시편 82 – KLB & TCB

Korean Living Bible

시편 82:1-8

재판장 되시는 하나님

(아삽의 시)

1하나님이

82:1 또는 ‘하나님의 회 가운데 서시며’하늘의 법정을 베풀고

재판관들을 심판하신다.

2“너희가 언제까지

부정한 재판을 하며

언제까지 악인들을

두둔할 작정이냐?

3너희는 가난한 자와

고아의 권리를 옹호하며

가난하고 고통당하는 자들에게

공정한 재판을 하라.

4그들을 악인들의 손에서 구출하라.

5“너희가 어리석고 무식하여

흑암 가운데 살고 있으니

세상의 모든 기반이 흔들리는구나.

6나는 너희가 신들이며

가장 높은 자의

아들이라고 말했으나

7너희는 보통 사람처럼

죽을 것이며

일반 통치자들처럼

엎드러질 것이다.”

8하나님이시여,

일어나 세상을 다스리소서.

세상 나라가 다 주의 것입니다.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 82:1-8

Salmo 8282 Salmo 82 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni Asaf.

Pinagsabihan ng Dios ang mga Namumuno

1Pinamumunuan ng Dios ang pagtitipon ng kanyang mga mamamayan.

Sa gitna ng mga hukom82:1 mga hukom: Sila ay mga pinuno rin ng Israel. siya ang humahatol sa kanila.

2Sinabi niya sa kanila, “Hanggang kailan kayo hahatol ng hindi tama?

Hanggang kailan ninyo papaboran ang masasama?

3Bigyan ninyo ng katarungan ang mga dukha at ulila.

Ipagtanggol ninyo ang karapatan ng mga nangangailangan at inaapi.

4Iligtas ninyo ang mahihina at mga nangangailangan mula sa kamay ng masasamang tao!

5Wala silang nalalaman! Hindi sila nakakaintindi!

Wala silang pag-asa, namumuhay sila sa kadiliman at niyayanig nila ang pundasyon ng mundo.

6Sinabi ko na sa inyo na kayo ay mga dios, mga anak ng Kataas-taasang Dios.

7Ngunit gaya ng ibang mga namumuno ay babagsak kayo, at gaya ng ibang tao ay mamamatay din kayo.”

8Sige na, O Dios, hatulan nʼyo na ang lahat ng bansa sa mundo, sapagkat sila namaʼy sa inyo.