Psalms 65 – KJV & BDS

King James Version

Psalms 65:1-13

To the chief Musician, A Psalm and Song of David.

1Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.65.1 waiteth: Heb. is silent

2O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

3Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.65.3 Iniquities: Heb. Words, or, Matters of iniquities

4Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

5By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

6Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

7Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

8They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.65.8 rejoice: or, sing

9Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.65.9 and…: or, after thou hadst made it to desire rain

10Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.65.10 settlest: or, causest rain to descend into65.10 makest…: Heb. dissolvest it

11Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.65.11 with: Heb. of

12They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.65.12 rejoice…: Heb. are girded with joy

13The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

La Bible du Semeur

Psaumes 65:1-14

Tu nous donnes l’abondance

1Au chef de chœur. Un psaume de David. Cantique.

2Compter sur toi, ╵dans la quiétude : ╵c’est la louange65.2 Autre traduction : le silence est louange. Les versions anciennes ont : la louange te sied. ╵que nous t’offrons, ╵Dieu, en Sion.

Et les vœux que nous t’avons faits, ╵nous les accomplirons.

3Toi qui écoutes les prières,

tout le monde viendra vers toi.

4Le poids des fautes ╵pèse sur moi : ╵il est trop lourd,

mais tu pardonnes ╵tous nos péchés.

5Heureux celui ╵que tu choisis ╵pour l’inviter ╵auprès de toi

à demeurer ╵dans tes parvis !

Nous y serons comblés ╵des bienfaits de ton temple,

et de la sainteté ╵de ton palais.

6Dans ta justice, ╵tu nous réponds

par des interventions terribles, ╵ô Dieu sauveur,

toi en qui mettent leur espoir ╵les hommes jusqu’aux confins de la terre, ╵jusqu’au-delà des mers.

7Par son pouvoir, ╵il établit fermement les montagnes.

Il est revêtu de puissance,

8il calme le fracas des mers, ╵tout le mugissement de leurs vagues,

et les peuples tumultueux.

9Ceux qui habitent ╵au bout du monde ╵sont saisis d’une grande crainte ╵en voyant tes prodiges.

Tu fais crier de joie ╵le levant, le couchant.

10Tu prends soin de la terre ╵et tu l’abreuves.

Tu la combles d’abondantes richesses !

Dieu, ton ruisseau ╵est rempli d’eau :

fertilisant ainsi la terre, ╵tu fais pousser le blé ╵pour les humains.

11Tu fais regorger d’eau ╵tous ses sillons. ╵Tu aplanis ses mottes,

tu l’amollis par les averses, ╵et tu bénis ce qui y germe.

12Tu couronnes l’année ╵de tes bienfaits ;

et partout où tu passes, ╵la terre est engraissée.

13Les pâturages des steppes ruissellent,

et les coteaux ╵se revêtent de joie.

14Les prés se couvrent ╵de moutons et de chèvres,

les vallées se drapent de blé :

tout chante et pousse des clameurs de joie.