Isaiah 34 – KJV & GKY

King James Version

Isaiah 34:1-17

1Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.34.1 all that…: Heb. the fulness thereof 2For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. 3Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. 4And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. 5For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. 6The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea. 7And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.34.7 unicorns: or, rhinocerots34.7 soaked: or, drunken 8For it is the day of the LORD’s vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.

9And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch. 10It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

11¶ But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.34.11 cormorant: or, pelican 12They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing. 13And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.34.13 owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl 14The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.34.14 The wild beasts of the desert: Heb. Ziim34.14 the wild beasts of the island: Heb. Ijim34.14 screech…: or, night monster 15There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

16¶ Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them. 17And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 34:1-17

Itua rĩa Gũũkĩrĩra Ndũrĩrĩ

134:1 Gũcook 4:26; Thab 49:1Atĩrĩrĩ, inyuĩ ndũrĩrĩ, ũkai hakuhĩ mũthikĩrĩrie;

o na inyuĩ andũ a mabũrũri tegai matũ mũigue!

Thĩ o nayo nĩĩigue, o na kĩrĩa gĩothe kĩrĩ kuo,

o hamwe na mabũrũri, na kĩrĩa gĩothe kiumaga kuo!

2Nĩgũkorwo Jehova nĩarakarĩire ndũrĩrĩ ciothe;

mangʼũrĩ make marĩ kũrĩ mbũtũ ciao ciothe cia ita.

Nĩagaciniina ithire biũ,

nĩagacineana ciũragwo.

334:3 Joel 2:20; Ezek 5:17Andũ arĩa moragĩtwo magaateo o ro ũguo,

na mũnungo wa ciimba ciao wambate na igũrũ;

nacio irĩma ihaane ta irindĩtwo nĩ thakame yao.

434:4 2Pet 3:10; Math 24:29Njata ciothe cia igũrũ nĩigathira,

narĩo igũrũ rĩkũnjwo o ta ibuku rĩa gĩkũnjo;

nayo mbũtũ ya njata cia matu-inĩ ĩgwe

o ta ũrĩa mathangũ ma mũthabibũ maahooha magũũaga,

na o ta ũrĩa ngũyũ ciahooha igũũaga kuuma mũkũyũ-inĩ.

534:5 Gũcook 32:41-42; 2Sam 8:13-14; Amos 3:14-15Rũhiũ rwakwa rwa njora rũnyuĩte rũkanyootoka rũrĩ o kũu matu-inĩ;

ta rora, rũraikũrũkĩra Edomu rũrĩ na ituĩro,

o andũ acio niinĩte biũ.

634:6 Isa 27:1; Jer 25:34Rũhiũ rwa njora rwa Jehova rũiyũrĩtwo nĩ thakame,

na rũkahumbĩrwo nĩ maguta:

nĩ thakame ya tũtũrũme na ya mbũri,

na maguta ma higo cia ndũrũme.

Nĩgũkorwo Jehova arĩ na igongona kũu Bozara,

na kũũragana kũnene kũu Edomu.

7Nacio mbogo nĩikooraganĩrio hamwe,

o na tũtegwa na ndegwa iria nene.

Bũrũri wao nĩũgaacagacio nĩ thakame,

naruo rũkũngũ rũrindwo nĩ maguta.

834:8 Isa 63:4; Joel 3:4Nĩgũkorwo Jehova arĩ na mũthenya wa kwĩrĩhĩria,

arĩ na mwaka wa kũherithania, nĩguo arũĩrĩre kĩhooto gĩa Zayuni.

9Tũrũũĩ twa Edomu tũkaagarũrwo tũtuĩke rami,

naruo rũkũngũ rwakuo rũtuĩke mwaki wa ũbiriti;

naguo bũrũri wake ũtuĩke o ta rami ĩgwakana mwaki!

1034:10 Kũg 14:10-11; Jer 49:18Naguo mwaki ũcio ndũkahorio mũthenya na ũtukũ;

ndogo yaguo ĩgaatũũra ĩtoogaga igũrũ nginya tene.

Gũgaakira ihooru njiarwa nginya njiarwa,

na gũtirĩ mũndũ ũgaacooka gũtuĩkanĩria kuo rĩngĩ.

1134:11 Alaw 11:16-18; 2Ath 21:13Ndundu ya werũ-inĩ na ndundu ĩrĩa ĩgambaga nĩikegwatĩra kũndũ kũu;

nayo ndundu ĩrĩa nene na ihuru nĩkuo igaaka itara ciacio.

Ngai nĩagathima Edomu na gĩthimi gĩa kĩrigiicano,

na agũthime na kabirũ ka ihooru.

12Gũtigakorwo kĩndũ andũ akuo arĩa marĩ igweta mangĩĩta ũthamaki,

ariũ a mũthamaki a kũu othe nĩmagathira.

1334:13 Isa 13:22Mĩigua nĩĩkamerera nyũmba ciakuo cia ũthamaki iria njirigĩre,

thabai na mĩtare ĩmere ciĩgitĩro-inĩ ciakuo cia hinya.

Gũgaatuĩka ũtũũro wa mbwe,

na ciikaro cia ndundu.

1434:14 Thab 74:14; Kũg 18:2Nyamũ cia werũ-inĩ nĩigacemania na hiti,

nacio mbũri cia gĩthaka nĩikananĩria;

kũu nĩkuo nyamũ cia ũtukũ igaakomaga,

na ciĩyonere gwa kũhurũka.

15Ndundu nĩĩgaka gĩtara kũu, ĩrekagĩrie matumbĩ mayo kuo,

nĩĩkamatũrĩkia na ĩrere njui ciayo rungu rwa mathagu mayo;

ningĩ kũu nokuo hũngũ ikoongana igĩrĩ igĩrĩ,

o njamba na nga yayo.

1634:16 Isa 30:8Atĩrĩrĩ, tuĩriai ũhoro ibuku-inĩ rĩa gĩkũnjo rĩa Jehova, na mũrĩthome:

Gũtirĩ nyamũ o na ĩmwe yacio ĩkaaga kuoneka kuo,

na gũtirĩ njamba ĩkaaga nga yayo.

Nĩgũkorwo nĩ kanua ka Jehova gaathanĩte ũguo,

na Roho wake nĩwe ũgacicookanĩrĩria.

1734:17 Jer 13:25Nĩwe ũcigayagĩra igai rĩacio;

guoko gwake gũciheaga kĩrĩa acithimĩire.

Nĩikegwatĩra igai rĩu rĩtuĩke rĩacio nginya tene,

na itũũre kuo nginya njiarwa na njiarwa.