Psalms 101 – KJV & CARST

King James Version

Psalms 101:1-8

A Psalm of David.

1I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

2I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

3I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.101.3 wicked…: Heb. thing of Belial

4A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

5Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

6Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.101.6 in a…: or, perfect in the way

7He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.101.7 shall not tarry: Heb. shall not be established

8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 101:1-29

Песнь 101

1Молитва страдальца, когда он удручён и изливает свою жалобу перед Вечным.

2Услышь мою молитву, Вечный;

пусть дойдёт до Тебя мой плач.

3Не сокрой от меня лица Своего

в день моей скорби.

Услышь меня;

когда взываю к Тебе, ответь скорее.

4Дни мои исчезли, как дым,

и кости мои обожжены, как в огне.

5Увяло, как трава, иссохло сердце моё,

так что я даже забываю о еде.

6От громкого стенания моего

остались от меня лишь кожа да кости.

7Я как пустынная сова,

как домовой сыч на развалинах.

8Не сплю я и сижу,

как одинокая птица на кровле.

9Мои враги бранят меня весь день,

насмехающиеся надо мной проклинают именем моим.

10Я ем пепел вместо хлеба

и напиток свой разбавляю слезами

11из-за великого гнева Твоего,

потому что Ты схватил меня и отбросил прочь.

12Мои дни – как уходящая тень,

и я увядаю, как трава.

13Но Ты, Вечный, пребываешь вовек,

и память о Тебе переходит из поколения в поколение.

14Ты поднимешься и сжалишься над Сионом,

потому что пора помиловать его;

пришло время.

15Даже его камни дороги Твоим рабам;

они сожалеют о прахе его.

16Народы убоятся имени Вечного,

и все земные цари – Твоей славы,

17потому что Вечный восстановит Сион

и явится в Своей славе.

18Он услышит молитву неимущих

и не презрит их мольбы.

19Всё это будет написано для будущих поколений,

чтобы грядущее поколение восславило Вечного,

20так как Он взглянул с высот Своего святилища;

с небес Вечный посмотрел на землю,

21чтобы услышать стенания узника

и освободить приговорённых к смерти.

22Итак, провозгласится имя Вечного на Сионе

и Его слава – в Иерусалиме,

23когда соберутся вместе народы

и царства для служения Вечному.

24Он истощил на пути мои силы,

сократил мои дни.

25Я сказал:

«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –

Ты, Кто живёт вечно!

26В начале всего Ты положил основание земли,

и небеса – дело Твоих рук.

27Они погибнут, но Ты останешься навсегда;

они износятся, как одежда,

и, словно одеяние, Ты сменишь их на новые,

и они изменятся.

28Но Ты – Тот же,

и годам Твоим нет конца.

29Сыновья Твоих рабов будут жить,

и их потомки утвердятся перед Тобой».