زەبوورەکان 29 – KSS & NUB

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 29:1-11

زەبووری 29

زەبوورێکی داود «لە جەژنی کەپرەشینە».

1ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن،

ستایشی یەزدان بکەن، ئەی فریشتەکانی ئاسمان.

2ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن،

کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن، چونکە شکۆدار و پیرۆزە.

3دەنگی یەزدان لەسەر ئاوەکان دەنگ دەداتەوە،

خودای شکۆمەندی تریشقە دەدات،

یەزدان لەسەر ئاوە زۆرەکان تریشقە دەدات.

4دەنگی یەزدان بە هێزە،

دەنگی یەزدان بە شکۆیە.

5دەنگی یەزدان داری ئورز دەشکێنێت،

یەزدان ئورزەکانی لوبنان دەشکێنێت،

6وا دەکات لوبنان29‏:6 مەبەستی لە چیای لوبنانە.‏ وەک گوێرەکە ڕابکات و

حەرمۆنیش29‏:6 هەروەها سریۆنیشی پێ دەگوترێ، بەرزترین شاخە لە سوریا.‏ وەک جوانەگای کێوی.

7دەنگی یەزدان چەخماخە دەدات

بە بروسکە و تریسکەوە.

8دەنگی یەزدان بیابان دەلەرزێنێت

یەزدان بیابانی قادێش29‏:8 دەکەوێتە دووری 80 کم لە باکووری بیری شابەع، گەلی ئیسرائیل لەدوای هاتنەدەرەوەیان لە میسر ماوەیەک لەوێ ماونەتەوە.‏ دەلەرزێنێت.

9دەنگی یەزدان دار بەڕوو لوول دەدات و

دارستانەکان ڕووت دەکاتەوە.

لەناو پەرستگاکەیدا هەموو هاوار دەکەن: «شکۆمەندی!»

10یەزدان بە تەختی پاشاییەوە، لەسەر تۆفان دادەنیشێت،

یەزدان هەتاهەتایە وەک پاشا لەسەر تەخت دادەنیشێت.

11یەزدان هێز بە گەلەکەی دەبەخشێت،

یەزدان بەرەکەتی ئاشتی دەداتە گەلەکەی.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 29:1-11

Psalm 29

Herrens ära och makt

1En psalm av David.

Ge Herren, ni Guds söner,

ge Herren ära och makt!

2Ära honom för hans härliga namn!

Böj er inför Herren i helig skrud29:2 Eller härlighet/glans, vilket i så fall syftar på Herren och inte på dem som uppmanas till tillbedjan..

3Herrens röst hörs över vattnen,

Gud, den upphöjde, dundrar.

Herrens röst hörs över de stora vattnen.

4Herrens röst är väldig,

Herrens röst är praktfull.

5Herrens röst knäcker cedrar,

Herren knäcker Libanons cedrar.

6Han får Libanon att hoppa som en kalv

och Sirjon som en vildoxe.

7Herrens röst slår med ljungande blixtar.

8Herrens röst skakar öknen,

Herren skakar Kadeshöknen.

9Herrens röst får hindarna att kalva,

den klär av träden i skogarna.

Allting i hans tempel ropar: ”Ära!”

10Herren satt på sin tron vid syndafloden,

Herren sitter på sin tron för evigt.

11Herren ger sitt folk styrka.

Herren välsignar sitt folk med frid.