Ecclesiastes 4 – KJV & NUB

King James Version

Ecclesiastes 4:1-16

1So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.4.1 side: Heb. hand 2Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive. 3Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

4¶ Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.4.4 every…: Heb. all the rightness of work4.4 for this…: Heb. this is the envy of a man from his neighbour 5The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. 6Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

7¶ Then I returned, and I saw vanity under the sun. 8There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.

9¶ Two are better than one; because they have a good reward for their labour. 10For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up. 11Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone? 12And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

13¶ Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.4.13 who…: Heb. who knoweth not to be admonished 14For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. 15I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. 16There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Swedish Contemporary Bible

Predikaren 4:1-17

Livets vanmakt

(4:1—7:29)

1Därefter såg jag på allt förtryck som begås under solen:

Jag såg de förtrycktas tårar,

och ingen tröstade dem,

förtryckarens våld mot dem,

men ingen tröstade dem.

2Jag prisade de döda, de som redan dött,

lyckligare än de som lever,

de som fortfarande är kvar vid livet.

3Lyckligare än de båda är dock de

som inte blivit till och därför sluppit se

allt det onda som görs under solen.

4Sedan såg jag att all möda och prestation härstammar från människans avund mot en annan. Också detta är meningslöst och ett jagande efter vind.

5Dåren lägger händerna i kors

och förtär sig själv.

6Det är bättre med en handfull ro

än två händer fulla med möda och jagande efter vind.

7Jag såg åter någonting meningslöst under solen:

8En man som är alldeles ensam.

Han har ingen son och ingen bror,

och ändå är det ingen ände på hans slit,

inte heller får hans ögon nog av rikedomar.

”För vems skull bemödar jag mig och försakar det goda?”

Även detta är meningslöst och ett ont arbete.

9Två är bättre än en,

för de får god lön för sin möda.

10Om de faller, kan den ene hjälpa den andre upp igen.

Men ve den ensamme som faller!

Det finns ingen som hjälper honom upp.

11Likaså, om två sover tillsammans värmer de varandra,

men hur ska den ensamme hålla sig varm?

12Den ensamme kan bli överfallen,

men två kan stå emot.

Och en tredubbel tråd brister inte så lätt.

Jordisk makt varar inte för evigt

13Det är bättre att vara en fattig men vis ung man, än att vara en gammal och dåraktig kung som inte längre har vett att låta varna sig. 14Han steg från fängelset till kungatronen, fastän han var född fattig i sitt rike. 15Jag såg att allt levande som vandrar under solen slöt sig till denne yngling, som nu skulle tillträda tronen. 16Folket som han ledde var så talrikt att det inte går att beskriva det. Och ändå blev han inte till någon glädje för sina efterkommande. Även detta är meningslöst och ett jagande efter vind.

Varning för förhastade löften

17Tänk dig för när du träder in i Guds hus. Att gå dit för att lyssna är bättre än att offra som dårarna gör, för i sin okunnighet gör de det onda.