시편 3 – KLB & CCBT

Korean Living Bible

시편 3:1-8

도움을 구하는 아침 기도

(다윗이 자기 아들 압살롬을 피할 때 지은 시)

1여호와여, 나의 원수가

어찌 이렇게도 많습니까?

나를 대적하는 자가

너무나 많습니다.

2그래서 많은 사람들이

하나님은 나를

돕지 않을 것이라고 말합니다.

3그러나 여호와여,

주는 나의 방패시요

나의 영광이시며

나의 머리를 드시는 분이십니다.

4내가 여호와께 부르짖으니

그가 거룩한 산에서

응답하시는구나.

5내가 잘 자고 다시 깨었으니

밤새도록 여호와께서

지켜 주셨음이라.

6수천만의 대적이

나를 포위할지라도

내가 두려워하지 않으리라.

7여호와여, 일어나소서!

나의 하나님이시여,

나를 구하소서!

주께서는 내 원수들의

뺨을 치시며

그들의 이빨을

꺾어 놓지 않으셨습니까?

8구원은 여호와께서

주시는 것입니다.

주의 백성에게

주의 복을 내리소서.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 3:1-8

第 3 篇

求助的早禱

大衛逃避兒子押沙龍時作的詩。

1耶和華啊,我的敵人何其多!

反對我的人何其多!

2他們都說上帝不會來救我。(細拉)3·2 細拉」語意不明,常在詩篇中出現,可能是一種音樂術語。

3可是,耶和華啊!

你是四面保護我的盾牌,

你賜我榮耀,使我昂首而立。

4我向耶和華呼求,

祂就從祂的聖山上回應我。(細拉)

5我躺下,我睡覺,我醒來,

都蒙耶和華看顧。

6我雖被千萬仇敵圍困,

也不會懼怕。

7耶和華啊,求你起來!

我的上帝啊,求你救我!

求你摑我一切仇敵的臉,

打碎惡人的牙齒。

8耶和華啊,你是拯救者,

願你賜福你的子民!(細拉)