ئەیوب 9 – KSS & HLGN

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 9:1-35

قسەی سێیەمی ئەیوب

1ئەیوبیش وەڵامی دایەوە:

2«ڕاستە، دەزانم کە وایە.

جا چۆن مرۆڤ لەبەرچاوی خودا ڕاستودروست دەبێت؟

3ئەگەر بیەوێت مشتومڕی لەگەڵ بکات،

ناتوانێت وەڵامی یەک لە هەزار بداتەوە.

4خودا داناییەکی فراوان و توانایەکی زۆری هەیە.

کێ هەیە دژایەتی کردبێت و بە سەلامەتی دەرچووبێت؟

5هەژێنەری چیاکانە بێ ئەوەی بەخۆیان بزانن،

ئەوەی لە کاتی تووڕەییدا سەرەوژێریان دەکات.

6زەوی لە جێی خۆی لەق دەکات،

جا کۆڵەکەکانی دەخاتە بوومەلەرزە.

7فەرمان بە خۆر دەدات، کە هەڵنەیەت،

بە ئەستێرەکانیش کە نەدرەوشێنەوە.

8خۆی بە تەنها ئاسمانی لێک کردووەتەوە،

بەسەر شەپۆلەکانی دەریادا ڕۆیشتووە.

9دروستکەری کەلووەکانی9‏:9 مەبەستی بورجەکانە، هەریەک لەمانە لە چەند ئەستێرەیەک پێکدێن.‏ ورچ و ڕاوچی و

حەوتەوانە9‏:9 یەکێک لە کەلووەکانە.‏ و ئەو کەلووانەیە کە لە باشووری زەوی دەبینرێن.

10کاری مەزنی بەم جۆرەی کردووە کە لە سەرووی بیرکردنەوەن،

هێندە پەرجوو9‏:10 پەرجوو: موعجیزە.‏ کە لە ژماردن نایەن.

11کاتێک بەسەرمدا دەڕوات نایبینم،

کاتێک تێدەپەڕێت هەستی پێ ناکەم!

12ئەگەر شتێکمان لێ بستێنێت کێ دەتوانێت بەرەنگاری بێتەوە؟

کێ پێی دەڵێت: ”ئەوە چی دەکەیت؟“

13خودا تووڕەیی خۆی ناگێڕێتەوە،

یارمەتیدەرانی ڕەهەڤ9‏:13 هێمایە بۆ میسر‏ لە ژێریدا دەچەمێنەوە.

14«ئیتر من چۆن وەڵامی بدەمەوە و

چۆن وشە هەڵبژێرم بۆ وەڵامدانەوەی؟

15ئەگەر ڕاستودروستیش بم، ناتوانم وەڵامی بدەمەوە،

بەڵکو داوای بەزەیی لە دادوەرم دەکەم.

16ئەگەر بانگی بکەم، ئەویش وەڵامم بداتەوە،

باوەڕ ناکەم کە گوێی بۆ دەنگم شل بکات،

17بەڵکو ئەو بە زریان تێکمدەشکێنێت و

بەبێ هۆ برینەکانم زۆر دەکات.

18ناهێڵێت هەناسە بدەم،

بەڵام لە تاڵی تێرم دەکات.

19ئەگەر تاقیکردنەوەی هێز بێت، ئەو بەهێزترینە!

ئەگەر کێشەی دادگا بێت، کێ دەتوانێت بانگی بکات؟

20ئەگەر بێتاوان بم دەمم تاوانبارم دەکات،

ئەگەر بێ کەموکوڕیش بم، دەیسەلمێنێت تاوانبارم.

21«هەرچەندە من بێ کەموکوڕیم،

بەڵام بایەخ بە ژیانی خۆم نادەم؛

ڕقم لە ژیانم دەبێتەوە.

22”خودا کۆتایی بە چاک و بە خراپ دەهێنێت.“

لەبەر ئەوە گوتم: بەلامەوە هەردووکیان وەک یەکن،

23ئەگەر کارەساتی لەناکاو مردن بهێنێت،

بە نائومێدیی بێتاوان پێدەکەنێت.

24کە خاکێک درابێت بە دەست بەدکارەوە،

ئەوا پەردە بەسەر ڕووی دادوەرەکانی دەدات،

ئەگەر ئەو نەبێت، ئەی کێیە؟

25«ڕۆژگارم خێراترە لە کەسێک کە ڕادەکات،

گوزەر دەکات و چێژی لێ نابینم.

26وەک چۆن کەشتی زەل ڕووبار دەبڕێت

هەروەک هەڵۆیەک کە دەنیشێتە سەر نێچیرەکەی.

27ئەگەر بڵێم: ”سکاڵاکەی خۆم فەرامۆش دەکەم و

واز لە ڕووگرژی دەهێنم و زەردەخەنە دەخەمە سەر لێوەکانم،“

28لەگەڵ ئەوەشدا لە هەموو ئازارەکانم دەترسم،

چونکە دەزانم بێتاوانم ناکەیت.

29من تاوانبار دەکرێم،

ئیتر بۆچی بەخۆڕایی خۆم ماندوو بکەم؟

30ئەگەر بە بەفراو خۆم بشۆم و

دەستەکانم بە ئەسپۆن پاک بکەمەوە،

31لەناو چاڵێک ڕیخ نوقومم دەکەیت،

تەنانەت جلوبەرگەکەم قێزم لێ دەکەنەوە.

32«ئەو وەک من مرۆڤ نییە هەتا وەڵامی بدەمەوە و

لە دادگا ڕووبەڕووی یەک ببینەوە.

33خۆزگە ناوبژیوانێک لەنێوانمان دەبوو،

دەستی لەسەر هەردووکمان دادەنا،

34تاوەکو کوتەکەکەی خودام لەسەر هەڵبگرێت و

ترسەکەی نەمتۆقێنێت.

35ئەو کاتە قسەم دەکرد و لێی نەدەترسام،

چونکە من بەو شێوەیە نیم کە ئەو لێم تێگەیشتووە.»

Ang Pulong Sang Dios

Job 9:1-35

Naghambal si Job

1Dayon nagsabat si Job, 2“Huo, matuod inang ginasiling mo. Pero paano makapamatuod ang tawo nga inosente siya sa atubangan sang Dios? 3Bisan baison pa niya ang Dios sa korte, wala siya sing may mahimo, kay sa isa ka libo nga pamangkot sang Dios bisan isa indi niya masabat. 4Maalam kag gamhanan gid ang Dios. Sin-o bala ang nagkontra sa iya kag nagmadinalag-on?

5“Sa wala sing paandam, ginauyog niya ang mga bukid kag nagakalatiphag ini sa iya kaakig. 6Ginapalinog niya ang duta halin sa pundasyon sini. 7Sa iya lang pagmando, puwede nga indi magbutlak ang adlaw kag indi magsiga ang mga bituon. 8Siya lang ang nagahumlad sang kalangitan, kag siya lang ang nagapauntat sang balod. 9Siya ang nagtuga sang mga grupo sang mga bituon nga ginatawag Oso, Orion, Pleades, kag sang mga bituon sa bagatnan. 10Nagahimo siya sang makatilingala nga mga butang kag mga milagro nga indi matungkad kag indi maisip. 11Kon maglabay siya sa akon, indi ko siya makita kag mabatyagan. 12Kon may gusto siya nga kuhaon, wala sing may makapugong sa iya. Sin-o bala ang makareklamo sa iya ginahimo? 13Wala ginapunggan sang Dios ang iya kaakig. Bisan ang mga kabulig sang dragon nga si Rahab nagaluhod sa kahadlok sa iya. 14Gani paano ko madepensahan ang akon kaugalingon sa Dios? Ano ang ihambal ko para makipagbais sa iya? 15Bisan inosente pa ako, indi ako makadepensa sang akon kaugalingon. Ang mahimo ko lang amo ang pagpakitluoy sa Dios nga akon Manughukom. 16Bisan pangabayon ko siya nga mag-atubangay kami kag magsugot siya, indi gihapon niya ako pagpamatian. 17Kay ginapaantos niya ako nga daw sa ginasalakay sang bagyo, kag ginadugangan niya ang akon mga kasakit sa wala sing rason. 18Daw halos indi niya ako pagpaginhawaon sing maayo sa mga kasakit nga ginapaantos niya sa akon. 19Kon sa pakusog lang, makusog gid siya! Kag kon sa akusaray, sin-o ang makaakusar sa iya? 20Bisan inosente pa ako, sentensyahan gihapon ako nga silutan tungod sang akon ginapanghambal sa pagdepensa sa akon kaugalingon. 21Bisan wala sing kasawayan ang akon kabuhi, baliwala na ini sa akon. Ginakaugtan ko ang akon kabuhi. 22Kay amo man lang gihapon; pareho lang nga laglagon sang Dios ang matarong kag ang malaot. 23Nagakadlaw lang siya kon mapatay gulpi ang matarong sa kalamidad. 24Gintugyan niya ang kalibutan sa mga malaot. Ginatabunan niya ang mata sang mga manughukom. Kon indi siya ang nagahimo sini, ti sin-o pa abi?

25“Kadasig magligad sang mga inadlaw sang akon kabuhi; daw mas madasig pa sang sa manugdalagan. Nagaligad ini nga wala gid sing kalipay. 26Huo, kadasig magligad sang akon kabuhi; pareho kadasig sang madasig nga sakayan ukon sang agila nga nagasibad. 27Bisan indi na ako magreklamo kag untatan ko na ang pagpangasubo, kag magyuhom na ako, 28mahadlok gihapon ako sa mga pag-antos nga mag-abot sa akon. Kay nahibaluan ko nga indi niya ako pagkabigon nga inosente. 29Sanglit ginakabig niya ako subong nga nakasala, ano pa ang pulos sa pagpaninguha ko nga depensahan ang akon kaugalingon? 30Bisan pa habunan ko ang akon bug-os nga lawas agod mangin matinlo ako, 31itum-oy niya gihapon ako sa lunangon nga buho, agod bisan ang akon bayo mangil-aran sa akon. 32Indi tawo ang Dios pareho sa akon, gani indi ako makabais sa iya kag makaakusar sa iya sa korte. 33Kuntani may makapatunga sa amon nga duha sa paghusay sa amon. 34Kag mapauntat niya ang paghanot sang Dios sa akon, agod indi na ako mahadlok. 35Dayon makahambal na ako sa iya nga wala sing kahadlok, pero sa karon indi ko pa ini mahimo.”