호세아 8 – KLB & NRT

Korean Living Bible

호세아 8:1-14

이스라엘의 배신

1“나팔을 불어라! 대적들이 독수리처럼 나 여호와의 집을 덮치려 하고 있다. 이것은 내 백성이 나와 맺은 계약을 어기고 내 법을 거역하였기 때문이다.

2그들이 나에게 ‘우리 하나님이시여, 우리가 주를 인정합니다’ 하고 부르짖지만

3이스라엘이 선한 것을 거절하였으므로 대적이 그를 추격할 것이다.

4“내 백성이 왕들을 세웠으나 내 승낙 없이 제멋대로 세웠고 그들이 지도자들을 세웠으나 내가 모르는 일이다. 그들이 은과 금으로 자기들을 위해 우상을 만들었으니 이것이 그들에게 멸망이 될 것이다.

5사마리아야, 네 송아지 우상을 버려라. 내 분노가 너를 향해 타오르고 있다. 네가 언제나 죄에서 떠나겠느냐?

6그 우상은 이스라엘 기능공들이 만든 것이며 신이 아니다. 그러므로 사마리아의 송아지가 박살날 것이다.

7“그들은 바람을 심고 폭풍을 거둘 것이다. 심은 것이 줄기는 있어도 이삭이 없으므로 열매를 맺을 수 없고 또 열매를 맺는다 해도 외국인들이 그것을 먹을 것이다.

8이스라엘이 삼킴을 당하여 이방 나라 가운데서 깨어진 그릇처럼 되었다.

9그가 혼자 방황하는 들나귀처럼 앗시리아로 가서 연애할 자들을 고용하였다.

10그 백성이 이방인들을 고용했을지라도 내가 그들을 모아 벌하겠다. 그들은 8:10 또는 ‘모든 방백의 임금’앗시리아 왕의 억압 밑에서 쇠하기 시작할 것이다.

11“이스라엘 백성이 죄를 없애려고 많은 제단을 쌓더니 그것이 죄를 짓는 제단이 되고 말았다.

12내가 그들을 위해 많은 율법을 기록했으나 그들은 생소한 것으로 여기고 있다.

13그들이 나에게 제물을 드리고 그 고기를 먹지만 나 여호와는 그것을 기뻐하지 않는다. 이제 내가 그들의 죄를 기억하였다가 그들을 벌하겠다. 그들은 다시 이집트로 갈 것이다.

14이스라엘은 자기를 지은 자를 잊어버리고 우상 신전을 많이 세웠으며 유다는 요새 성을 많이 쌓았다. 그러나 내가 불을 보내 그 우상 신전들과 성들을 소멸할 것이다.”

New Russian Translation

Осия 8:1-14

Идолопоклонство Израиля

1– Поднеси рог к своим губам!

Как орел налетит враг на народ Господа,

потому что народ нарушил Мой завет

и преступил Мой Закон.

2Израиль взывает ко Мне:

«О Бог наш, мы признаем Тебя!»

3Но Израиль отверг добро,

враг будет преследовать его.

4Он возводил царей без Моего согласия,

выбирал вождей без Моего одобрения8:4 Бог не признал царей отделенного царства Израиль законными, потому что они восстали против династии Давида и основали свое царство (см. 3 Цар. 12:16-20; 2 Цар. 7:8-17)..

Из своего серебра и золота

люди делают для себя идолов

себе на погибель.

5Я отверг твоего идола-тельца, Самария! 8:5 Израильский царь Иеровоам I приказал отлить двух золотых тельцов и поставил их в Вефиле и Дане. Он возвел поклонение им в ранг национальной религии (см. 3 Цар. 12:25-33).

Мой гнев воспылал на этот народ.

До каких пор он не будет способен очиститься?

6Этот идол из Израиля!

Он – произведение рук ремесленника,

и потому не Бог.

Телец Самарии будет непременно разбит на кусочки8:6 Иосия, царь Иудеи, который правил с 640 по 609 гг. до н. э., частично исполнил это пророчество, уничтожив одного из этих двух идолов-тельцов (см. 4 Цар. 23:15)..

7Люди сеют ветер,

а пожнут бурю.

У стебля пшеницы не будет колоса,

и зерно не даст муки.

А там, где пшеница произведет зерно,

чужеземцы поглотят его.

8Израиль поглощен,

теперь он среди народов

как негодный сосуд,

9потому что пошел к Ассирии,

как одиноко бродящая дикая ослица.

Подарками Ефрем приобретал себе любовниц.

10Хотя они и посылали дары народам,

Я теперь соберу их вместе для суда.

Они начнут изнемогать

под гнетом могущественного царя.

11Хотя Ефрем построил много жертвенников

для приношений за грех,

они стали жертвенниками греха.

12Я написал им множество предписаний Моего Закона,

но они рассматривали их как нечто чужое.

13Они предлагают Мне жертвоприношения

и едят мясо,

но Господу они неугодны.

Теперь Он вспомнит их грехи

и накажет их.

Они вернутся в Египет8:13 То есть в плен..

14Израиль забыл своего Создателя

и построил дворцы.

Иудея укрепила многие города,

но Я пошлю огонь на их города,

который пожрет их дворцы.