욥기 38 – KLB & NTLR

Korean Living Bible

욥기 38:1-41

여호와의 말씀

1그때 여호와께서 폭풍 가운데서 욥에게 말씀하셨다.

2“무식한 말로 내 뜻을 흐리게 하는 자가 누구냐?

3이제 너는 남자답게 일어나 내가 묻는 말에 대답하라.

4내가 땅의 기초를 놓을 때에 너는 어디 있었느냐? 네가 그렇게 많이 알면 한번 말해 보아라.

5누가 그 크기를 정하였으며 누가 그 위에 측량줄을 대어 보았는지 너는 알고 있느냐?

6-7땅의 기초를 받치고 있는 것이 무엇이 냐? 새벽 별들이 함께 노래하며 38:6-7 원문에는 ‘하나님의 아들들이’하늘의 천사들이 기뻐 외치는 가운데 땅의 모퉁잇돌을 놓은 자가 누구냐?

8“바닷물이 깊은 곳에서 쏟아져 나올 때 누가 그 물을 막아 바다의 한계를 정하였느냐?

9-11그때 구름으로 바다를 덮고 흑암으로 그것을 감싸며 해안으로 그 한계를 정하여 ‘네가 여기까지만 오고 그 이상은 넘어가지 못한다. 너 교만한 물결은 여기서 멈춰라’ 하고 말한 자는 바로 나였다.

12네가 지금까지 한 번이라도 아침이 되라고 명령하여 동이 트게 한 적이 있느냐?

13네가 땅 끝까지 새벽 빛이 비치게 하여 악인들이 악을 멈추게 한 일이 있느냐?

14동이 트자 땅이 진흙에 도장을 친 것처럼 나타나고 그 모양은 주름잡힌 옷과 같으며

15그 빛은 악인들에게 너무 밝아 그들의 폭행을 저지한다.

16“네가 바다 근원에 들어가 보았느냐? 네가 바다 밑바닥을 걸어다녀 보았느냐?

17죽음의 문이 너에게 나타난 적이 있으며 네가 사망의 그늘진 문을 본 적이 있느냐?

18땅이 얼마나 넓은지 네가 이해할 수 있겠느냐? 네가 알면 나에게 말해 보아라.

19빛은 어디서 오며 어두움의 근원은 무엇인지 네가 알고 있느냐?

20너는 빛과 어두움의 범위가 얼마나 되는지 알고 있으며 그 근원까지 가는 길을 아느냐?

21네가 나이를 많이 먹었으니 알고 있을지도 모르겠다.

22“너는 눈 창고에 가 본 일이 있으며 우박 창고를 본 일이 있느냐?

23나는 이것들을 환난 때나 전쟁시를 위해서 저장해 놓았다.

24너는 빛이 확산되는 지점과 동풍이 땅으로 흩어지는 지점에 가 본 일이 있느냐?

25폭우가 흘러내려가는 골짜기 길을 누가 만들었으며 번개가 다니는 길을 누가 만들었느냐?

26누가 사람이 살지 않는 곳에 비를 내리며

27메마른 땅을 축축하게 하여 풀이 나게 하는가?

28비에게도 아비가 있느냐? 이슬 방울은 누가 낳았느냐?

29얼음과 서리의 어미는 누구냐?

30이것 때문에 물이 돌같이 굳어지고 해면이 얼게 된다.

31“네가 묘성을 한데 묶어 놓을 수 있으며 오리온 별자리의 띠를 풀어 놓을 수 있겠느냐?

32네가 계절마다 제때에 별을 이끌어낼 수 있으며 곰자리를 인도할 수 있겠느냐?

33네가 하늘의 법칙을 알고 그 법칙이 땅에 적용될 수 있도록 하겠느냐?

34너는 구름에게 큰 소리로 명령하여 그것이 비가 되어 네 위에 내리게 할 수 있겠느냐?

35네가 번개를 보내 그것으로 네가 가리키는 곳을 치게 할 수 있느냐?

36누가 마음에 지혜와 깨닫는 마음을 주었느냐?

37구름을 셀 수 있을 만큼 지혜로운 자가 누구며 하늘의 물병을 쏟아

38먼지나 티끌이 덩어리가 되게 할 수 있는 자가 누구냐?

39-40너는 사자들이 굴에 엎드려 있거나 숲속에 누워 기다리고 있을 때 그들의 먹이를 사냥하여 그 새끼들의 굶주린 배를 채워 줄 수 있겠느냐?

41까마귀 새끼가 배가 고파 버둥거리며 나를 향해 부르짖을 때 그것들을 위해서 먹을 것을 마련해 주는 자가 누구냐?”

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 38:1-41

Domnul vorbește

1Domnul i‑a răspuns lui Iov din mijlocul furtunii:

2„Cine este cel ce‑Mi întunecă sfatul,

prin cuvântări lipsite de cunoștință?

3Încinge‑ți coapsele ca un bărbat,

ca Eu să te întreb și tu să Mă înveți.

4Unde erai când am așezat temeliile pământului?

Spune, dacă ai pricepere!

5Cine i‑a hotărât măsurile? Știi?

Cine a întins sfoara de măsurat peste el?

6Pe ce îi sunt așezate temeliile

sau cine i‑a pus piatra din capul unghiului,

7atunci când stelele dimineții cântau împreună,

și când toți fiii lui Dumnezeu strigau de bucurie?

8Cine a închis marea cu porți,

când a ieșit, țâșnind din pântec,

9când i‑am făcut îmbrăcămintea din nori

și scutecul din negură deasă,

10când i‑am stabilit hotarul Meu

și i‑am pus un zăvor și porți,

11când i‑am zis: «Până aici să vii, să nu treci mai departe,

aici să se oprească mândria valurilor tale!»?

12Ai poruncit tu vreodată dimineții

sau ai arătat zorilor locul lor,

13ca să prindă pământul de margini

și să‑i scuture pe cei răi de pe el?

14Pământul ia forma lutului sub o pecete;

înfățișarea lui este ca a unei haine.

15Lumina este retrasă de la cei răi,

și brațul cel ridicat este zdrobit.

16Ai ajuns tu până la izvoarele mării

sau te‑ai plimbat tu prin străfundul adâncului?

17Ți‑au fost arătate porțile morții

sau ai văzut tu porțile umbrei morții?

18Pricepi tu cât de larg este pământul?

Spune dacă știi toate aceste lucruri.

19Unde este calea către locuința luminii

și unde este locuința întunericului?

20Poți să îl duci tu la hotarul lui

și să înțelegi cărările spre casa lui?

21Cu siguranță ar trebui să știi,

căci erai deja născut atunci!

Și numărul zilelor tale este mare!

22Ai intrat tu în cămările zăpezii

sau ai văzut tu cămările grindinei,

23pe care Eu le‑am păstrat pentru vreme de strâmtoare,

pentru ziua de luptă și de război?

24Pe ce cale este împărțită24 Cu sensul de dispersată. lumina

sau este împrăștiat vântul de răsărit pe pământ?

25Cine croiește o cale pentru șuvoiul de apă

și o cărare pentru lumina trăsnetelor,

26ca să ude un pământ unde nu este nimeni,

o pustie în care nu este niciun om,

27ca să adape un loc pustiit și părăsit

și să facă să încolțească iarba?

28Are ploaia tată?

Sau cine dă naștere picăturilor de rouă?

29Din care pântec iese gheața

și cine naște bruma cerului,

30când apele se fac tari ca piatra

și când îngheață fața adâncului?

31Ai legat tu lanțul Pleiadelor31 Sau: strălucitoarele Pleiade.

sau ai dezlegat tu frânghiile Orionului?

32Aduci tu afară constelațiile32 Ebr.: Mazarot. Termenul se poate referi atât la constelații (probabil cele 12 constelații ale zodiacului) cât și la stele sau planete. la vremea lor

și călăuzești tu Ursul cu puii săi32 Cu referire la Ursa-Mare și sateliții săi.?

33Cunoști tu legile cerului?

Ai hotărât tu stăpânirea lui pe pământ?

34Îți înalți tu glasul până la nori

ca să te acoperi cu un șuvoi de ape?

35Trimiți tu fulgere, ca să plece

și să‑ți spună: «Iată‑ne!»?

36Cine a pus înțelepciunea în adâncurile ființei

și cine a dat pricepere minții?36 Sau: Cine a oferit înțelepciune ibisului / și cine a dat pricepere cocoșului?

37Cine poate număra norii cu înțelepciune?

Cine poate vărsa burdufurile cerurilor,

38pentru ca praful să se facă noroi

și bulgării de pământ să se lipească laolaltă?

39Vânezi tu prada pentru leoaică

sau potolești tu pofta leilor tineri,

40când stau ghemuiți în vizuinile lor,

când stau la pândă în culcușul lor?

41Cine pregătește corbului hrana,

când puii lui strigă după ajutor către Dumnezeu

și rătăcesc din lipsă de hrană?