이사야 56 – KLB & NTLR

Korean Living Bible

이사야 56:1-12

이방인들의 구원

1여호와께서 자기 백성에게 말씀하신다. “너희는 공정하고 옳은 일을 행하라. 내 가 곧 너희를 구원할 것이다.

2안식일을 더럽히지 않고 잘 지키는 자와 악을 행하지 않는 자에게 복이 있다.”

356:3 또는 ‘여호와께 연합한’여호와를 섬기는 이방인들은 “틀림없이 여호와께서 나를 자기 백성과 구별하실 것이다” 하지 말며 고자도 “나는 마른 나무에 불과할 뿐이야” 하고 불평하지 말아라.

4여호와께서 말씀하신다. “내 안식일을 지키며 나를 기쁘게 하는 일을 택하고 내 계약을 굳게 지키는 고자들에게

5내 성전과 성 안에서 아들딸보다 더 나은 영광스러운 이름을 주어 영원히 잊혀지지 않게 할 것이다.”

6또 여호와께서는 자기 종이 되어 자기를 사랑하고 섬기며 안식일을 지켜 더럽히지 않고 그의 계약을 굳게 지키는 이방인들에게 말씀하신다.

7“내가 너희를 나의 거룩한 산으로 인도하여 내 기도하는 집에서 너희에게 기쁨을 줄 것이며 너희가 내 제단에 드리는 희생의 제물을 내가 기꺼이 받을 것이다. 이것은 내 성전이 모든 민족의 기도하는 집이 될 것이기 때문이다.”

8이스라엘의 흩어진 백성을 모으시는 주 여호와께서 자기 백성 외에 다른 민족도 그에게 불러모으시겠다고 약속하셨다.

지도자들에 대한 하나님의 책망

9여호와께서 말씀하신다. “이방 민족들아, 들짐승처럼 와서 내 백성을 삼켜라.

10이스라엘의 56:10 원문에는 ‘파수꾼들은’지도자들은 다 소경이요 무지하여 짖지 못하는 벙어리 개와 같으며 누워서 꿈이나 꾸고 잠자기를 좋아하는 자들이다.

11그들은 욕심꾸러기 개처럼 만족할 줄 모르며 수단과 방법을 가리지 않고 자기 이익만 추구하는 몰지각한 목자들이다.

12그들은 ‘오너라. 내가 술을 가져오겠다. 자, 독주를 실컷 마시자. 내일은 오늘보다 더 풍성할 것이다’ 하고 서로 말한다.”

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 56:1-12

Mântuire pentru toți cei ce ascultă

1Așa vorbește Domnul:

„Păziți judecata

și faceți ce este drept!

Căci, în curând, mântuirea Mea va veni

și dreptatea Mea va fi arătată.

2Ferice de omul care face lucrul acesta

și de fiul omului care se ține strâns de el,

care păzește Sabatul și nu îl profanează,

care își ferește mâna să facă vreun rău.“

3Străinul care se alipește de Domnul să nu zică:

Domnul mă va separa, cu siguranță, de poporul Său.“

Iar eunucul să nu zică:

„Iată, sunt doar un copac uscat.“

4Căci așa vorbește Domnul:

„Eunucilor care păzesc Sabatele Mele,

care aleg să facă ceea ce Îmi este plăcut

și care se țin strâns de legământul Meu

5le voi da în Casa Mea și între zidurile Mele

un loc de cinste și un nume

mai bun decât al fiilor și al fiicelor;

le voi da un nume veșnic,

care nu va fi curmat.

6Iar pe străinii care se alipesc de Domnul

ca să‑I slujească,

ca să iubească Numele Domnului

și ca să‑I fie slujitori –

pe toți cei ce păzesc Sabatul și nu îl profanează,

pe toți cei ce se țin strâns de legământul Meu –

7pe aceștia îi voi aduce la muntele Meu cel sfânt

și îi voi face să fie plini de bucurie

în Casa Mea de rugăciune.

Arderile lor de tot și jertfele lor

vor fi acceptate pe altarul Meu,

căci Casa Mea va fi numită

o casă de rugăciune pentru toate popoarele.“

8Stăpânul Domn –

Cel Care‑i adună pe deportații lui Israel – zice:

„Voi aduna și pe alții alături de ei,

pe lângă cei deja adunați!“

Mesajul Domnului către cei nelegiuiți

9Veniți, voi, toate vietățile câmpului!

Veniți și devorați, voi, toate vietățile pădurii!

10Străjerii lui Israel sunt orbi,

sunt toți fără cunoaștere.

Toți sunt niște câini de pază muți,

care nu pot să latre,

care stau tolăniți și visează

și cărora le place să doarmă.

11Sunt niște câini cu apetit mare,

niciodată sătui.

Sunt niște păstori fără pricepere,

fiecare urmându‑și propria cale,

fiecare, fără excepție,

umblând după câștigul său nedrept.

12„Veniți! Voi scoate vin

și ne vom îmbăta cu băutură tare!

Iar mâine va fi ca azi,

ba încă mai bine!“