Engero 23 – LCB & NVI

Luganda Contemporary Bible

Engero 23:1-35

1Bw’otuulanga okulya n’omufuzi,

weetegerezanga ebiri mu maaso go;

2era weegendereze

bw’obanga omanyi ng’olulunkanira ebyokulya.

323:3 nny 6-8Tolulunkanira mmere ye ennungi,

kubanga erimbalimba.

4Teweemalangako mirembe ng’oyaayaanira obugagga;

weefuge obeere mukkakkamu.

523:5 Nge 27:24Eby’obugagga obikubako eriiso limu nga by’agenze dda,

kubanga ddala bimera ebiwaawaatiro

ne bibuuka mu bbanga ng’empungu.

623:6 Zab 141:4Tolyanga mmere ya muntu mukodo,

wadde okwegomba ebirungi by’alya.

7Kubanga ye muntu

abalirira ensimbi z’asaasaanyizza,

n’akugamba nti, “Weeriire, weenywere,”

naye ng’omutima gwe tegukusanyukira.

8Akatono k’onooba olidde onookasesema,

ebigambo byo ebirungi eby’okwebaza bibe bya bwereere.

923:9 Nge 1:7; 9:7; Mat 7:6Totegana kubuulirira musirusiru,

kubanga ajja kunyooma ebigambo byo eby’amagezi.

1023:10 Ma 19:14; Nge 22:28Tojjululanga nsalo ey’edda,

so toyingiriranga nnimiro za bamulekwa,

1123:11 a Yob 19:25 b Nge 22:22-23kubanga abalwanirira w’amaanyi,

alikuggulako omusango.

12Ossangayo omwoyo eri okuyigirizibwa,

n’amatu go eri ebigambo by’okutegeera.

13Tolekangayo kukangavvula mwana,

bw’omubonereza n’akaggo tekimutta.

14Mubonerezenga n’akaggo,

kiwonye emmeeme ye okufa.

15Mwana wange, bw’oba n’omutima ogw’amagezi,

kinsanyusa.

1623:16 nny 24; Nge 27:11Nnaajjaguzanga okuva ku ntobo y’omutima gwange,

bw’onooyogeranga ebituufu.

1723:17 Zab 37:1; Nge 28:14Omutima gwo gulemenga okukwatirwa aboonoonyi obuggya,

kyokka nyiikira okutya Mukama ebbanga lyonna.

1823:18 Zab 9:18; Nge 24:14, 19-20Mazima ddala onoobanga n’essuubi mu biseera eby’omu maaso,

n’essuubi lyo eryo teririggwaawo.

19Mwana wange wulirizanga, obeerenga n’amagezi,

okumenga omutima gwo mu kkubo ettuufu.

2023:20 Is 5:11, 22; Bar 13:13; Bef 5:18Teweegattanga ku abo abeekamirira omwenge,

n’abalulunkanira ennyama:

2123:21 Nge 21:17Kubanga omutamiivu n’omuluvu baavuwala,

n’okubongoota olutata kubambaza enziina.

2223:22 Lv 19:32; Nge 1:8; 30:17; Bef 6:1-2Wulirizanga kitaawo eyakuzaala,

so togayanga nnyoko ng’akaddiye.

2323:23 Nge 4:7Gula amazima so togatunda,

ffuna amagezi, n’okuyigirizibwa n’okutegeera.

2423:24 nny 15-16; Nge 10:1; 15:20Kitaawe w’omutuukirivu alina essanyu lingi,

n’oyo azaala omwana ow’amagezi amwenyumiririzaamu.

25Leka kitaawo ne nnyoko basanyuke,

omukazi eyakuzaala ajaguzenga.

2623:26 a Nge 3:1; 5:1-6 b Zab 18:21; Nge 4:4Mwana wange mpa omutima gwo,

n’amaaso go geekalirize amakubo gange,

2723:27 Nge 22:14kubanga omukazi omwenzi lukonko luwanvu,

n’omukazi omubambaavu luzzi lufunda.

2823:28 Nge 7:11-12; Mub 7:26Ateega ng’omutemu,

n’ayongera ku muwendo gw’abasajja abatali beesigwa eri bakazi baabwe.

29Ani alina obuyinike? Ani alina ennaku?

Ani alina ennyombo? Ani alina okwemulugunya?

Ani alina ebiwundu eby’obwereere? Ani amyuse amaaso?

3023:30 Zab 75:8; Is 5:11; Bef 5:18Abo abatava ku mwenge,

nga bagenda baloza ku mwenge omutabule.

31Totunuulira wayini ng’amyuse,

bw’atemaganira mu ggiraasi

ng’akka empolampola;

32ku nkomerero aluma ng’omusota,

wa busagwa ng’essalambwa.

33Amaaso go galiraba ebyewuunyo,

n’omutwe gwo ne gulowooza ebitategeerekeka.

34Oliba ng’omuntu eyeebase wakati mu nnyanja,

obanga oyo alengejjera waggulu ku mulongooti.

35Olyogera nti, “Bankubye, naye sirumiddwa.

Bankubye naye sirina kye mpuliddemu.

Nnaazuukuka ddi,

neeyongere okunywa?”

Nueva Versión Internacional

Proverbios 23:1-35

7

1Cuando te sientes a comer con un gobernante,

fíjate bien en lo que23:1 en lo que. Alt. en quién. tienes ante ti.

2Si eres dado a la glotonería,

domina tu apetito.23:2 domina tu apetito. Lit. ponle un cuchillo a tu garganta.

3No codicies sus manjares,

pues tal comida no es más que un engaño.

8

4No te afanes acumulando riquezas;

no te obsesiones con ellas.

5¿Acaso has podido verlas? ¡No existen!

Es como si les salieran alas,

pues se van volando como las águilas.

9

6No te sientes a la mesa de un tacaño23:6 un tacaño. Alt. un hombre mal intencionado.

ni codicies sus manjares,

7pues él solo piensa en los gastos.

«Come y bebe», te dirá,

pero no te lo dirá de corazón.

8Acabarás vomitando lo que hayas comido

y tus cumplidos no habrán servido de nada.

10

9A oídos del necio jamás dirijas palabra,

pues se burlará de tus sabios consejos.

11

10No cambies de lugar los linderos antiguos

ni invadas la propiedad de los huérfanos,

11porque su Redentor es muy poderoso

y contra ti defenderá su causa.

12

12Trae disciplina a tu corazón

y conocimiento a tus oídos.

13

13No dejes de disciplinar al joven;

si lo castigas con vara, no se morirá.

14Castígalo con vara

y así lo librarás de la muerte.23:14 de la muerte. Lit. del Seol.

14

15Hijo mío, si tu corazón es sabio,

también mi corazón se regocijará;

16en lo íntimo de mi ser me alegraré

cuando tus labios hablen con rectitud.

15

17No envidies en tu corazón a los pecadores;

más bien, muéstrate siempre celoso en el temor del Señor.

18Cuentas con una esperanza futura,

la cual no será destruida.

16

19Hijo mío, presta atención y sé sabio;

mantén tu corazón en lo que es correcto.

20No te juntes con los que beben mucho vino

ni con los que se hartan de carne,

21pues borrachos y glotones, por su indolencia,

acaban harapientos y en la pobreza.

17

22Escucha a tu padre, que te engendró,

y no desprecies a tu madre cuando sea anciana.

23Adquiere la verdad y la sabiduría,

la disciplina y el discernimiento,

¡y no los vendas!

24El padre del justo experimenta gran regocijo;

quien tiene un hijo sabio se deleita en él.

25¡Que se alegren tu padre y tu madre!

¡Que se regocije la que te dio la vida!

18

26Dame, hijo mío, tu atención23:26 atención. Lit. corazón. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

y no pierdas de vista mi ejemplo.23:26 ejemplo. Lit. camino; camino es una imagen del estilo de vida.

27Porque fosa profunda es la prostituta,

y estrecho pozo, la mujer ajena.

28Se pone al acecho, como un bandido,

y multiplica la infidelidad de los hombres.

19

29¿De quién son los lamentos? ¿De quién los pesares?

¿De quién son los pleitos? ¿De quién las quejas?

¿De quién son las heridas gratuitas?

¿De quién los ojos morados?

30¡Del que no suelta la botella de vino

ni deja de probar licores!

31No te fijes en lo rojo que es el vino,

ni en cómo brilla en la copa,

ni en la suavidad con que se desliza;

32porque acaba mordiendo como serpiente

y envenenando como víbora.

33Tus ojos verán alucinaciones

y tu mente imaginará perversidades.

34Te parecerá estar durmiendo en alta mar,

acostado sobre el mástil mayor.

35Y dirás: «Me han herido, pero no me duele.

Me han golpeado, pero no lo siento.

¿Cuándo despertaré de este sueño

para ir a buscar otro trago?».