هۆشەع 4 – KSS & NIV

Kurdi Sorani Standard

هۆشەع 4:1-19

سکاڵا لە دژی ئیسرائیل

1ئەی نەوەی ئیسرائیل، گوێ لە فەرمایشتی یەزدان بگرن،

چونکە یەزدان سکاڵای هەیە

لە دانیشتووانی خاکەکە:

«نە وەفاداری، نە خۆشەویستی نەگۆڕ،

نە خواناسی لە خاکەکەدا هەیە.

2نەفرەتکردن و درۆ و کوشتن،

دزی و داوێنپیسی،

پەرەی سەندووە و

خوێنڕشتن، خوێنڕشتنی بەدوادا دێت.

3لەبەر ئەوە خاکەکە شین دەگێڕێت و

ئەوەی تێیدا نیشتەجێیە بەرەو نەمان دەچێت،

بە ئاژەڵی کێوی و باڵندەی ئاسمانیشەوە،

تەنانەت ماسی دەریاش لەناودەچێت.

4«بەڵام با کەس سکاڵا نەکات و

کەسیش تاوانبار نەکرێت،

چونکە گەلەکەی تۆ وەک ئەوانەن کە

سکاڵا لە کاهین دەکەن.

5تۆش بە ڕۆژ تێکدەشکێیت و

بە شەویش پێغەمبەر لەگەڵت تێکدەشکێت،

منیش دایکت لەناودەبەم.

6گەلەکەم بەهۆی نەزانینەوە لەناوچووە.

«لەبەر ئەوەی تۆ زانینت ڕەتکردەوە،

منیش ڕەتت دەکەمەوە لەوەی کاهینیێتیم بۆ بکەیت.

لەبەر ئەوەی فێرکردنەکانی خودای خۆتت لەیاد کرد،

منیش نەوەکانت لەیاد دەکەم.

7ئەوەندەی کاهینەکان زیاد بوون،

ئەوەندەش گوناهیان لە دژی من کرد،

منیش شکۆیان دەگۆڕم بۆ شەرمەزاری.

8قوربانی گوناهی گەلەکەم دەخۆن و

ئاواتەخوازن کە تاوان بکات.

9جا کاهین وەک گەل دەبێت،

بەپێی ڕەفتارەکەی سزای دەدەم،

کردەوەکانی بەسەر خۆیدا دەدەمەوە.

10«دەخۆن و تێر نابن،

لەشفرۆشی دەکەن و زیاد نابن،

چونکە وازیان لە یەزدان هێنا

بۆ ئەوەی خۆیان تەرخان بکەن 11بۆ لەشفرۆشی و

بۆ شەرابی کۆن و شەرابی نوێ

کە هزر و هۆشی گەلەکەی منی بردووە.

12گەلەکەم پرس بە بتە دارینەکەیان دەکەن،

وەڵام لە گۆچانەکەی دەستی وەردەگرن،

چونکە ڕۆحی لەشفرۆشی گومڕای کردوون و

دڵسۆزی خودای خۆیان نین.

13لەسەر لووتکەی چیاکان قوربانی سەردەبڕن و

لەسەر گردەکان بخوور دەسووتێنن،

لەژێر دار بەڕوو و ئەسپیندار و دارەبەن،

چونکە سێبەری باشە!

لەبەر ئەوە کچەکانتان لەشفرۆشی دەکەن و

بووکەکانیشتان داوێنپیسی.

14«کچەکانتان سزا نادەم

کە لەشفرۆشی دەکەن و

بووکەکانیشتان

کە داوێنپیسی دەکەن،

چونکە پیاوەکان خۆیان دەچنە پاڵ لەشفرۆشەکان و

لەگەڵ لەشفرۆشەکان دەچنە نزرگەکان و قوربانی سەردەبڕن.

گەلێک تێگەیشتنی نەبێت لەناودەچێت!

15«ئەی ئیسرائیل، ئەگەر تۆش داوێنپیسیت،

بەڵام با یەهودا تاوان نەکات.

«مەچن بۆ گلگال و

سەرمەکەون بۆ بێت‌ئاڤن4‏:15 بێت‌ئاڤن: واتا (ماڵی بەدکاری) کە ناوێکی خراپە و ئەوان لەسەر بێت‌ئێلیان دانابوو. بێت‌ئێلیش واتا (ماڵی خودا).‏ و

سوێند مەخۆن: ”بە یەزدانی زیندوو!“

16وەک نوێنگینێکی4‏:16 بە گوێرەکە مێینەیەک دەگوترێت کاتێک کە لە شیر دەبڕدرێتەوە، کە تەمەنی لە یەک ساڵ تێبپەڕێت.‏ کەللەڕەق

ئیسرائیلیش کەللەڕەق بووە،

ئیتر یەزدان چۆن بیانلەوەڕێنێت

وەک بەرخ لە شوێنێکی پانوبەریندا؟

17ئەفرایم بە بتەکانەوە بەستراوەتەوە،

وازی لێ بهێنن!

18تەنانەت خواردنەوەشیان تەواوبێت،

هەر نوقومی لەشفرۆشییەکەیان دەبن،

گەورەکانیان بە تەواوی حەزیان لە شەرمەزارییە نەک لە ڕێز.

19با لەژێر باڵەکانی خۆیدا دەیپێچێتەوە،

بە قوربانییەکانیان شەرمەزار دەبن.

New International Version

Hosea 4:1-19

The Charge Against Israel

1Hear the word of the Lord, you Israelites,

because the Lord has a charge to bring

against you who live in the land:

“There is no faithfulness, no love,

no acknowledgment of God in the land.

2There is only cursing,4:2 That is, to pronounce a curse on lying and murder,

stealing and adultery;

they break all bounds,

and bloodshed follows bloodshed.

3Because of this the land dries up,

and all who live in it waste away;

the beasts of the field, the birds in the sky

and the fish in the sea are swept away.

4“But let no one bring a charge,

let no one accuse another,

for your people are like those

who bring charges against a priest.

5You stumble day and night,

and the prophets stumble with you.

So I will destroy your mother—

6my people are destroyed from lack of knowledge.

“Because you have rejected knowledge,

I also reject you as my priests;

because you have ignored the law of your God,

I also will ignore your children.

7The more priests there were,

the more they sinned against me;

they exchanged their glorious God4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory for something disgraceful.

8They feed on the sins of my people

and relish their wickedness.

9And it will be: Like people, like priests.

I will punish both of them for their ways

and repay them for their deeds.

10“They will eat but not have enough;

they will engage in prostitution but not flourish,

because they have deserted the Lord

to give themselves 11to prostitution;

old wine and new wine

take away their understanding.

12My people consult a wooden idol,

and a diviner’s rod speaks to them.

A spirit of prostitution leads them astray;

they are unfaithful to their God.

13They sacrifice on the mountaintops

and burn offerings on the hills,

under oak, poplar and terebinth,

where the shade is pleasant.

Therefore your daughters turn to prostitution

and your daughters-in-law to adultery.

14“I will not punish your daughters

when they turn to prostitution,

nor your daughters-in-law

when they commit adultery,

because the men themselves consort with harlots

and sacrifice with shrine prostitutes—

a people without understanding will come to ruin!

15“Though you, Israel, commit adultery,

do not let Judah become guilty.

“Do not go to Gilgal;

do not go up to Beth Aven.4:15 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).

And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’

16The Israelites are stubborn,

like a stubborn heifer.

How then can the Lord pasture them

like lambs in a meadow?

17Ephraim is joined to idols;

leave him alone!

18Even when their drinks are gone,

they continue their prostitution;

their rulers dearly love shameful ways.

19A whirlwind will sweep them away,

and their sacrifices will bring them shame.