시편 79 – KLB & HOF

Korean Living Bible

시편 79:1-13

나라의 구원을 위한 기도

(아삽의 시)

1하나님이시여,

이방 나라들이

주의 땅을 침범하여

주의 성전을 더럽히고

예루살렘을 폐허로 만들었습니다.

2그들이 주의 종들의 시체를

공중의 새에게 밥으로 주고

주의 성도들의 육체를

땅의 짐승에게 주었으므로

3그 피가 예루살렘 주변에

물같이 흘렀으나

죽은 자를 매장할 자가 없었습니다.

4우리 인접 국가들이

우리를 비웃고 모욕하며

우리를 조롱하고 있습니다.

5여호와여, 언제까지

우리에게 노하시겠습니까?

영원히 노하실 작정이십니까?

언제까지 주의 분노가

불붙듯 하시겠습니까?

6주를 인정하지 않는 나라와

주의 이름을 부르지 않는 나라에

주의 분노를 쏟으소서.

7그들이 주의 백성을 죽이고

그 땅을 폐허로 만들었습니다.

8우리 조상들의 죄로 인해

우리를 벌하지 마소서.

우리가 아주 비참하게 되었습니다.

우리를 불쌍히 여기시고

우리를 영접하소서.

9우리 구원의 하나님이시여,

주의 이름의 영광을 위하여

우리를 도우시며 우리를 구하시고

우리 죄를 용서하소서.

10어째서 이방 나라들이

“너희 하나님이 어디 있느냐?”

하고 말하게 하십니까?

주의 백성의

피를 흘리게 한 자들에게

주는 보복하신다는 사실을

우리가 보는 데서

온 세상에 알리소서.

11갇힌 자들과 죽게 된 자들이

신음하는 소리를 들으시고

주의 크신 능력으로

그들을 구하소서.

12여호와여, 주를 비웃고 모욕한

우리 인접 국가들에게

칠 배나 갚으소서.

13그러면 주의 백성이며

주의 양떼인 우리가

영원히 주께 감사하며

대대로 주를 찬양하겠습니다.

Hoffnung für Alle

Psalm 79:1-13

Gott, es geht um deine Ehre!

1Ein Lied von Asaf.

Gott, fremde Völker sind in das Land eingefallen,

das du dir zum Eigentum erwählt hast.

Sie haben deinen heiligen Tempel entweiht

und Jerusalem in einen Trümmerhaufen verwandelt.

2Sie haben alle umgebracht, die dir dienten

und dir die Treue hielten.

Ihre Leichen ließen sie achtlos liegen,

als Fraß für die Geier und die wilden Tiere.

3Rings um Jerusalem richteten sie ein Blutbad an,

und keiner war da, der die Toten begrub.

4Unsere Nachbarvölker verhöhnen uns,

nur noch Spott haben sie für uns übrig.

5Herr, wie lange willst du noch zornig auf uns sein?

Soll dein Zorn für immer so weiterbrennen wie ein Feuer?

6Gieß ihn doch über die Völker aus, die dich nicht anerkennen,

und über die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen!

7Denn sie haben dein Volk vernichtet

und seine Heimat verwüstet.

8Strafe uns doch nicht für die Sünden unserer Vorfahren!

Zögere nicht, erbarme dich über uns,

denn wir sind am Ende unserer Kraft!

9Hilf uns, Gott, unser Retter,

damit dein Name gerühmt wird!

Steh uns bei und vergib uns unsere Schuld –

es geht doch um deine Ehre!

10Warum sollen die fremden Völker spotten:

»Wo bleibt er denn, ihr Gott?«

Zeige ihnen, wie du das Blut deiner Diener an den Feinden rächst!

Lass uns das noch erleben!

11Lass das Stöhnen der Gefangenen zu dir dringen!

Du hast grenzenlose Macht;

darum rette die, denen man das Leben nehmen will!

12Herr, unsere Nachbarvölker haben dich beleidigt und verspottet.

Zahle es ihnen siebenfach zurück!

13Wir aber sind dein Volk,

wir gehören zu dir wie Schafe zu ihrem Hirten.

Allezeit wollen wir dich loben

und jeder neuen Generation erzählen, wie groß du bist!