Proverbs 14 – KJV & CCBT

King James Version

Proverbs 14:1-35

1Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. 2He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. 3In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. 4Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. 5A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. 6A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth. 7Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge. 8The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. 9Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour. 10The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.14.10 his own…: Heb. the bitterness of his soul 11The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish. 12There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. 13Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. 14The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself. 15The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. 16A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. 17He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. 18The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. 19The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. 20The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.14.20 the rich…: Heb. many are the lovers of the rich 21He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he. 22Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. 23In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. 24The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. 25A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

26In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge. 27The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. 28In the multitude of people is the king’s honour: but in the want of people is the destruction of the prince. 29He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.14.29 hasty…: Heb. short of spirit 30A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. 31He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor. 32The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. 33Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known. 34Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.14.34 to any…: Heb. to nations 35The king’s favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

箴言 14:1-35

1智慧的女子建立家園,

愚昧的女子親手拆毀。

2行為正直的人敬畏耶和華,

行事邪僻的人輕視耶和華。

3愚人的狂言招來鞭打,

智者的唇舌保護自己。

4沒有耕牛槽頭淨,

五穀豐登需壯牛。

5忠實的證人不會撒謊,

虛假的證人謊話連篇。

6嘲諷者徒然尋智慧,

明哲人輕易得知識。

7你要遠離愚昧人,

他口中毫無知識。

8明哲憑智慧辨道,

愚人被愚昧欺騙。

9愚妄人戲看罪惡,

正直人彼此恩待。

10心頭的愁苦,唯有自己明白;

心中的喜樂,外人無法分享。

11惡人的房屋必遭毀滅,

正直人的帳篷必興盛。

12有的路看似正確,

最終卻通向死亡。

13歡笑難消內心的痛苦,

歡樂過後,悲傷猶在。

14背棄正道,自食惡果;

善人行善,必得善報。

15愚昧人什麼都信,

明哲人步步謹慎。

16智者小心謹慎,遠離惡事;

愚人驕傲自負,行事魯莽。

17急躁易怒的人做事愚昧,

陰險奸詐之人遭人痛恨。

18愚昧人得愚昧作產業,

明哲人得知識為冠冕。

19壞人俯伏在善人面前,

惡人俯伏在義人門口。

20窮人遭鄰舍厭,

富人朋友眾多。

21藐視鄰舍是罪過,

憐憫窮人蒙福樂。

22圖謀惡事的步入歧途,

行善的受愛戴和擁護。

23殷勤工作,帶來益處;

滿嘴空談,導致貧窮。

24智者以財富為冠冕,

愚人以愚昧為裝飾。

25誠實的證人挽救性命,

口吐謊言者欺騙他人。

26敬畏耶和華的信心堅定,

他的子孫也有庇護所。

27敬畏耶和華是生命的泉源,

可以使人避開死亡的陷阱。

28人民眾多,是君王的榮耀;

沒有臣民,君主必然敗亡。

29不輕易發怒者深明事理,

魯莽急躁的人顯出愚昧。

30心平氣和,滋潤生命;

妒火中燒,啃蝕骨頭。

31欺壓窮人等於侮辱造物主,

憐憫貧弱就是尊敬造物主。

32惡人因惡行而滅亡,

義人到死仍有倚靠。

33智慧存在哲士心裡,

愚人心中充滿無知。

34公義能叫邦國興盛,

罪惡是人民的恥辱。

35明智的臣子蒙王喜悅,

可恥的僕人惹王發怒。