Proverbs 17 – KJV & GKY

King James Version

Proverbs 17:1-28

1Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.17.1 sacrifices: or, good cheer 2A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren. 3The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts. 4A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue. 5Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.17.5 unpunished: Heb. held innocent 6Children’s children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers. 7Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.17.7 Excellent…: Heb. A lip of excellency17.7 lying…: Heb. a lip of lying 8A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.17.8 a precious…: Heb. a stone of grace 9He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.17.9 seeketh: or, procureth 10A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.17.10 entereth…: or, aweth more a wise man, than to strike a fool an hundred times 11An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him. 12Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly. 13Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. 14The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. 15He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD. 16Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it? 17A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. 18A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.17.18 understanding: Heb. heart 19He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction. 20He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.17.20 He that hath a froward…: Heb. The froward of heart 21He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy. 22A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.17.22 like: or, to 23A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment. 24Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. 25A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him. 26Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

27He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.17.27 an…: or, a cool 28Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thimo 17:1-28

117:1 Thim 15:16, 17Nĩ kaba kĩenyũ kĩũmũ kĩa mũgate kũndũ kũrĩ na thayũ na ũhooreri,

gũkĩra nyũmba ĩiyũrĩte ndĩa no ĩrĩ na ngũĩ.

2Ndungata ĩrĩ na ũũgĩ ĩgaatuĩka ya gwatha mũriũ wa mwene yo ũrĩa ũrehaga njono,

na nĩĩkegwatĩra igai ĩrĩ ta ũmwe wa ariũ a mwathi wayo.

317:3 1Maũ 29:17; 1Pet 1:7Nyũngũ nĩ ya gũthererio betha, na kĩrugutĩro nĩ gĩa gũthererio thahabu,

no Jehova nĩwe ũgeragia ngoro cia andũ.

4Mũndũ mwaganu athikagĩrĩria mĩromo ĩrĩa yaragia waganu;

nake mũndũ wa maheeni athikagĩrĩria rũrĩmĩ rũrĩa rwaragia maũndũ ma gũthũkia.

517:5 Ayub 5:16; Ezek 25:3Mũndũ ũrĩa ũthekagĩrĩra athĩĩni nĩkũmena amenaga Ũrĩa wamombire;

mũndũ ũrĩa ũkenagĩra mũtino ndakaaga kũherithio.

617:6 Thab 125:5Ciana cia ciana nĩ thũmbĩ harĩ andũ arĩa akũrũ,

nao aciari nĩo riiri wa ciana ciao.

717:7 Thaam 23:8; Thim 19:6Mĩario ya bata ndĩagĩrĩire kanua ka mũndũ mũkĩĩgu,

na makĩria mĩario ya maheeni ndĩagĩrĩire mũndũ ũrĩa wathanaga!

8Ihaki rĩhaana ta ihiga rĩa kũrehe mũnyaka kũrĩ ũrĩa ũhakanaga;

kũrĩa guothe athiiaga nĩagaacagĩra.

917:9 Thim 10:12Mũndũ ũrĩa ũhumbagĩra ihĩtia nĩ wendo acaragia,

no ũrĩa ũcookagĩra ũhoro atigithanagia andũ marĩ ũrata mũnene.

10Kũrũithio nĩgũkenagia mũndũ ũrĩa ũkũũranaga maũndũ

gũkĩra iboko igana harĩ mũndũ mũkĩĩgu.

11Mũndũ mũũru arongooragia o ũremi;

nĩ ũndũ ũcio nĩagatũmĩrwo mũnene ũtarĩ tha amũũkĩrĩre.

1217:12 1Sam 25:25Nĩ kaba gũcemania na nduba ĩtunyĩtwo ciana ciayo

gũkĩra gũcemania na mũndũ mũkĩĩgu na ũrimũ wake.

1317:13 1Sam 19:4; Thab 35:12Mũndũ angĩrĩha wega na ũũru,

ũũru ndũkeehera nyũmba-inĩ yake.

1417:14 Math 5:25-26Kwambĩrĩria haaro nĩ ta kũhingũrĩra maaĩ mahingĩrĩrie;

nĩ ũndũ ũcio tiganaga na ũhoro ũcio ngarari itaanagĩa.

1517:15 Thaam 23:6-7; Isa 5:23Gũtuĩra mũndũ mwaganu atĩ ndehĩtie na gũtuĩra ũrĩa ũtehĩtie atĩ nĩ mwĩhia,

maũndũ macio meerĩ nĩ marĩ magigi harĩ Jehova.

16Mbeeca nĩ cia bata ũrĩkũ irĩ guoko-inĩ kwa mũndũ mũkĩĩgu,

na ndangĩhota kũgũra ũũgĩ, na ndarĩ ngoro ya kwenda gũtaũkĩrwo?

17Mũrata wa mũndũ amwendaga hĩndĩ ciothe,

nake mũrũ wa nyina na mũndũ aciaragwo nĩ ũndũ wa hĩndĩ ya thĩĩna.

1817:18 Thim 6:1-5Mũndũ ũtooĩ gũkũũrana maũndũ atuĩkaga wa kũrĩha thiirĩ wa mũndũ ũngĩ

o na akaiga kĩndũ gĩa kũrũgamĩrĩra thiirĩ wa mũndũ wa itũũra rĩake.

19Mũndũ ũrĩa wendete haaro nĩ mehia endete;

na mũndũ ũrĩa wakaga kĩhingo kĩraihu na igũrũ eĩtagĩria wanangĩki.

20Mũndũ ũrĩ ngoro ya ũremi ndagaacagĩra;

nake mũndũ ũrĩa ũrĩ rũrĩmĩ rwa kũheenania agũũaga thĩĩna-inĩ.

2117:21 Thim 10:1Kũgĩa na mũriũ mũkĩĩgu kũrehaga ihooru;

ithe wa mũndũ mũkĩĩgu ndarĩ hĩndĩ akenaga.

22Ngoro ngenu nĩ ndawa njega,

no roho mũthuthĩku ũngʼaragia mahĩndĩ.

2317:23 Thaam 18:21; Ayub 34:33Mũndũ mwaganu amũkagĩra ihaki na hitho,

nĩguo ogomie ciira wa kĩhooto.

24Mũndũ ũkũũranaga maũndũ aikaraga arorete o ũũgĩ,

no maitho ma mũndũ mũkĩĩgu morũũraga nginya ituri cia thĩ.

2517:25 Thim 10:1Mwana mũkĩĩgu arehagĩra ithe kĩeha,

na marũrũ kũrĩ nyina ũrĩa wamũciarire.

26Ti wega kũherithia mũndũ ũtekĩte mahĩtia,

kana kũhũũra anene nĩ ũndũ wa ũrũngĩrĩru wao.

27Mũndũ ũrĩ na ũmenyo aragia ciugo athimĩte,

nake mũndũ ũrĩ na ũtaũku aikaraga ahooreire.

2817:28 Ayub 2:13O na mũndũ mũkĩĩgu angĩkira nĩonagwo arĩ mũũgĩ,

na akoneka arĩ mũtaũku angĩtumia kanua.