Ezekiel 25 – KJV & CCBT

King James Version

Ezekiel 25:1-17

1The word of the LORD came again unto me, saying, 2Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them; 3And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; 4Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.25.4 men: Heb. children 5And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD. 6For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;25.6 hands: Heb. hand25.6 feet: Heb. foot25.6 heart: Heb. soul 7Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.25.7 a spoil: or, meat

8¶ Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen; 9Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,25.9 side…: Heb. shoulder of Moab 10Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.25.10 with…: or, against the children of Ammon 11And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.

12¶ Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;25.12 by…: Heb. by revenging revengement 13Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.25.13 they…: or, they shall fall by the sword unto Dedan 14And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.

15¶ Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;25.15 for the…: or, with perpetual hatred 16Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.25.16 sea coast: or, haven of the sea 17And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.25.17 great vengeance: Heb. great vengeances

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 25:1-17

預言審判外族人

1耶和華對我說: 2「人子啊,你要面向亞捫人,說預言斥責他們, 3告訴他們要聽主耶和華的話。主耶和華說,『當我的聖所被褻瀆,以色列變得荒涼,猶大人被擄的時候,你們竟然哈哈而樂。 4所以我要使東方人侵佔你們的地方。他們必在你們的土地上安營紮寨,吃你們出產的果子,喝你們牛羊的奶。 5我要使拉巴成為駱駝的草場,使亞捫人的土地變成羊群歇息之處,這樣你們便知道我是耶和華。

6「主耶和華說,『你們看到以色列的災禍,便幸災樂禍,手舞足蹈。 7因此,我要伸手攻擊你們,使你們成為各國的俘虜。我必從萬民中剷除你們,從萬國中消滅你們,使你們滅絕。這樣,你們就知道我是耶和華。』

斥責摩押

8「耶和華說,『摩押西珥嘲笑猶大與其他各國沒有兩樣。 9所以我要攻陷摩押邊界的城邑,就是那地方引以為榮的伯·耶西末巴力·免基列亭10我要將它和亞捫人一起交給東方人統治,使亞捫人從此被列國遺忘。 11我必審判摩押人,這樣他們就知道我是耶和華。』

斥責以東

12「耶和華說,『因為以東報復猶大,犯了大罪。 13所以,我要伸手攻擊以東,剷除那裡的人和牲畜,使地荒廢,從提幔直到底但以東人要倒在刀下。 14我要藉我以色列子民的手向以東報仇。以色列人會照我的烈怒懲罰他們。那時,他們就會嚐到我報應他們的滋味,這是主耶和華說的。』

斥責非利士

15「主耶和華說,『非利士人心存仇恨,為了報世仇要毀滅猶大16所以我必伸手攻擊他們,剷除基利提人,毀滅沿海殘餘的人。 17我要報應他們,發烈怒懲罰他們。我報應他們的時候,他們就知道我是耶和華。』」