Ezeekyeri 15 – LCB & BPH

Luganda Contemporary Bible

Ezeekyeri 15:1-8

Yerusaalemi Omuzabbibu Ogutaliimu Nsa

1Ekigambo kya Mukama Katonda ne kinzijira, n’aŋŋamba nti, 215:2 Is 5:1-7; Yer 2:21; Kos 10:1“Omwana w’omuntu, omuti gw’omuzabbibu gusinga gutya ettabi ery’omuti ku miti egy’omu kibira? 3Guvaamu omuti ogukolebwamu ekintu kyonna eky’omugaso? Kiyinzika ogukolamu eŋŋango ey’okuwanikako ekintu kyonna? 415:4 Ez 19:14; Yk 15:6Bwe gusuulibwa mu muliro okuba enku, omuliro ne gugwokya eruuyi n’eruuyi, ne wakati ne wasiriira guba gukyaliko kye gugasa? 5Bwe guba nga tegwali gwa mugaso nga mulamba, olwo guyinza okubaako kye gugasa nga gwokebbwa mu muliro ne gusiriira?”

6Mukama Katonda kyava ayogera nti, “Nga bwe njogedde ku muzabbibu mu miti egy’omu kibira, gwe ntadde mu muliro okuba enku, bwe ntyo bwe ndyokya abatuuze ba Yerusaalemi. 715:7 a Zab 34:16; Ez 14:8 b Is 24:18; Am 9:1-4Ndikyusa amaaso gange ne mbatunuulira, era ne bwe balidduka, omuliro gulibookya, era mulimanya nga nze Mukama Katonda. 815:8 a Ez 14:13 b Ez 17:20Ndizisa ensi, kubanga tebabadde beesigwa, bw’ayogera Mukama Katonda.”

Bibelen på hverdagsdansk

Ezekiels Bog 15:1-8

Jerusalem—en uduelig vinstok

1Herren sagde til mig:

2„Du menneske, hvad kan man bruge træet fra en vildtvoksende vinstok til? Det kan ikke sammenlignes med skovens andre træer. 3Man kan ikke engang bruge det til at lave knager eller kroge af. 4Prøver man at bruge det til brændsel, brænder de tynde grene alt for hurtigt, mens stammen har svært ved at fænge. 5Det kan altså hverken bruges til forarbejdning eller som brændsel.

6Jerusalems indbyggere er som en vildtvoksende vinstok, jeg har kastet på bålet. 7Jeg vil sørge for, at de, der undslap ilden første gang, kommer på det næste bål. Da vil I indse, at jeg er Herren. 8Ja, jeg lægger landet øde, fordi de gjorde oprør imod mig.”