신명기 22 – KLB & VCB

Korean Living Bible

신명기 22:1-30

1“여러분이 길 잃은 남의 소나 양을 보거든 못 본 척하지 말고 주인에게 끌어다 주십시오.

2만일 그 주인이 멀리 떨어진 곳에 살거나 또 그 주인이 누구인지 알지 못하면 그것을 여러분의 집으로 끌고 가서 그 주인이 찾으러 올 때까지 거기 두었다가 돌려 주십시오.

3길 잃은 남의 나귀를 볼 때도 그렇게 해야 합니다. 그리고 옷이나 그 밖의 분실물을 주우면 주인에게 돌려 주십시오.

4“여러분이 남의 나귀나 소가 넘어진 것을 보거든 못 본 척하지 말고 그 사람을 도와 그 짐승을 일으켜 주십시오.

5“여자는 남자의 옷을 입지 말며 남자는 여자의 옷을 입지 마십시오. 여러분의 하나님 여호와께서는 이렇게 하는 자를 몹시 미워하십니다.

6“만일 여러분이 나무나 땅에 있는 새의 보금자리에 어미 새가 새끼나 알을 품고 있는 것을 보거든 그 어미나 새끼를 다 잡아가지 마십시오.

7새끼는 가져가도 좋지만 어미는 반드시 놓아 주어야 합니다. 그렇게 하면 여러분이 복을 받고 장수하게 될 것입니다.

8“여러분이 집을 지을 때 옥상에 난간을 만들어 거기서 떨어져 죽는 사람이 없도록 하십시오. 그렇지 않으면 여러분이 살인죄를 면치 못할 것입니다.

9“여러분은 포도원에 다른 작물을 재배하지 마십시오. 만일 그렇게 하면 여러분이 그 작물과 포도를 다 제사장에게 압수당할 것입니다.

10“여러분은 소와 나귀를 한 멍에에 매어 밭을 갈지 말며

11양털과 베실을 섞어 짠 옷을 입지 마십시오.

12“여러분은 겉옷의 네 귀에 술을 달아서 입어야 합니다.”

성 윤리에 관한 법

13“어떤 사람이 여자와 결혼하여 잠자리를 같이한 후에 그 여자를 미워하여

14처녀가 아니라고 트집을 잡으면

15그 여자의 부모는 자기 딸이 처녀라는 증거를 그 성의 재판관들에게 가지고 가서

16이렇게 말해야 합니다. ‘내 딸을 이 사람과 결혼시켰는데 이 사람이 내 딸을 미워하여

17결혼 당시 처녀가 아니었다고 트집을 잡습니다. 그러나 내 딸이 처녀였다는 증거가 여기 있습니다.’ 그러고서 여자의 부모는 그 피 묻은 홑이불을 재판관들 앞에 펴 보여야 합니다.

18그러면 재판관들이 그를 잡아 매질하고

19벌금으로 은 22:19 히 ‘100세겔’1,140그램을 그에게서 받아 그 여자의 아버지에게 주도록 하십시오. 이것은 그가 이스라엘 여자의 명예를 훼손하였기 때문입니다. 이렇게 해서 그 여자는 계속 그의 아내가 되도록 하십시오. 그리고 그 남자는 평생 그 여자를 버려서는 안 됩니다.

20“그러나 만일 그 남자의 비난이 사실이며 그 여자가 처녀였다는 증거가 없으면

21재판관들이 그 여자를 친정집 문 앞으로 끌어낼 것이며 그 성의 주민들은 그녀를 돌로 쳐죽여야 합니다. 이것은 그 여자가 시집가기 전에 자기 아버지 집에 살면서 창녀 같은 짓을 하여 이스라엘에서 수치스런 일을 하였기 때문입니다. 여러분은 이렇게 하여 여러분 가운데서 이런 악을 제거하십시오.

22“만일 어떤 남자가 유부녀와 간통하는 것이 발각되면 그 남자와 여자를 둘 다 죽여 여러분 가운데서 이런 악을 제거해야 합니다.

23“어떤 남자가 남의 약혼녀를 유혹하여 성 안에서 간통하면

24그 남자와 여자를 성문 밖으로 끌어내어 돌로 쳐죽이십시오. 이것은 그 여자가 성 안에 있으면서도 소리치며 반항하지 않았고 그 남자는 남의 약혼녀를 욕보였기 때문입니다. 여러분은 이렇게 하여 여러분 가운데서 이런 악을 제거하십시오.

25“만일 어떤 남자가 들에서 남의 약혼녀를 강간하면 그 남자만 죽이고

26그 여자에게는 아무 벌도 주지 마십시오. 그 여자는 죽을 만한 죄를 짓지 않았습니다. 이것은 사람을 쳐서 죽인 경우와 마찬가지입니다.

27그 남자가 들에서 그 여자를 강간하였으므로 그녀가 소리를 쳐도 구해 줄 사람이 아무도 없었기 때문입니다.

28“어떤 남자가 약혼하지 않은 처녀를 강간하다가 현장에서 발각되면

29그 남자는 처녀의 아버지에게 22:29 히 ‘은 50세겔’은 570그램을 몸값으로 주어야 합니다. 그리고 그는 그 처녀의 순결을 짓밟았으므로 그 여자와 결혼하여 평생 그녀를 버리지 말아야 합니다.

30“누구든지 아버지의 첩과 불륜 관계를 맺어 자기 아버지를 욕되게 해서는 안 됩니다.”

Vietnamese Contemporary Bible

Phục Truyền Luật Lệ Ký 22:1-30

1“Khi thấy bò, chiên của anh em mình đi lạc, không được làm ngơ, phải dẫn nó về cho chủ nó. 2Nếu không biết ai là chủ con vật, hoặc biết chủ nó nhưng người này lại ở một nơi xa xôi, phải dẫn con vật về nhà, đợi khi chủ nó đến kiếm sẽ giao trả. 3Lệ này cũng áp dụng cho lừa đi lạc, cho áo xống hoặc một vật gì người khác đánh mất.

4Nếu thấy bò, lừa của anh em mình bị ngã bên đường, phải đỡ nó dậy, đừng làm ngơ!

5Đàn bà không được mặc quần áo của đàn ông; đàn ông không được mặc quần áo của đàn bà. Đối với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của anh em, đây là một điều đáng ghét.

6Nếu gặp một tổ chim trên cây hay dưới đất, có chim mẹ đang ấp con hoặc ấp trứng, thì không được bắt cả mẹ lẫn con. 7Phải thả chim mẹ, chỉ được bắt các chim con mà thôi. Như thế anh em mới mong được may mắn và sống lâu.

8Khi cất nhà mới, phải dựng lan can quanh mái nhà để tránh trường hợp có người từ nóc nhà ngã xuống chết.

9Đừng trồng các loại hạt giống khác trong vườn nho. Nếu bất tuân, hoa quả của các hạt giống và trái nho trong vườn phải bị tịch thu, bỏ vào kho Đền Thờ.

10Đừng bắt một con bò và một con lừa mang chung ách để đi cày.

11Đừng may mặc bằng vải pha sợi len và sợi gai với nhau.

12Nhớ kết tua nơi bốn chéo áo choàng mình mặc.”

Các Luật về Trinh Tiết và Gian Dâm

13“Nếu có người cưới vợ, ngủ với nàng rồi sau đâm ra khinh ghét, 14buộc tội nặng nề, bảo nàng đã mất trinh từ trước, 15thì cha mẹ người vợ sẽ trình bằng chứng trinh tiết của con mình cho các trưởng lão họp tại cổng thành. 16Người cha sẽ nói: ‘Tôi gả con tôi cho người này làm vợ. Bây giờ vì chán ghét, 17người này đặt điều buộc tội con tôi, bảo rằng nó đã mất trinh. Và đây là bằng chứng nó còn trong trắng.’ Rồi cha mẹ người vợ trải chiếc áo của nàng ra trước các trưởng lão. 18Các trưởng lão trong thành sẽ truyền đánh đòn người chồng, 19và bắt người này nộp cho cha người vợ một trăm đồng bằng bạc, vì tội vu cáo một trinh nữ Ít-ra-ên. Nàng sẽ tiếp tục làm vợ người ấy suốt đời, người ấy không được bỏ nàng.

20Nhưng nếu lời buộc tội của người chồng là đúng, vì không tìm thấy bằng chứng trinh tiết, 21thì người ta sẽ đem người vợ đến trước nhà cha nàng, dân trong thành sẽ lấy đá ném cho nàng chết đi, vì nàng đã phạm tội trong Ít-ra-ên lúc còn ở trong nhà cha mình. Như thế, người ác trong dân chúng sẽ bị diệt trừ.

22Nếu bắt được một người đàn ông thông dâm với vợ người khác, thì cả hai phải bị xử tử. Như thế, người ác trong dân chúng sẽ bị diệt trừ.

23Nếu một người đàn ông ăn nằm với một gái trinh đã đính hôn, và việc này xảy ra trong thành, 24thì cả hai phải bị dẫn ra ngoài thành, bị ném đá cho chết. Người con gái có tội vì đã không kêu cứu, dù việc xảy ra trong thành; còn người đàn ông có tội, vì đã xúc phạm vợ hứa của anh em mình. Như thế, người ác trong dân chúng sẽ bị diệt trừ.

25Nhưng nếu việc xảy ra ngoài đồng, nếu người đàn ông cưỡng dâm một thiếu nữ đã đính hôn, chỉ một mình người đàn ông bị xử tử. 26Còn người thiếu nữ không phải chết; vì nàng chỉ là nạn nhân. Cũng như trường hợp một người bị tấn công và sát hại vậy. 27Hơn nữa, vì việc xảy ra ngoài đồng nên thiếu nữ dù có kêu cứu cũng chẳng ai nghe.

28Trường hợp một người cưỡng dâm một trinh nữ chưa đính hôn và bị bắt gặp, 29người đàn ông này phải nộp cho cha thiếu nữ năm mươi đồng bằng bạc, rồi họ sẽ thành vợ chồng suốt đời, người này không được bỏ vợ mình, vì đã xúc phạm nàng.

30Tuyệt đối không ai được lấy vợ kế22:30 Ctd kế mẫu (hoặc người hầu) của cha mình.”