Proverbs 12 – KJV & GKY

King James Version

Proverbs 12:1-28

1Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. 2A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. 3A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. 4A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. 5The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit. 6The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them. 7The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand. 8A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.12.8 of a…: Heb. perverse of heart 9He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. 10A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.12.10 tender…: or, bowels 11He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding. 12The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.12.12 the net: or, the fortress 13The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.12.13 The wicked…: Heb. The snare of the wicked is in the transgression of lips 14A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him. 15The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise. 16A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.12.16 presently: Heb. in that day 17He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit. 18There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. 19The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment. 20Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. 21There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief. 22Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight. 23A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. 24The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.12.24 slothful: or, deceitful 25Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad. 26The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.12.26 excellent: or, abundant 27The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious. 28In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thimo 12:1-28

1Mũndũ ũrĩa wothe wendete ũtaaro nĩendete ũmenyi,

no ũrĩa ũthũire gũkaanio nĩ mũndũ mũkĩĩgu.

2Mũndũ ũrĩa mwega nĩatugagwo nĩ Jehova,

no mũndũ mwara Jehova amũtuaga mũndũ mwĩhia.

312:3 Thim 10:25Mũndũ ndangĩhota kwĩhaanda na maũndũ ma waganu,

no ũrĩa mũthingu ndangĩenyenyeka.

412:4 Ruth 3:11Mũtumia ũrĩa ngatha nĩwe thũmbĩ ya mũthuuri wake,

no mũtumia ũconorithagia mũthuuri wake atariĩ ta ũbuthu mahĩndĩ-inĩ make.

5Mĩbango ya andũ arĩa athingu nĩ ya kĩhooto,

no ũtaaro wa andũ arĩa aaganu nĩ wa maheeni.

612:6 Thim 11:9Ndeto cia andũ arĩa aaganu nĩ cia kuohia andũ mamaite thakame,

no mĩario ya andũ arĩa arũngĩrĩru nĩĩmahonokagia.

7Andũ aaganu mangʼaũranagio magathira biũ,

no nyũmba ya mũndũ ũrĩa mũthingu ĩtũũraga ĩrĩ nũmu.

812:8 Isa 19:14Mũndũ agaathagĩrĩrio kũringana na ũũgĩ wake,

no andũ marĩ meciiria mogomu nĩmamenagwo.

9Kaba mũndũ ũrĩa wonagwo ta atarĩ bata no nĩ arĩ ndungata,

gũkĩra ũrĩa wĩtuaga atĩ nĩ mũndũ wa bata, na ndarĩ gĩa kũrĩa.

1012:10 Ndar 22:29Mũndũ mũthingu nĩamenyagĩrĩra muoyo wa nyamũ yake,

no maũndũ marĩa ma tha ma ũrĩa mwaganu nĩ ma kũnyariirana.

1112:11 Thim 28:19Mũndũ ũrĩa ũrĩmaga mũgũnda wake nĩarĩkoragwo na irio nyingĩ,

no ũrĩa ũhanyũkanagia na maũndũ ma tũhũ nĩagĩte gũkũũrana maũndũ.

12Arĩa aaganu meriragĩria indo iria itahĩtwo nĩ andũ arĩa ooru,

no mĩri ya arĩa athingu nĩĩgaacagĩra.

13Mũndũ mũũru ategagwo nĩ mĩario ya wĩhia wake,

no mũndũ mũthingu nĩahonokaga kuuma thĩĩna-inĩ.

1412:14 Thim 13:2Mũndũ nĩaiyũragwo nĩ maciaro mega ma kanua gake,

ti-itherũ, o ta ũrĩa agunagwo nĩ wĩra wa moko make.

15Njĩra ya mũndũ mũkĩĩgu yonekaga yagĩrĩire harĩ we,

no mũndũ mũũgĩ nĩathikagĩrĩria mataaro.

1612:16 1Sam 25:25; Thim 29:11Mũndũ mũkĩĩgu onanagia marakara make o rĩmwe,

no mũndũ mũbaarĩrĩri aarumwo ndatindanagĩrĩra.

17Mũira wa ma arutaga o ũira wa ma,

no mũira ũtarĩ wa ma aaragia maheeni.

1812:18 Thab 55:21Ciugo iteciirĩtio itheecaga ta rũhiũ rwa njora,

no rũrĩmĩ rwa mũndũ ũrĩa mũũgĩ nĩkũhonia rũhonagia.

19Mĩromo ĩrĩa yaragia ma ĩtũũraga nginya tene,

no rũrĩmĩ rwa maheeni nĩ rwa kahinda o kanini.

2012:20 Arom 14:19Ngoro cia arĩa mathugundaga gwĩka ũũru ciyũrĩtwo nĩ maheeni,

no gĩkeno nĩ kĩa andũ arĩa matũmaga thayũ ũgaacĩre.

2112:21 Ayub 4:7Gũtirĩ ũũru ũngĩkora andũ arĩa athingu,

no arĩa aaganu maiyũrĩtwo nĩ thĩĩna.

22Mĩromo ĩrĩa ĩheenanagia nĩ kĩndũ kĩrĩ magigi harĩ Jehova,

no nĩakenagio nĩ andũ arĩa maaragia ma.

2312:23 Thim 10:14; Thab 38:5Mũndũ mũbaarĩrĩri nĩahithaga ũmenyi wake,

no ngoro cia andũ arĩa akĩĩgu ĩmemerekagia ũrimũ.

24Moko ma mũndũ ũrĩ kĩyo nĩmo magaathana,

no kĩgũũta gĩkaarutithio wĩra wa ũkombo.

2512:25 Thim 15:13Ũritũ wa ngoro nĩũhatagĩrĩria mũndũ,

no ciugo njega nĩitũmaga akene.

26Mũndũ mũthingu nĩataaraga arata ake,

no njĩra ya arĩa aaganu nĩ kũmahĩtithia ĩmahĩtithagia.

27Mũndũ kĩgũũta o na ndahĩhagia nyama cia ũguĩmi wake,

no mũndũ ũrĩ kĩyo onaga indo ciake irĩ cia goro.

28Muoyo wonekaga na njĩra ya ũthingu;

na njĩra-inĩ ĩyo-rĩ, kũrĩ muoyo ũtagaathira.