زەبووری 87
زەبوورێکی کوڕانی قۆرەح. گۆرانییەک.
1خودا لە کێوی پیرۆز بناغەکانی شارەکەی دانا،
2یەزدان دەروازەکانی سییۆنی
لە هەموو ماڵی یاقوب خۆشتر دەوێت.
3ئەی شاری خودا،
بە شکۆمەندی باست کراوە:87:3 لە دەقی عیبری لێرە و لە ئایەتی 6، وشەی سەلاە هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.
4«ئەوانەی دەمناسن ناویان دەهێنمەوە یادم،
خەڵکی ڕاهەب87:4 مەبەست لە ڕاهەب وڵاتی میسرە، هەروەها لە ئەفسانە کۆنەکانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست ڕاهەب دڕندەیەکی دەریاییە و هێمای خراپەکاری و سەرلێشێوانە. و بابل لەنێویاندان،
لەگەڵ فەلەستیە و سور و خەڵکی کوش،
سەبارەت بە ئەوان دەگوترێت: ”ئەم کەسە لە سییۆن لەدایک بووە.“»
5دەربارەی سییۆن دەگوترێ: «ئەمە و ئەوەی تێدا لەدایک بووە و
خودای هەرەبەرز خۆی دەیچەسپێنێت.»
6یەزدان لە پەڕتووکی گەلاندا تۆماری دەکات:
«ئەمە لە سییۆن لەدایک بووە.»
7سەماکەران گۆرانی دەڵێن:
«هەموو سەرچاوەکانم لە تۆوەیە.»
Песнь 87
1Песнопение потомков Кораха. Дирижёру хора. Под махалат леаннот87:1 Махалат леаннот – неизвестный термин, либо обозначающий определённый мотив («Страдание в несчастье»), либо указывающий на способ исполнения.. Наставление Емана Эзрахитянина.
2Вечный, Бог спасения моего,
днём и ночью взываю к Тебе.
3Пусть достигнет Тебя молитва моя,
услышь моё моление.
4Насытилась душа моя страданиями,
и жизнь моя приблизилась к миру мёртвых.
5Я стал как те, кто спускается в пропасть,
как потерявший силу человек.
6Я брошен между мёртвыми;
я подобен убитым, лежащим в могиле,
о которых Ты уже не вспоминаешь
и которые отторгнуты от Твоей силы.
7Ты положил меня в глубокую пропасть,
в тёмную бездну.
8Тяжестью лежит на мне Твой гнев;
все волны Твои захлестнули меня. Пауза
9Ты отвратил от меня друзей моих,
сделал меня для них страшилищем.
Я заключён и не могу выйти;
10глаза истомились от горя.
Вечный, я взывал к Тебе каждый день,
простирал к Тебе руки свои.
11Разве для мёртвых Ты творишь чудеса?
Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза
12Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя
и верность Твоя – в царстве смерти?
13Разве в мире тьмы познают Твои чудеса
и праведность Твою – в земле забвения?
14Но, Вечный, я о помощи взываю,
ранним утром возношу к Тебе молитву.
15Зачем Ты, Вечный, отвергаешь меня?
Зачем скрываешь от меня лицо Своё?
16С юности я страдаю и близок к смерти;
до отчаяния доведён я ужасами Твоими.
17Твоя ярость накрыла меня;
ужасами Твоими я сокрушён.
18Как вода, окружают они меня целый день,
поглощают меня целиком.
19Любимых и друзей отдалил Ты от меня,
и лишь тьма стала мне другом.