역대상 13 – KLB & HLGN

Korean Living Bible

역대상 13:1-14

법궤 운반과 웃사의 죽음

1다윗왕은 그의 모든 군 지휘관들과 의논한 후에

2이스라엘 군중에게 이렇게 말하였다. “만일 여러분이 좋게 여기고 또 우리 하나님 여호와의 뜻이라면 우리가 이스라엘 땅에 남아 있는 우리 형제들과 제사장들과 레위인들에게 전갈을 보내고 그들을 초대하여 한자리에 모이게 합시다.

3그러고서 우리 하나님의 궤를 옮겨 오도록 합시다. 사울이 왕이 된 이후로 우리는 그 궤를 너무 소홀히 해 왔습니다.”

4그러자 백성들은 다윗의 제안을 기쁘게 받아들여 모두 그렇게 하기로 일제히 동의하였다.

5-6그래서 다윗은 남쪽으로는 이집트 국경 에서부터 북쪽으로는 하맛 고개에 이르기까지 전국의 이스라엘 백성을 다 불러모아 두 그룹 천사 사이에 모셔 둔 여호와 하나님의 궤를 가져오기 위해서 그들과 함께 유다의 기럇 – 여아림으로 올라갔다.

7그들은 아비나답의 집에서 그 궤를 가지고 나와 새 수레에 실었으며 웃사와 아효가 그 수레를 몰았다.

8그러자 다윗과 모든 백성들은 여호와 앞에서 마음껏 뛰놀며 수금과 비파와 소고와 제금과 나팔을 가지고 연주하고 노래하였다.

9그러나 그들이 기돈의 타작 마당에 이르렀을 때 소들이 비틀거리므로 웃사가 손을 내밀어 그 궤를 붙들었다.

10이 일로 여호와께서 웃사에게 노하셔서 그를 치시자 그가 하나님 앞에서 즉사하고 말았다.

11다윗은 여호와께서 웃사에게 행하신 것을 보고 화가 나서 그 곳 이름을 13:11 ‘웃사를벌하심’ 이라는뜻.‘베레스 – 웃사’ 라고 불렀는데 오늘날도 그 이름이 그대로 남아 있다.

12다윗은 그 날 하나님을 두려워하여 “내가 어떻게 하나님의 궤를 내 집으로 가져갈 수 있겠는가!” 하고 외쳤다.

13그러고서 그는 그 궤를 다윗성으로 메어 오지 않고 가드 사람인 오벧 – 에돔의 집으로 가져갔다.

14그래서 그 궤는 거기서 오벧 – 에돔의 가족과 함께 석 달을 머물러 있었고 여호와께서는 13:14 또는 ‘오벧-에돔의집과그모든소유에’오벧 – 에돔과 그의 모든 가족에게 복을 주셨다.

Ang Pulong Sang Dios

1 Cronica 13:1-14

Ang Pagkuha sang Kahon sang Kasugtanan

(2 Sam. 6:1-11)

1Nagpakigsugilanon si David sa iya mga opisyal, nga mga kumander sang mga linibo kag ginatos nga mga soldado. 2Dayon nagsiling siya sa bug-os nga katilingban sang Israel, “Kon maayo para sa inyo kag kon kabubut-on sang Ginoo nga aton Dios, magpadala kita sang mensahi sa tanan naton nga mga kasimanwa sa bug-os nga teritoryo sang Israel, pati sa mga pari kag mga Levita nga nagaestar kaupod nila sa ila mga banwa nga may mga palahalban. Pakadtuon naton sila diri sa pagbuylog sa aton. 3Tion na ini nga kuhaon naton ang Kahon sang aton Dios, kay wala naton ini ginsapak sang si Saul pa ang hari.” 4Nagsugot ang bug-os nga katilingban kay nakita nila nga amo ato ang husto nga himuon.

5Gani gintipon ni David ang tanan nga Israelinhon, halin sa Suba sang Shihor sa Egipto hasta sa Lebo Hamat,13:5 Lebo Hamat: ukon, Taklaran sang Hamat. sa pagkuha sang Kahon sang Dios13:5 Kahon sang Dios nga amo ang Kahon sang Kasugtanan. sa Kiriat Jearim. 6Nagkadto si David kag ang mga Israelinhon sa Baala sa Juda (nga amo man ang Kiriat Jearim). Ginkuha nila didto ang Kahon sang Ginoong Dios, nga sa diin ara ang iya presensya.13:6 ara ang iya presensya: sa literal, ginatawag ang iya ngalan. Nagapuyo ang Ginoo sa tunga sang mga kerubin nga ara sa ibabaw sang Kahon. 7Ginkuha nila ang Kahon sang Dios sa balay ni Abinadab kag ginkarga sa bag-o nga karo. Si Uza kag si Ahio ang nagagiya sa karo. 8Nagselebrar si David kag ang tanan nga Israelinhon sa presensya sang Dios sa bug-os nila nga kusog. Nagakanta sila kag nagatukar sang mga arpa, lira, tamborin, simbals, kag trumpeta.

9Sang pag-abot nila sa linasan ni Kidon,13:9 Kidon: ukon, Nacon. gin-uyatan ni Uza ang Kahon, tungod nakadalin-as ang mga baka. 10Naakig gid ang Ginoo kay Uza tungod gin-uyatan niya ang Kahon. Gani napatay siya didto sa presensya sang Dios. 11Naakig si David tungod ginsilutan sang Ginoo si Uza sa iya kaakig. Amo ina nga hasta subong ginatawag ato nga lugar nga Perez Uza.13:11 Perez Uza: buot silingon sa Hebreo, gulpi nga kaakig kay Uza. 12Hinadlukan si David sa Dios sadto nga adlaw, kag nagsiling siya, “Paano na lang madala sa akon banwa ang Kahon sang Dios?” 13Gani nagdesisyon siya nga indi na lang niya pagdal-on ang Kahon sa iya banwa.13:13 iya banwa: sa Hebreo, Banwa ni David. Sa baylo, ginbilin niya ini sa balay ni Obed Edom nga taga-Gat. 14Didto ini sa balay ni Obed Edom sa sulod sang tatlo ka bulan, kag ginpakamaayo sang Ginoo ang panimalay ni Obed Edom kag ang tanan niya nga pagkabutang.