteligência dos inteligentes se desvanecerá”.

15Ai daqueles que descem às profundezas

para esconder seus planos do Senhor,

que agem nas trevas e pensam:

“Quem é que nos vê?

Quem ficará sabendo?”

16Vocês viram as coisas pelo avesso!

Como se fosse possível imaginar que o oleiro é igual ao barro!

Acaso o objeto formado pode dizer àquele que o formou:

“Ele não me fez”?

E o vaso poderá dizer do oleiro:

“Ele nada sabe”?

17Acaso o Líbano não será logo transformado em campo fértil,

e não se pensará que o campo fértil é uma floresta?

18Naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro,

e, não mais em trevas e escuridão,

os olhos dos cegos tornarão a ver.

19Mais uma vez os humildes se alegrarão no Senhor,

e os necessitados exultarão no Santo de Israel.

20Será o fim do cruel,

o zombador desaparecerá

e todos os de olhos inclinados para o mal

serão eliminados,

21os quais com uma palavra tornam réu o inocente,

no tribunal trapaceiam contra o defensor

e com testemunho falso impedem

que se faça justiça ao inocente.

22Por isso, o Senhor, que redimiu Abraão, diz à descendência de Jacó:

“Jacó não será mais humilhado;

e o seu rosto não tornará a empalidecer.

23Quando ele vir em seu meio, os seus filhos,

a obra de minhas mãos,

proclamará o meu santo nome;

reconhecerá a santidade do Santo de Jacó,

24e, no temor do Deus de Israel, permanecerá.

Os desorientados de espírito obterão entendimento;

e os queixosos aceitarão instrução”.