1 Ebyomumirembe 7 – LCB & CCB

Luganda Contemporary Bible

1 Ebyomumirembe 7:1-40

Ekika kya Isakaali

17:1 a Lub 30:18; Kbl 26:23 b Lub 46:13Abaana ba Isakaali baali bana:

Tola, ne Puwa, ne Yasubu, ne Simuloni.

2Batabani ba Tola baali

Uzzi, Lefaya, Yeryeri, Yamayi, Ibusamu ne Semweri, era be baali abakulu b’enda zaabwe. Ku mulembe gwa Dawudi, bazzukulu ba Tola baali abasajja abalwanyi nga bawera emitwalo ebiri mu enkumi bbiri mu lukaaga.

3Uzzi n’azaala

Izulakiya.

Izulakiya n’azaala

Mikayiri, ne Obadiya, ne Yoweeri ne Issiya, era bonna baali bakulu. 4Okusinziira ku nda yaabwe, baali basajja b’amaanyi era nga balwanyi ba ntalo, nga balina abakyala n’abaana bangi, nga bawera abasajja emitwalo esatu mu kakaaga.

5Baganda baabwe bonna awamu abaali ab’ekika kya Isakaali baali abasajja abalwanyi emitwalo munaana mu kasanvu bonna awamu.

Ekika kya Benyamini

67:6 Lub 46:21; Kbl 26:38; 1By 8:1-40Benyamini yalina abatabani basatu,

Bera, ne Bekeri ne Yediyayeri.

7Batabani ba Bera baali

Ezuboni, ne Uzzi, ne Wuziyeeri, ne Yerimosi ne Iri, be baana bataano, ate nga bonna bakulu b’enda zaabwe. Mu kubalibwa baali abasajja abalwanyi emitwalo ebiri mu enkumi bbiri mu amakumi asatu mu bana.

8Batabani ba Bekeri baali

Zemira, ne Yowaasi, ne Eryeza, ne Eriwenayi, ne Omuli, ne Yeremosi, ne Abiya, ne Anasosi ne Alemesi. Bano be baali abaana ba Bekeri ate nga bonna bakulu b’enda zaabwe. 9Mu kubalibwa baali abasajja abalwanyi emitwalo ebiri mu ebikumi bibiri mu bibiri.

10Mutabani wa Yediyayeri,

yali Birukani,

ate batabani ba Birukani nga be ba

Yewusi, ne Benyamini, ne Ekudi, ne Kenaana, ne Zesani, ne Talusiisi ne Akisakali. 11Bano bonna baali bazzukulu ba Yediyayeri ate nga be bakulu b’enda zaabwe. Era baali abasajja abalwanyi omutwalo gumu mu kasanvu mu ebikumi bibiri.

12Abasuppimu n’Abakupimu baali bazzukulu ba Iri, ate ng’Abakusimu bazzukulu ba Akeri.

Ekika kya Nafutaali

137:13 Lub 30:8; 46:24Batabani ba Nafutaali baali

Yaziyeri, ne Guni, ne Yezeri ne Sallumu, era bano be bazzukulu ba Biruka.

Ekika kya Manase

147:14 a Lub 41:51; Yos 17:1; 1By 5:23 b Kbl 26:30Bano be baali bazzukulu ba Manase:

Asuliyeri ne Makiri mukyala we Omwalamu. Be yamuzaalira. Makiri n’azaala Gireyaadi. 157:15 Kbl 26:33; 36:1-12Makiri n’awasa okuva mu Bakupimu n’Abasuppimu, n’erinnya lya mwannyina nga ye Maaka.

Omuzzukulu omulala yali Zerofekadi, era ng’alina baana ba buwala bokka.

16Maaka mukyala wa Makiri n’azaala omwana wabulenzi n’amutuuma Peresi. Muganda we ye yali Seresi, nga ne batabani ba Seresi be ba Ulamu ne Lekemu.

177:17 Kbl 26:30; 1Sa 12:11Mutabani wa Ulamu yali

Bedani,

era bano nga be batabani ba Gireyaadi, mutabani wa Makiri, mutabani wa Manase. 187:18 Yos 17:2Mwannyina Kammolekisi n’azaala Isukondi, ne Abiyezeeri ne Makula.

19Batabani ba Semida baali

Akyani, ne Sekemu, ne Liki ne Aniyamu.

Ekika kya Efulayimu

207:20 Lub 41:52; Kbl 1:33; 26:35Mutabani wa Efulayimu yali

Susera, mutabani wa Susera nga ye Beredi, mutabani wa Beredi nga ye Takasi,

mutabani wa Takasi nga ye Ereyadda,

mutabani wa Ereyadda nga ye Takasi, 21mutabani wa Takasi nga ye Zabadi,

ate mutabani wa Zabadi nga ye Susera.

Efulayimu yalina batabani be abalala babiri, nga be ba Ezeri ne Ereyaddi abattibwa mu nsi ya Gusi nga bagenze okubba (okunyaga) ente. 22Efulayimu n’abakungubagira okumala ennaku nnyingi, era baganda be ne bajja okumukungubagirako. 23Awo Efulayimu n’amanya mukyala we, mukyala we n’azaala omwana owoobulenzi omulala, n’amutuuma Beriya kubanga ennyumba ye yatuukibwako emitawaana. 247:24 Yos 10:10; 16:3, 5Ne muwala we yali Sera, era oyo yazimba Besukoloni ekya eky’emmanga n’eky’engulu, ne Uzzemmuseera.

25Efulayimu yalinayo n’omutabani omulala erinnya lye Leefa, nga ye kitaawe wa Lesefu,

Lesefu n’azaala Teera, Teera n’azaala Takani,

26Takani n’azaala Ladani, Ladani n’azaala Ammikudi,

Ladani n’azaala Erisaama, 27Erisaama n’azaala Nuuni,

Nuuni n’azaala Yoswa.

287:28 Yos 10:33; 16:7Ettaka lyabwe n’ebifo we baasenga byali Beseri n’obubuga obutono obukyetoolodde, ebuvanjuba w’e Naalani, ebugwanjuba w’e Gezeri, n’obubuga bwakyo, n’e Sekemu n’obubuga bwakyo, okutuukira ddala ku Azza n’obubuga obukyetoolodde. 297:29 a Yos 17:11 b Yos 11:2Bazzukulu ba Yusufu, Abamanase, mutabani wa Isirayiri babeeranga Besuseyani, n’e Taanaki, n’e Megiddo, n’e Doli n’obubuga obwali bubiriranye.

Ekika kya Aseri

307:30 Lub 46:17; Kbl 1:40; 26:44Abaana ba Aseri baali

Imuna, ne Isuva, ne Isuvi, ne Beriya, ne Seera mwannyinaabwe.

31Batabani ba Beriya baali

Keberi ne Malukiyeeri, ne Malukiyeeri nga ye kitaawe wa Biruzayisi.

32Keberi n’azaala Yafuleti, ne Somera, ne Kosamu ne mwannyinaabwe Suwa.

33Batabani ba Yafuleti baali

Pasaki, ne Bimukali, ne Asuvasi.

34Batabani ba Semeri baali

Aki, ne Loga, ne Yekubba ne Alamu.

35Batabani ba muganda we Keremu baali Zofa, ne Imuna, ne Seresi ne Amali.

36Batabani ba Zofa baali

Suwa, ne Kaluneferi, ne Suwali, ne Beri, ne Imula, 37ne Bezeri, ne Kodi, ne Samma, ne Sirusa, ne Isulani ne Beera.

38Batabani ba Yeseri baali

Yefune, ne Pisupa ne Ala.

39Batabani ba Ulla baali

Ala, ne Kanieri ne Liziya.

40Bano bonna baali bazzukulu ba Aseri, abamu nga bakulu ba nda zaabwe abalala nga basajja baakitiibwa, n’abalala nga balwanyi abazira, n’abalala nga baami bakulu ddala mu bitiibwa byabwe. Abasajja abalwanyi bonna awamu bawera emitwalo ebiri mu kakaaga.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志上 7:1-40

以萨迦的后裔

1以萨迦的四个儿子是陀拉普瓦雅述伸仑2陀拉的儿子是乌西利法雅耶勒雅买易伯散示姆利,他们都是陀拉宗族的族长。在大卫执政年间,陀拉家共有两万二千六百个英勇的战士。 3乌西的儿子是伊斯拉希伊斯拉希的儿子是米迦勒俄巴底亚约珥伊示雅,他们五人都是族长。 4他们妻儿众多,因此各宗族中可以出征作战的共有三万六千人。 5按家谱的记载,以萨迦支派的各族中共有八万七千个英勇的战士。

便雅悯的后裔

6便雅悯的三个儿子是比拉比结耶叠7比拉的五个儿子是以斯本乌西乌薛耶利摩以利,他们都是族长,是英勇的战士。按家谱记载,他们宗族共有两万二千零三十四个战士。 8比结的儿子是细米拉约阿施以利以谢以利约乃暗利耶利摩亚比雅亚拿突亚拉篾9比结的儿子都是族长。按家谱的记载,他们宗族共有两万零二百个英勇的战士。 10耶叠的儿子是比勒罕比勒罕的儿子是耶乌斯便雅悯以忽基拿拿细坦他施亚希沙哈11这些耶叠的儿子都是族长,宗族中可以英勇作战的共一万七千二百人。 12以珥的儿子是书品户品亚黑的儿子是户伸

拿弗他利的后裔

13拿弗他利的儿子是雅薛沽尼耶色沙龙。他们都是辟拉的后代。

玛拿西的后裔

14玛拿西的妾是亚兰人,她给玛拿西生的儿子是亚斯列,另外还生了基列的父亲玛吉15玛吉娶了户品书品的妹妹玛迦玛拿西的次子名叫西罗非哈西罗非哈只有几个女儿。 16玛吉的妻子玛迦生了一个儿子,给他取名叫毗利施毗利施的兄弟名叫示利施示利施的儿子是乌兰利金17乌兰的儿子是比但。这些都是基列的子孙。基列玛吉的儿子,玛吉玛拿西的儿子。 18基列的妹妹哈摩利吉生了伊施何亚比以谢玛拉19示米大的儿子是亚现示剑利克希阿尼安

以法莲的后裔

20以法莲的后代有书提拉书提拉的儿子是比列比列的儿子是他哈他哈的儿子是以拉大以拉大的儿子是他哈21他哈的儿子是撒拔撒拔的儿子是书提拉以法莲的另外两个儿子以谢以列因为偷迦特人的牲畜而被当地人杀死了。 22他们的父亲以法莲为他们悲伤了多日,亲戚都来安慰他。 23后来,以法莲与妻子同房,妻子怀孕,生了一个儿子。以法莲因家里遭遇不幸,就给孩子取名叫比利亚7:23 比利亚”意思是“不幸”。24以法莲有一个女儿叫舍伊拉,她建了上伯·和仑、下伯·和仑乌羡·舍伊拉25比利亚的儿子是利法利悉利悉的儿子是他拉他拉的儿子是他罕26他罕的儿子是拉但拉但的儿子是亚米忽亚米忽的儿子是以利沙玛27以利沙玛的儿子是的儿子是约书亚28以法莲人的地业和住处包括伯特利及其四围的村庄、东部的拿兰、西部的基色及其四围的村庄、示剑及其四围的村庄,远至迦萨及其四围的村庄。 29玛拿西人的地业包括伯·善他纳米吉多多珥以及它们四围的村庄。这些是以色列之子约瑟的后代居住的地方。

亚设的后裔

30亚设的儿子是音拿亦施瓦亦施韦比利亚,女儿是西拉31比利亚的儿子是希别玛结玛结的儿子是比撒威32希别的儿子是雅弗勒朔默何坦,女儿是书雅33雅弗勒的儿子是巴萨宾哈亚施法。这三人是雅弗勒的儿子。 34朔默的儿子是亚希罗迦耶户巴亚兰35朔默的兄弟希连的儿子是琐法音那示利斯亚抹36琐法的儿子是书亚哈尼弗书阿勒比利音拉37比悉河得珊玛施沙益兰比拉38益帖的儿子是耶孚尼毗斯巴亚拉39乌拉的儿子是亚拉汉尼业利谢40这些都是亚设的后代。他们都是族长,是英勇的战士和杰出的首领。按照家谱的记载,他们宗族中可以出征作战的共有两万六千人。