Isaiah 50 – KJV & LCB

King James Version

Isaiah 50:1-11

1Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother’s divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away. 2Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst. 3I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

4The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

5¶ The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back. 6I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

7¶ For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed. 8He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.50.8 mine…: Heb. the master of my cause? 9Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.

10¶ Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God. 11Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 50:1-11

Ekibi Kyawukanya Isirayiri ku Katonda

150:1 a Ma 24:1; Yer 3:8; Kos 2:2 b Nek 5:5; Mat 18:25 c Ma 32:30; Is 52:3Bw’ati bw’ayogera Mukama nti,

“Ebbaluwa egoba nnyammwe, kwe namugobera eri ludda wa?

Oba nabatunda eri ani?

Mwatundibwa lwa bikolwa byammwe ebibi;

olw’obutali butuukirivu bwammwe nnyammwe kyeyava agobwa.

250:2 a Is 41:28 b Kbl 11:23; Is 59:1 c Lub 18:14 d Kuv 14:22; Yos 3:16Lwaki bwe najja tewaali muntu n’omu?

Bwe nakoowoola lwaki tewaali muntu n’omu annyanukula?

Omukono gwange gwali mumpi nnyo okukununula?

Mbuliddwa amaanyi agakununula?

Laba nnyinza okwogera obwogezi ennyanja n’ekalira,

emigga ne ngifuula eddungu,

ebyennyanja byamu ne bifa ennyonta,

ne bivunda olw’okubulwa amazzi.

350:3 Kub 6:12Nyambaza eggulu,

n’ekizikiza ne nkiwa ebibukutu okulibikka.”

450:4 a Kuv 4:12 b Mat 11:28 c Zab 5:3; 119:147; 143:8Mukama Ayinzabyonna ampadde olulimi

oluyigirizibbwa, mmanye ebigambo ebigumya abo abakooye.

Anzukusa buli nkya,

buli nkya anzukusa okuwulira by’anjigiriza.

550:5 a Is 35:5 b Mat 26:39; Yk 8:29; 14:31; 15:10; Bik 26:19; Beb 5:8Mukama Ayinzabyonna azibudde okutu kwange

ne siba mujeemu.

Sizzeeyo mabega.

650:6 a Is 53:5; Mat 27:30; Mak 14:65; 15:19; Luk 22:63 b Kgb 3:30; Mat 26:67N’awaayo omugongo gwange eri abankuba,

n’amatama gange eri abo abankunyuulako ekirevu.

Saakweka maaso gange eri abo abansekerera

n’eri abo abanfujjira amalusu.

750:7 a Is 42:1 b Ez 3:8-9Kubanga Mukama Ayinzabyonna anyamba

kyennaava siswazibwa.

Noolwekyo kyenvudde n’egumya

era mmanyi nti siriswazibwa.

850:8 a Is 43:26; Bar 8:32-34 b Is 41:1Kubanga oyo ampolereza ali kumpi.

Ani alinnumiriza omusango?

Twolekagane obwenyi.

Ani annumiriza?

Ajje annumbe.

950:9 a Is 41:10 b Yob 13:28; Is 51:8Mukama Ayinzabyonna y’anyamba.

Ani alinsalira omusango?

Bonna balikaddiwa bayulike ng’ekyambalo;

ennyenje ziribalya.

1050:10 a Is 49:3 b Is 26:4Ani ku mmwe atya Mukama,

agondera ekigambo ky’omuweereza we?

Oyo atambulira mu kizikiza,

atalina kitangaala

yeesige erinnya lya Mukama

era yeesigame ku Katonda we.

1150:11 a Nge 26:18 b Yak 3:6 c Is 65:13-15Naye mmwe mwenna abakoleeza omuliro,

ne mwekoleereza ettaala z’omuliro,

mutambulire mu kitangaala ky’omuliro gwammwe,

ne mu kitangaala kye ttaala ze mukoleezeza.

Naye kino kye munaafuna okuva mu mukono gwange;

muligalamira mu nnaku.