دەرچوون 25 – KSS & VCB

Kurdi Sorani Standard

دەرچوون 25:1-40

پیتاک بۆ پێداویستییەکانی چادری پەرستن25‏:1 چادری پەرستن: پەرستگایەکی گواستراوە بووە کە گەلی ئیسرائیل لەگەڵ خۆیان دەیانگواستەوە؛ بڕوانە 36‏:8‏-38.‏

1یەزدان بە موسای فەرموو: 2«بە نەوەی ئیسرائیل بڵێ با بەخشینم پێشکەش بکەن، هەر یەکێک کە لەسەر دڵی بێت ببەخشێت.

3«ئەمانەش ئەو پێشکەشکراوانەن کە لێیان وەردەگرن:

«زێڕ و زیو و بڕۆنز؛

4ڕیسی جوان و باریک بە ڕەنگی مۆر و ئەرخەوانی و سووری ئاڵ،

کەتانی ناسک و مووی بزن؛

5پێستی بەران کە بە ڕەنگی سوور ڕەنگکرابوو و پێستی مانگای دەریا25‏:5 مانگای دەریا: جۆرە گیاندارێکە کە تەنها لە قەراغی دەریادا دەژیێت بە تایبەتی لە دەریای سوور هەتا ئەندۆنیزیا. ئەم گیاندارەیان بەکارهێناوە چونکە پێستێکی ڕەقی هەیە.‏

و داری ئەکاسیا25‏:5 داری شەتیم.‏؛

6زەیتی زەیتوون بۆ چرا؛

بۆنوبەرام بۆ زەیتی دەستنیشانکردن و بۆ بخووری بۆنخۆش؛

7بەردی عاشقبەند و بەردی گرانبەهای دیکە بۆ ئێفۆد25‏:7 بەرسینەیەکی تایبەت بووە بە سەرۆکی کاهینان، بڕوانە 28‏:6‏-30؛ 39‏:2‏-21.‏ و بۆ بەرسینە.

8«پیرۆزگایەکیشم بۆ دروستدەکەن بۆ ئەوەی لەنێویاندا نیشتەجێ بم، 9وەک هەموو ئەوەی پیشانت دەدەم لە نموونەی چادری پەرستن و نموونەی هەموو کەلوپەلەکانی، بەم شێوە دروستی بکەن.

سندوقی پەیمان

10«سندوقێکیش لە داری ئەکاسیا دروستبکرێت، درێژییەکەی دوو باڵ و نیو25‏:10 دوو باڵ و نیو: نزیکەی 1,1 مەتر.‏ و پانییەکەی باڵ و نیوێک25‏:10 باڵ و نیوێک: نزیکەی 70 سانتیمەتر.‏ و بەرزییەکەی باڵ و نیوێک بێت، 11ڕووی ناوەوە و دەرەوەی بە تەواوی بە زێڕی بێگەرد ڕووکەش بکرێت و بە چواردەوریشیدا چوارچێوەی زێڕینی بۆ دروستبکرێت. 12چوار بازنەی زێڕینیشی بۆ دابڕێژرێت و لەسەر چوار پایەکەی دابنرێت، دوو بازنە لەلایەک و دوو بازنەش لەلایەکەی دیکەی. 13دوو داریش لە داری ئەکاسیا دروستبکرێت و بە زێڕ ڕووکەش بکرێن. 14دارەکانیش بخرێتە ناو بازنەکانی سەر هەردوو لای سندوقەکە، بۆ هەڵگرتنی سندوقەکە پێیان. 15دارەکان لەناو بازنەکانی سندوقەکە دەبن، لێیان دەرناهێنرێن. 16لەناو سندوقەکەش25‏:16 بڕوانە نامە بۆ عیبرانییەکان 9‏:4.‏ ئەو دوو تەختەی پەیمان25‏:16 مەبەست لە دوو تەختەی ڕاسپاردەکانی خودایە وەک شایەتێک لەناو ئەو سندوقە پارێزراوە. بڕوانە 16‏:34 و 40‏:20.‏ دادەنێیت کە پێت دەدەم.

17«قەپاغی کەفارەتیش25‏:17 قەپاغێکە بۆ داپۆشینی سندوقی پەیمان، لە ڕۆژی کەفارەت خوێنی قوربانی لەسەر ڕژاوە بۆ لێخوشبوونی گوناه.‏ لە زێڕی بێگەرد دروستبکرێت کە دوو باڵ و نیو درێژییەکەی و باڵ و نیوێک پانییەکەی بێت. 18دوو کەڕوب25‏:18 دوو کەڕوب: جووتێک پەیکەری بوونەوەری ئاسمانی باڵدارە، لە شێوەی مرۆڤ و ئاژەڵ، بۆ پارێزگاریکردنی سندوقی پەیمان دانرابوون، بڕوانە عیبرانییەکان 9‏:5‏.‏ لە زێڕی کوتراو دروستبکرێت، بە هەردوو لای قەپاغی کەفارەتەکەوە بکرێت. 19کەڕوبێک لەلایەک دروستبکرێت و کەڕوبەکەی دیکەش لەلایەکەی دیکە، هەردوو کەڕوبەکان لەگەڵ قەپاغەکەی کەفارەت یەک پارچە بن. 20دەبێت کەڕوبەکانیش باڵیان بۆ سەرەوە لێک کردبێتەوە و بە باڵەکانیان سێبەریان بەسەر قەپاغی کەفارەتەکە کردبێت. کەڕوبەکان ڕووبەڕوو بن و ڕوویان لە قەپاغی کەفارەتەکە بێت. 21قەپاغی کەفارەتەکە لەسەر سندوقەکە و لەلای سەرەوە دابنرێت، لەناو سندوقەکەش ئەو دوو تەختەی پەیمان دادەنێیت کە من پێت دەدەم. 22لەوێ لەگەڵت کۆدەبمەوە و لەگەڵت دەدوێم، لەسەر قەپاغی کەفارەتەکە لەنێوان دوو کەڕوبەکەی سەر سندوقی پەیمان25‏:22 عیبری: سندوقی شایەتی.‏، سەبارەت بە هەموو ئەو شتانەی فەرمانت پێدەدەم بۆ نەوەی ئیسرائیل.

مێزەکە

23«هەروەها مێزێک لە داری ئەکاسیا دروستبکرێت، کە درێژییەکەی دوو باڵ25‏:23 دوو باڵ: نزیکەی 90 سانتیمەتر.‏ و پانییەکەی باڵێک25‏:23 باڵێک: نزیکەی نیو مەتر.‏ و بەرزییەکەی باڵ و نیوێک25‏:23 باڵ و نیوێک: نزیکەی 70 سانتیمەتر.‏ بێت. 24بە زێڕی بێگەردیش ڕووکەش بکرێت و چوارچێوەیەکی زێڕینیشی لە چواردەوری بۆ دروستبکرێت. 25لێوارێکیشی بە پانی چوار پەنجە لە چواردەوری دروستبکرێت و چوارچێوەیەکی زێڕینیش بۆ لێوارەکە لە دەوری دابنرێت. 26چوار بازنەی زێڕینیشی بۆ دروستبکرێت، بازنەکان لەسەر هەر چوار گۆشەکەی چوار پایەکەی دابنرێت. 27بازنەکان لەلای لێوارەکەوە دەبن بە گیرە بۆ دوو دار بۆ هەڵگرتنی مێزەکە. 28دوو دارەکەش لە داری ئەکاسیا دروستبکرێن، بە زێڕ ڕووکەش بکرێن، بەوان مێزەکە هەڵدەگرێت. 29لەگەن و قاپەکانی لە زێڕی بێگەرد دروستبکرێت، هەروەها دۆلکە و تاسەکانیش کە پێشکەشکراوەکانی پێ دەڕژێنرێت. 30لەسەر مێزەکەش نانی تەرخانکراو بەردەوام لەپێشم دادەنرێت.

چرادانەکە

31«هەروەها چرادانێک لە زێڕی بێگەرد دروستبکرێت، ژێر چرادانەکە و قەدەکەی لە زێڕی کوتراو دروستبکرێت، کاسەکانی و گرێیەکانی و خونچەکانی لە خۆی دەبێت. 32شەش لقیش لە هەردوو لایەوە دەردەچێت، سێ لق چرادان لەلایەک و سێ لق چرادان لەلایەکەی دیکە. 33سێ کاسەی بادەمی لە لقێک بە گرێ و خونچەوە و سێ کاسەی بادەمی لە لقێکی دیکە بە گرێ و خونچەوە، ئاوا هەتا لقی شەشەم کە لە چرادانەکەوە دەردەچن. 34هەروەها لە چرادانەکە چوار کاسەی بادەمی بە گرێ و خونچەکانیانەوە هەیە. 35هەر جووتێک لق لە شەش لقەکە گرێیەکیان لەژێر بوو، هەتا شەشەم لق کە لە چرادانەکە دەردەچن. 36گرێ و لقەکان لە خۆی دەبن، هەمووشیان لە زێڕی بێگەردی کوتراو دەبێت.

37«حەوت چراشی بۆ دروستبکرێت و چراکانی بەرز دەکەیتەوە هەتا پێشی ڕووناک بکاتەوە. 38مەقاش و مەقەڵییەکانیشی لە زێڕی بێگەرد دەبن. 39چرادانەکە و هەموو کەلوپەلەکانی لە تالنتێک25‏:39 تالنتێک: نزیکەی 34 کیلۆگرام.‏ زێڕی بێگەرد دروستبکرێت. 40بڕوانە ئەو شتانە لەسەر ئەو نموونەیە دروستبکەی کە لەسەر کێوەکە پیشانت دراوە.

Vietnamese Contemporary Bible

Xuất Ai Cập 25:1-40

Dâng Hiến cho Đền Tạm

1Chúa Hằng Hữu phán bảo Môi-se: 2“Hãy nói với người Ít-ra-ên dâng lễ vật cho Ta, và nhận lễ vật của những người có lòng chân thành. 3Đây là danh sách lễ vật:

Vàng, bạc, đồng;

4chỉ xanh, tím, đỏ;

vải gai mịn, lông dê;

5da chiên nhuộm đỏ, da dê

gỗ keo,25:5 Nt gỗ si-tim

6dầu thắp;

chất liệu dùng làm dầu xức và hương thơm;

7bạch ngọc, và các thứ ngọc khác để gắn vào ê-phót và bảng đeo ngực.

8Họ sẽ làm cho Ta một đền thánh, và Ta sẽ ở giữa họ. 9Sau đây, Ta sẽ cho con kiểu mẫu Đền Tạm và các vật dụng trong đền để con theo đó mà làm.”

Sơ Đồ cho Hòm Giao Ước

10“Hãy đóng một cái Hòm Giao Ước bằng gỗ keo, dài 1,15 mét, rộng 0,69 mét, cao 0,69 mét.25:10 Nt 2,5 cubits dài, 1,5 cubits rộng, 1,5 cubits cao 11Lấy vàng ròng bọc bên ngoài, lót bên trong, và viền chung quanh Hòm. 12Đúc bốn khoen vàng gắn vào bốn góc Hòm, mỗi bên hai cái. 13Làm hai cây đòn bằng gỗ keo bọc vàng, 14rồi xỏ đòn vào khoen hai bên Hòm dùng làm đòn khiêng. 15Cứ giữ các đòn khiêng trong khoen của Hòm, đừng lấy ra. 16Con sẽ cất trong Hòm các bảng Giao Ước25:16 Bảng đá có khắc điều răn luật lệ Ta sẽ cho con.

17Hãy làm một nắp chuộc tội bằng vàng ròng dài 1,15 mét, rộng 0,69 mét.25:17 Nt 2,5 cubits dài, 1,5 cubits rộng 18Làm hai chê-ru-bim25:18 Thiên sứ bằng vàng dát 19dính liền với nắp chuộc tội, mỗi thiên thần đứng trên một đầu nắp. 20Hai thiên thần đứng đối diện nhau, nhìn xuống nắp chuộc tội, xòe cánh che trên nắp. 21Đặt nắp chuộc tội trên Hòm, trong Hòm có để các bảng Giao Ước Ta sẽ cho con. 22Đây là nơi Ta sẽ gặp con trên nắp chuộc tội, giữa hai thiên thần trên Hòm Giao Ước. Tại đó Ta sẽ truyền cho con mọi giới luật áp dụng cho người Ít-ra-ên.”

Sơ Đồ cho Bàn Thánh

23“Hãy đóng một cái bàn bằng gỗ keo, dài 0,92 mét, rộng 0,46 mét, cao 0,69 mét.25:23 Nt 2 cubits dài, 1 cubit rộng, 1,5 cubits cao 24Dùng vàng ròng bọc bàn và viền chung quanh. 25Đóng khung chung quanh mặt bàn. Bề rộng của khung bằng một bàn tay. Viền vàng quanh khung. 26Làm bốn khoen vàng đính vào bốn chân, gần khung của mặt bàn, ở bốn góc. 27Các khoen này dùng để giữ đòn khiêng. 28Đòn khiêng làm bằng gỗ keo bọc vàng. 29Cũng làm đĩa, muỗng, bát, và bình bằng vàng. 30Phải luôn luôn có Bánh Thánh trên bàn trước mặt Ta.”

Sơ Đồ cho Chân Đèn

31“Hãy làm một chân đèn bằng vàng ròng, dát từ chân cho đến thân. Đài, bầu, và hoa của đèn đều dính liền nhau. 32Từ thân mọc ra sáu cành, mỗi bên ba cành. 33Mỗi cành mang ba hoa hạnh nhân. 34Thân của chân đèn mang bốn hoa hạnh nhân. 35Làm một cái đài bên dưới, mỗi hai cành mọc ra từ thân. 36Đài và cành dính liền nhau, làm bằng vàng ròng dát nguyên miếng. 37Làm bảy cái đèn, đem đặt trên chân đèn thế nào cho ánh sáng chiếu ra phía trước. 38Kéo cắt tàn tim đèn và đĩa đựng tàn cũng làm bằng vàng ròng. 39Dùng 34 ký25:39 Nt 1 ta-lâng vàng ròng đủ để làm chân đèn và đồ phụ tùng.

40Con nhớ làm mọi thứ đúng theo kiểu mẫu Ta cho con xem trên núi này.”