زەبوورەکان 76 – KSS & BDS

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 76:1-12

زەبووری 76

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە ئامێری ژێدار. زەبوورێکی ئاساف. گۆرانییەک.

1لە یەهودا خودا ناسراوە،

لە ئیسرائیلدا ناوی گەورەیە!

2کەپری لە شالیمە76‏:2 واتا (ئاشتی)، مەبەست لە شاری ئۆرشەلیمە (قودس).‏،

هەواری لە سییۆنە.

3لەوێ تیرە گڕدارەکان و

قەڵغان و شمشێر و جەنگەکانی تێکشکاند.76‏:3 لە دەقی عیبری لێرە و لە ئایەتی 9، وشەی سەلاە‏ هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏

4تۆ ڕەوشەنی،

لە چیای نێچیرەکان شکۆدارتری.

5قارەمانەکان ماڵیان بە تاڵان چوو،

دوایین خەوی خۆیان نوستن،

هیچ جەنگاوەرێک نەیتوانی دەست بکاتەوە.

6ئەی خودای یاقوب، بە سەرزەنشتی تۆ،

ئەسپ و سوار پێکەوە کەوتنە خەوێکی قووڵەوە!

7تۆ خۆت بەسامیت!

لە کاتی تووڕەییت، کێ لەبەردەمت ڕادەوەستێت؟

8لە ئاسمان حوکمت بیسترا،

زەوی ترسا و کپ بوو،

9بە هەستانی خودا بۆ دادوەری،

بۆ ڕزگارکردنی هەموو ستەملێکراوانی زەوی.

10بێگومان تووڕەیی مرۆڤ ستایشت دەکات،

خۆتت بە پاشماوەی تووڕەیی چەکدار کردووە.

11نەزر بۆ یەزدانی پەروەردگارتان بکەن و بەجێی بهێنن.

ئەی هەموو ئەوانەی لە دەوریدان،

دیاری پێشکەش بە سامناک بکەن.

12ئەوەی ڕۆحی میرەکان دەشکێنێت،

سامناکە بۆ پاشاکانی سەر زەوی.

La Bible du Semeur

Psaumes 76:1-13

Dieu est vainqueur

1Au chef de chœur. Un psaume d’Asaph76.1 Voir note 50.1. La version grecque ajoute : contre l’Assyrien.. A chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

2Dieu s’est fait connaître en Juda,

son nom est grand en Israël.

3Sa résidence est à Salem76.3 Ancien nom de Jérusalem (Gn 14.18) choisi ici peut-être à cause de son assonance avec shalom, « paix ».,

et sa demeure est en Sion.

4C’est là qu’il a brisé ╵les flèches fulgurantes,

les boucliers, les glaives, ╵toutes armes de guerre.

Pause

5Tu es resplendissant, ╵plus éclatant

que les monts éternels76.5 D’après l’ancienne version grecque. Texte hébreu traditionnel : les montagnes de butin..

6Tous les vaillants guerriers ╵ont été dépouillés,

ils se sont endormis ╵de leur dernier sommeil.

Tous ces valeureux hommes ╵n’ont pas su retrouver ╵la vigueur de leurs mains.

7Dieu de Jacob, à ta menace

les chars et les chevaux ╵se sont figés sur place.

8Que tu es redoutable !

Qui tiendrait devant toi ╵quand ta colère éclate ?

9Du ciel, tu fais entendre ton verdict,

et la terre, effrayée, ╵se tient dans le silence

10quand toi, ô Dieu, tu interviens ╵pour exercer le jugement

et pour apporter le salut ╵à tous les humbles de la terre.

Pause

11Car même la fureur des hommes ╵tournera à ta gloire

et tu t’attacheras ╵les rescapés de ta colère76.11 Hébreu de sens incertain. Autre traduction : et tu te pareras des restes de (leur ?) fureur..

12Vous tous qui entourez ╵l’Eternel votre Dieu,

faites des vœux ╵et accomplissez-les !

Apportez vos présents ╵à ce Dieu redoutable.

13Il brise l’esprit résolu des princes,

il se rend redoutable ╵pour les rois de la terre.