Isaiah 40 – KJV & NVI-PT

King James Version

Isaiah 40:1-31

1Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. 2Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.40.2 comfortably: Heb. to the heart40.2 warfare: or, appointed time

3¶ The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. 4Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:40.4 straight: or, a straight place40.4 plain: or, a plain place 5And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it. 6The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: 7The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. 8The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

9¶ O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!40.9 O Zion…: or, O thou that tellest good tidings to Zion40.9 O Jerusalem…: or, O thou that tellest good tidings to Jerusalem 10Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.40.10 with strong…: or, against the strong40.10 his work: or, recompence for his work 11He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.40.11 that…: or, that give suck

12¶ Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?40.12 a measure: Heb. a tierce 13Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?40.13 his…: Heb. man of his counsel 14With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?40.14 instructed…: Heb. made him understand40.14 understanding: Heb. understandings? 15Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing. 16And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. 17All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.

18¶ To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? 19The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains. 20He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.40.20 is so…: Heb. is poor of oblation 21Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth? 22It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:40.22 It is…: or, Him that 23That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. 24Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. 25To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One. 26Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.

27Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?

28¶ Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. 29He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. 30Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: 31But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.40.31 renew: Heb. change

Nova Versão Internacional

Isaías 40:1-31

Consolo para o Povo de Deus

1Consolem, consolem o meu povo,40.1 Ou Ó meu povo, consolem, consolem Jerusalém,

diz o Deus de vocês.

2Encorajem Jerusalém e anunciem

que ela já cumpriu o trabalho que lhe foi imposto,

pagou por sua iniquidade

e recebeu da mão do Senhor em dobro por todos os seus pecados.

3Uma voz clama:

“No deserto preparem40.3 Ou clama no deserto: “Preparem o caminho para o Senhor;

façam no deserto um caminho reto para o nosso Deus.40.3 A Septuaginta diz façam retas as veredas de nosso Deus.

4Todos os vales serão levantados,

todos os montes e colinas serão aplanados;

os terrenos acidentados se tornarão planos;

as escarpas serão niveladas.

5A glória do Senhor será revelada,

e, juntos, todos a verão.

Pois é o Senhor quem fala”.

6Uma voz ordena: “Clame”.

E eu pergunto: O que clamarei?

“Que toda a humanidade é como a relva,

e toda a sua glória40.6 Ou fidelidade como a flor da relva.

7A relva murcha e cai a sua flor,

quando o vento do Senhor sopra sobre elas;

o povo não passa de relva.

8A relva murcha, e as flores caem,

mas a palavra de nosso Deus permanece para sempre”.

9Você, que traz boas-novas a Sião,

suba num alto monte.

Você, que traz boas-novas a Jerusalém,40.9 Ou Ó Sião, que traz boas-novas, suba num alto monte. Ó Jerusalém, que traz boas-novas,

erga a sua voz com fortes gritos,

erga-a, não tenha medo;

diga às cidades de Judá:

“Aqui está o seu Deus!”

10O Soberano, o Senhor, vem com poder!

Com seu braço forte ele governa.

A sua recompensa com ele está,

e seu galardão o acompanha.

11Como pastor ele cuida de seu rebanho,

com o braço ajunta os cordeiros e os carrega no colo;

conduz com cuidado as ovelhas

que amamentam suas crias.

12Quem mediu as águas na concha da mão,

ou com o palmo definiu os limites dos céus?

Quem jamais calculou o peso da terra,

ou pesou os montes na balança

e as colinas nos seus pratos?

13Quem definiu limites para o Espírito40.13 Ou conheceu a mente do Espírito do Senhor,

ou o instruiu como seu conselheiro?

14A quem o Senhor consultou que pudesse esclarecê-lo,

e que lhe ensinasse a julgar com justiça?

Quem lhe ensinou o conhecimento

ou lhe apontou o caminho da sabedoria?

15Na verdade as nações são como a gota que sobra do balde;

para ele são como o pó que resta na balança;

para ele as ilhas não passam

de um grão de areia.

16Nem as florestas do Líbano seriam suficientes

para o fogo do altar,

nem os animais de lá bastariam

para o holocausto40.16 Isto é, sacrifício totalmente queimado..

17Diante dele todas as nações são como nada;

para ele são sem valor e menos que nada.

18Com quem vocês compararão Deus?

Como poderão representá-lo?

19Com uma imagem que o artesão funde,

e que o ourives cobre de ouro

e para a qual modela correntes de prata?

20Ou com o ídolo do pobre,

que pode apenas escolher um bom pedaço de madeira

e procurar um marceneiro

para fazer uma imagem que não caia?

21Será que vocês não sabem?

Nunca ouviram falar?

Não contaram a vocês desde a antiguidade?

Vocês não compreenderam como a terra foi fundada?

22Ele se assenta no seu trono, acima da cúpula da terra,

cujos habitantes são pequenos como gafanhotos.

Ele estende os céus como um forro

e os arma como uma tenda para neles habitar.

23Ele aniquila os príncipes

e reduz a nada os juízes deste mundo.

24Mal eles são plantados ou semeados,

mal lançam raízes na terra,

Deus sopra sobre eles, e eles murcham;

um redemoinho os leva como palha.

25“Com quem vocês vão me comparar?

Quem se assemelha a mim?”, pergunta o Santo.

26Ergam os olhos e olhem para as alturas.

Quem criou tudo isso?

Aquele que põe em marcha cada estrela do seu exército celestial,

e a todas chama pelo nome.

Tão grande é o seu poder e tão imensa a sua força,

que nenhuma delas deixa de comparecer!

27Por que você reclama, ó Jacó,

e por que se queixa, ó Israel:

“O Senhor não se interessa pela minha situação;

o meu Deus não considera a minha causa”?

28Será que você não sabe?

Nunca ouviu falar?

O Senhor é o Deus eterno,

o Criador de toda a terra.

Ele não se cansa nem fica exausto;

sua sabedoria é insondável.

29Ele fortalece o cansado

e dá grande vigor ao que está sem forças.

30Até os jovens se cansam e ficam exaustos,

e os moços tropeçam e caem;

31mas aqueles que esperam no Senhor

renovam as suas forças.

Voam alto como águias;

correm e não ficam exaustos,

andam e não se cansam.