은혜롭고 자비로우신 사랑의 하나님
(다윗의 찬양시)
1왕이신 나의
하나님이시여,
내가 주를 높이고
영원히 주의 이름을
찬양하겠습니다.
2내가 날마다 주께 감사하며
영원히 주를 찬양하겠습니다.
3여호와는 위대하시므로
높이 찬양을 받으실 분이시다.
그의 위대하심은 측량할 수가 없다.
4모든 세대가
주께서 행하신 일을 찬양하며
주의 능력 있는 일을
선포할 것입니다.
5내가 주의 영광과 위엄을 말하며
주의 놀라운 일을 묵상하겠습니다.
6사람들이 주의 능력 있는
일을 말할 것이며
나도 주의 위대하심을
선포하겠습니다.
7모든 사람이 주의 선하심을
기억하여 말하며
주의 의에 대하여 노래할 것입니다.
8여호와는 은혜롭고
자비로운 분이시며
쉽게 화를 내지 않으시고
사랑이 풍성한 분이시다.
9여호와는 모든 사람을
선하게 대하시며
그가 만드신 만물을
불쌍히 여기신다.
10여호와여, 주께서 만드신
모든 것이 주께 감사하며
주의 성도들이 주를
찬양할 것입니다.
11그들이 주의 나라의 영광을 말하고
주의 능력을 전하여
12모든 사람들이 주의 능력 있는 일과
주의 나라의 영광스러운 위엄을
알도록 할 것입니다.
13주의 나라는 영원한 나라이므로
주는 대대로 통치하실 것입니다.
14여호와께서는
곤경에 처한 자를 도우시며
넘어지는 자를 일으켜 세우십니다.
15모든 인류가 주를 바라보고 있으니
주는 그들에게 때를 따라
먹을 것을 주시고
16모든 생물의 필요를
145:16 또는 ‘손을 펴사’채워 주심으로
그들의 소원을 만족시켜 주십니다.
17여호와는 그가 행하시는
모든 일에 의로우시며
그 모든 행위에 자비로운 분이시다.
18여호와께서는 자기에게
부르짖는 모든 자,
곧 진실한 마음으로 부르짖는
모든 자에게 가까이하신다.
19그는 자기를 두려운 마음으로
섬기는 자들의 소원이
이루어지게 하시며
그들의 부르짖음을 들으시고
그들을 구원하신다.
20여호와께서는 자기를 사랑하는
모든 자를 보호하시고
악인들은 다 멸하실 것이다.
21내 입이 항상 여호와를 찬양하며
모든 인류가 그의 거룩한 이름을
영원히 찬양하리라.
Psalm 145
Lova Herren, allt skapat
1En lovsång av David.
Jag vill upphöja dig, min Gud och kung,
och för evigt prisa ditt namn.
2Jag vill prisa dig varje dag,
för evigt lovsjunga ditt namn.
3Stor är Herren och högt prisad!
Hans storhet är outgrundlig.
4I alla tider ska människor hylla dina verk
och berätta om dina mäktiga gärningar.
5Din härliga prakt, dina underbara verk och ditt majestät
vill jag begrunda.
6De talar om dina fruktansvärda gärningars makt,
och jag vill förkunna din storhet.
7De ska hylla minnet av din stora godhet
och jubla över din rättfärdighet.
8Herren är nådig och barmhärtig,
sen till vrede, rik på nåd.
9Herren är god mot alla,
han är barmhärtig mot alla som han har skapat.
10Alla dina verk prisar dig, Herre,
och dina fromma lovprisar dig.
11De talar om ditt rikes härlighet
och förkunnar din makt,
12för att alla människor ska lära känna din makt,
ditt rikes ära och härlighet.
13Ditt rike består för evigt
och ditt välde från generation till generation.
Herren är trofast i allt han säger,
nådig i allt han gör.145:13 Den senare hälften av versen saknas i grundtexten men finns bland Dödahavsrullarna, i Septuaginta m.fl. och har här översatts från dessa. Eftersom psalmen är alfabetisk kan man utgå ifrån att denna senare del bör finnas med, för att inte en bokstav (hebr. nun) skulle fattas.
14Herren uppehåller alla som håller på att falla
och reser upp dem som är nertyngda.
15Allas ögon är riktade mot dig,
och du ger dem mat i rätt tid.
16Du öppnar din hand
och mättar allt levande som hungrar.
17Herren är rättfärdig i allt han gör,
nådig mot allt han skapat.
18Herren är nära alla som ropar,
som ärligt ropar till honom.
19Han gör vad de som fruktar honom begär.
Han hör deras rop och räddar dem.
20Herren skyddar alla dem som älskar honom,
men alla onda förgör han.
21Jag vill lova Herren,
och allt som lever ska prisa hans heliga namn,
nu och för evigt.