1 Ebyomumirembe 28 – LCB & PCB

Luganda Contemporary Bible

1 Ebyomumirembe 28:1-21

Enteekateeka ya Dawudi ku bikwata ku Yeekaalu

128:1 1By 11:10; 27:1-31Dawudi n’akuŋŋaanya abakungu bonna aba Isirayiri e Yerusaalemi ng’omwo mwe muli abakulu b’ebika, n’abakulu b’ebitongole abaaweerezanga kabaka, n’abaduumizi ab’olukumi, n’abaduumizi ab’ekikumi, n’abakungu abaavunaanyizibwanga eby’obugagga n’amagana ebyali ebya kabaka ne batabani be, n’abakungu ab’omu lubiri, n’abasajja ab’amaanyi era n’abasajja bonna abazira.

228:2 a 1By 17:2 b Zab 99:5; 132:7Awo kabaka Dawudi n’ayimirira n’ayogera nti, “Mumpulirize baganda bange era abantu bange. Nnali nteseeteese mu mutima gwange okuzimbira essanduuko ey’endagaano ya Mukama n’entebe ey’ebigere bya Katonda, ennyumba, era nga nentegeka eyaayo ewedde okukolebwa. 328:3 a 2Sa 7:5 b 1By 22:8 c 1Bk 5:3; 1By 17:4Naye Katonda n’aŋŋamba nti, ‘Tolinzimbira linnya lyange nnyumba, kubanga oli mutabaazi wa ntalo era wayiwa omusaayi.’

428:4 a 1By 17:23, 27; 2By 6:6 b 1Sa 16:1-13 c Lub 49:10; 1By 5:2“Naye ate Mukama Katonda wa Isirayiri yannonda mu nnyumba ya kitange yonna okuba kabaka wa Isirayiri emirembe gyonna. Yalonda Yuda okuba omukulembeze, ne mu nnyumba ya Yuda n’alondamu ennyumba ya kitange, ne mu batabani ba kitange n’asiima okunfuula kabaka wa Isirayiri yenna. 528:5 a 1By 3:1 b 1By 22:9; 23:1Mu batabani bange bonna, kubanga Mukama ampadde bangi, Sulemaani mutabani wange gw’alonze okutuula ku ntebe ey’obwakabaka bwa Mukama mu Isirayiri. 628:6 2Sa 7:13; 1By 22:9-10Yaŋŋamba nti, ‘Sulemaani mutabani wo y’alizimba ennyumba yange n’empya zange, kubanga mmulonze okuba omwana wange, era nange n’abeeranga kitaawe. 728:7 1By 22:13Ndinyweza obwakabaka bwe emirembe gyonna, bwatalirekayo okugondera ebiragiro byange n’amateeka gange nga bwe bigobelerwa mu nnaku zino.’

828:8 a Ma 6:1 b Ma 4:1“Kaakano nkukuutira mu lujjudde lwonna olwa Isirayiri, ekuŋŋaaniro lya Mukama, ne Katonda waffe ng’awulira, nti weekuume okugondera ebiragiro ebya Mukama Katonda wo, olyoke olye ensi eno ennungi era (n’abazzukulu) n’abaana ab’obusika bwo bagisikirenga emirembe gyonna.

928:9 a 1By 29:19 b 1Sa 16:7; Zab 7:9 c Zab 40:16; Yer 29:13 d Yos 24:20; 2By 15:2 e Zab 44:23“Era Sulemaani mutabani wange tegeera Katonda wa kitaawo, omuweerezenga n’omutima gumu n’emmeeme yo yonna, kubanga Mukama akebera emitima, era ategeera okufumiitiriza okw’ebirowoozo. Bw’onoomunoonyanga, onoomulabanga, naye bw’onoomulekanga, anaakuvangako emirembe gyonna. 10Kaakano weekuume, kubanga Mukama akulonze okuzimba ennyumba ey’okusinzizangamu. Ba n’amaanyi, okole omulimu.”

1128:11 Kuv 25:9Awo Dawudi n’akwasa Sulemaani mutabani we ekyokulabirako eky’ekisasi kya yeekaalu, n’ebizimbe byabyo, n’amawanika gaayo, n’ebisenge ebya waggulu, n’ebisenge eby’omunda, n’ekifo eky’entebe ey’okusaasira. 1228:12 a 1By 12:18 b 1By 26:20Yamuwa n’enteekateeka ya buli kintu nga eky’empya za yeekaalu ya Mukama, n’ebisenge, ebyali bigiriranye, n’amawanika ga yeekaalu ya Mukama, n’ebintu byonna ebyawongebwa, ng’Omwoyo bwe yali agitadde ku mutima gwe. 1328:13 1By 24:1Yamuwa n’ebiragiro eby’okugobereranga ku bibinja bya bakabona, n’Abaleevi, n’olw’omulimu gwonna ogw’okuweerezanga mu yeekaalu ya Mukama, n’olw’ebintu byonna ebyakozesebwanga mu kuweereza mu nnyumba ya Mukama. 14Yawaayo ebipimo ebya zaabu olw’ebintu byonna ebya zaabu ebyasabwanga buli mulundi, n’ebipimo ebya ffeeza olw’ebintu byonna ebya ffeeza ebyakozesebwanga buli mulundi; 1528:15 Kuv 25:31n’ebipimo eby’ettabaaza eza zaabu, n’ettabaaza zaakwo, n’ebipimo ebya zaabu ebya buli kikondo n’ettabaaza yaakyo, n’ebipimo ebya buli kikondo ekya ffeeza n’ettabaaza yaakyo; 1628:16 Kuv 25:23n’ebipimo ebya zaabu eby’emmeeza ez’emigaati emitukuze egy’okulaga, n’ebipimo ebya ffeeza eby’emmeeza eza ffeeza; 1728:17 Kuv 27:3n’ebipimo ebya zaabu ennongoose eya wuuma, n’ebbakuli ezimasamasa, n’ekikopo, n’ebipimo ebya zaabu eby’ebbakuli eza zaabu, n’ebipimo ebya ffeeza eby’ebbakuli eza ffeeza; 1828:18 a Kuv 30:1-10 b Kuv 25:18-22 c Kuv 25:20n’ebipimo ebya zaabu ennongoose ey’ekyoto eky’obubaane. N’amuwa n’enteekateeka ey’eggaali, be bakerubi aba zaabu abanjala ebiwaawaatiro byabwe ne babikka ku ssanduuko ey’endagaano ya Mukama.

1928:19 a 1Bk 6:38 b Kuv 25:9Awo Dawudi n’ayogera nti, “Ebyo byonna biri mu buwandiike, kubanga omukono gwa Mukama gwali wamu nange, era yampa okukitegeerera ddala.”

2028:20 a Ma 31:6; 1By 22:13; 2By 19:11; Kag 2:4 b Ma 4:31; Yos 24:20 c 1Bk 6:14; 2By 7:11Dawudi n’ayongera n’agamba Sulemaani mutabani we nti, “Ba n’amaanyi era guma omwoyo, okole omulimu. Totya so totekemuka wadde okuggwamu omwoyo, kubanga Mukama Katonda, Katonda wange ali wamu naawe. Taakwabulirenga so taakulekenga okutuusa omulimu gwonna ogw’okuweereza ogwa yeekaalu ye Mukama nga guwedde. 2128:21 Kuv 35:25–36:5Era, laba, ebibiina bya bakabona n’Abaleevi beeteefuteefu okukola omulimu ku yeekaalu ya Katonda, na buli musajja omumanyirivu mu kuweesa okw’engeri zonna anaakuyamba mu mulimu gwonna. Era n’abakungu wamu n’abantu bonna banaagonderanga buli kiragiro kyo.”

Persian Contemporary Bible

اول تواريخ 28:1-21

دستورات داوود دربارهٔ خانهٔ خدا

1داوود تمام مقامات مملكتی را به اورشليم احضار كرد: رؤسای قبايل و طوايف، فرماندهان دوازده سپاه، مسئولان اموال و املاک و گله‌های پادشاه، مقامات دربار و جنگاوران شجاع. 2آنگاه داوود بر پا ايستاده، چنين گفت:

«ای برادران من و ای قوم من! آرزو داشتم خانه‌ای بسازم تا صندوق عهد خداوند در آن قرار گيرد، و خدای ما در آن منزل كند. من هر چه برای اين بنا لازم بود، جمع‌آوری كردم 3ولی خدا به من فرمود: تو خانه‌ای برای من نخواهی ساخت، زيرا در جنگ خونهای زيادی ريخته‌ای.

4«با اين وجود، خداوند، خدای اسرائيل از ميان تمام اعضای خانوادهٔ پدرم مرا انتخاب كرده است تا سر سلسله‌ای باشم كه هميشه بر اسرائيل سلطنت خواهد نمود. خدا قبيلهٔ يهودا را برگزيد و از قبيلهٔ يهودا، خانوادهٔ پدرم را و از ميان پسران پدرم، مرا انتخاب كرد و بر تمام اسرائيل پادشاه ساخت. 5حال از ميان پسران زيادی كه خداوند به من بخشيده است، سليمان را انتخاب كرده است تا به جای من بر تخت بنشيند و بر قوم خداوند سلطنت كند. 6خداوند به من فرموده است: خانهٔ مرا پسر تو سليمان بنا می‌كند، چون او را انتخاب كرده‌ام تا پسر من باشد و من پدر او. 7اگر بعد از اين نيز دستورات و قوانين مرا اطاعت كند، همانطور كه تا به حال كرده است، سلطنت او را تا به ابد پايدار می‌سازم.

8«پس الان در حضور خدای ما و در حضور جماعت او اسرائيل به همهٔ شما دستور می‌دهم كه احكام خداوند، خدای خود را به دقت اجرا كنيد تا اين سرزمين حاصلخيز را از دست ندهيد، بلكه آن را برای فرزندان خود به ارث بگذاريد تا برای هميشه ملک آنها باشد.

9«حال ای پسر من سليمان، بكوش تا خدای اجداد خود را بشناسی و با تمام دل و جان او را بپرستی و خدمت كنی. خداوند تمام دلها را می‌بيند و هر فكری را می‌داند. اگر در جستجوی خدا باشی، او را خواهی يافت؛ ولی اگر از او برگردی تو را تا به ابد طرد خواهد كرد. 10خداوند تو را برگزيده است تا عبادتگاه مقدسش را بنا كنی. پس مواظب باش و با دلگرمی به اين كار مشغول شو.»

11آنگاه داوود نقشهٔ ساختمان خانهٔ خدا و طرح فضای اطراف آن را به سليمان داد: انبارها، بالاخانه‌ها، اتاقهای داخلی و قدس‌الاقداس برای تخت رحمت. 12او همچنين نقشهٔ حياط و اتاقهای دور تا دور آن، انبارهای خانهٔ خدا، و خزانه‌ها برای نگهداری هدايای وقف شده را به سليمان داد. تمام اين نقشه‌ها از طرف روح خدا به داوود الهام شده بود. 13پادشاه دستورات ديگری هم در مورد كار گروه‌های مختلف كاهنان و لاويان و نيز ساختن وسايل خانهٔ خدا به سليمان داد.

14داوود مقدار طلا و نقرهٔ لازم برای ساختن هر يک از وسايل خانهٔ خدا را وزن كرد و كنار گذاشت: 15طلا و نقره برای ساختن چراغدانها و چراغها؛ 16طلا برای ساختن ميزهای نان مقدس و نقره برای ميزهای نقره‌ای؛ 17طلای خالص برای ساختن چنگکها، كاسه‌ها و پياله‌ها، و طلا و نقره برای ساختن جامها؛ 18طلای خالص برای قربانگاه بخور و مجسمهٔ دو فرشته‌ای كه بالهايشان روی صندوق عهد خداوند گسترده بود.

19داوود به سليمان گفت: «جزئيات اين نقشه از طرف خداوند به من داده شد و من همهٔ آنها را نوشتم. 20حال قوی و دلير باش و كار را شروع كن. ترس و واهمه را از خود دور كن زيرا خداوند، خدای من با توست و تو را تنها نمی‌گذارد تا بتوانی كار ساختن خانهٔ خداوند را تمام كنی. 21گروه‌های كاهنان و لاويان آماده هستند در خانهٔ خدا خدمت كنند و صنعتگران ماهر مشتاقند تو را در هر كاری ياری دهند. تمام بنی‌اسرائيل و رهبرانشان تحت فرمان تو می‌باشند.»