1 Chronicles 23 – KJV & YCB

King James Version

1 Chronicles 23:1-32

1So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

2¶ And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites. 3Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand. 4Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:23.4 set…: or, oversee 5Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. 6And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.23.6 courses: Heb. divisions

7¶ Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.23.7 Laadan: or, Libni 8The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three. 9The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan. 10And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.23.10 Zina: or, Zizah 11And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father’s house.23.11 had…: Heb. did not multiply sons

12¶ The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. 13The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever. 14Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi. 15The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer. 16Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.23.16 Shebuel: also called, Shubael 17And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.23.17 the chief: or, the first23.17 very many: Heb. highly multiplied 18Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.23.18 Shelomith: also called, Shelomoth 19Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth. 20Of the sons of Uzziel; Michah the first, and Jesiah the second.

21¶ The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish. 22And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.23.22 brethren: or, kinsmen 23The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.

24¶ These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward. 25For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:23.25 that…: or, and he dwelleth in Jerusalem, etc 26And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof. 27For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:23.27 numbered: Heb. number 28Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;23.28 their…: Heb. their station was at the hand of the sons of Aaron 29Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;23.29 pan: or, flat plate 30And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even; 31And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD: 32And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

1 Kronika 23:1-32

Àwọn ará Lefi

1Nígbà tí Dafidi sì dàgbà, tí ó sì di arúgbó, ó sì fi Solomoni ọmọ rẹ̀ jẹ ọba lórí Israẹli.

2Ó sì kó gbogbo àgbàgbà Israẹli jọ, àti gẹ́gẹ́ bí àwọn àlùfáà àti àwọn ará Lefi. 3Àwọn ọmọ Lefi láti ọgbọ̀n ọdún tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ ni wọ́n kà àpapọ̀ iye àwọn ọkùnrin wọn sì jẹ́ ẹgbàá-mọ́kàn-dínlógún (38,000) 4Dafidi sì wí pe, ní ti èyí, ẹgbàá-méjìlá (24,000) ni kí wọn jẹ́ alábojútó iṣẹ́ ilé fún Olúwa àti ẹgbàáta (6,000) ni kí ó ṣe olórí àti onídàájọ́. 5Ẹgbàajì (4,000) ni kí ó jẹ́ olùtọ́jú ẹnu-ọ̀nà àti ẹgbàajì (4,000) ni kí o sì jẹ́ ẹni ti yóò máa yin Olúwa pẹ̀lú ohun èlò orin, mo ti ṣe èyí fún ìdí pàtàkì yìí.

6Dafidi sì pín àwọn ọmọ Lefi sí ẹgbẹgbẹ́ láàrín àwọn ọmọ Lefi: Gerṣoni, Kohati àti Merari.

Àwọn ọmọ Gerṣoni

7Àwọn tí ó jẹ́ ọmọ Gerṣoni:

Laadani àti Ṣimei.

8Àwọn ọmọ Laadani

Jehieli ẹni àkọ́kọ́, Setamu àti Joeli, mẹ́ta ní gbogbo wọn.

9Àwọn ọmọ Ṣimei:

Ṣelomiti, Hasieli àti Harani mẹ́ta ní gbogbo wọn.

Àwọn wọ̀nyí sì ni olórí àwọn ìdílé Laadani.

10Àti ọmọ Ṣimei:

Jahati, Sina, Jeuṣi àti Beriah.

Àwọn wọ̀nyí ni ọmọ Ṣimei mẹ́rin ni gbogbo wọn.

11Jahati sì ni alákọ́kọ́ Sinah sì ni ẹlẹ́kejì, ṣùgbọ́n Jeuṣi àti Beriah kò ní àwọn ọmọ púpọ̀; bẹ́ẹ̀ ni wọ́n sì ka ara wọn sí ìdílé kan pẹ̀lú ìfilé lọ́wọ́ kan.

Àwọn ará Kohati

12Àwọn ọmọ Kohati:

Amramu, Isari, Hebroni àti Usieli mẹ́rin ni gbogbo wọn.

1323.13: El 28.1.Àwọn ọmọ Amramu.

Aaroni àti Mose.

A sì ya Aaroni sọ́tọ̀ òun àti àwọn ọmọ rẹ̀ títí láéláé, láti kọjú sí ohun mímọ́ jùlọ, láti fi rú ẹbọ sísun níwájú Olúwa, láti máa ṣe òjíṣẹ́ níwájú rẹ̀ àti láti kéde ìbùkún ní orúkọ rẹ̀ títí láéláé. 14Àwọn ọmọ Mose ènìyàn Ọlọ́run ni wọ́n kà gẹ́gẹ́ bí apá kan ẹ̀yà Lefi.

15Àwọn ọmọ Mose:

Gerṣomu àti Elieseri.

16Àwọn ọmọ Gerṣomu:

Ṣubueli sì ni alákọ́kọ́.

17Àwọn ọmọ Elieseri:

Rehabiah sì ni ẹni àkọ́kọ́.

Elieseri kò sì tún ní ọmọ mìíràn, ṣùgbọ́n àwọn ọmọ Rehabiah wọ́n sì pọ̀ níye.

18Àwọn ọmọ Isari:

Ṣelomiti sì ni ẹni àkọ́kọ́.

19Àwọn ọmọ Hebroni:

Jeriah sì ni ẹni àkọ́kọ́, Amariah sì ni ẹni ẹ̀ẹ̀kejì,

Jahasieli sì ni ẹ̀ẹ̀kẹ́ta àti Jekameamu ẹ̀ẹ̀kẹrin.

20Àwọn ọmọ Usieli:

Mika ni àkọ́kọ́ àti Iṣiah ẹ̀ẹ̀kejì.

Àwọn ará Merari

21Àwọn ọmọ Merari:

Mahili àti Muṣi.

Àwọn ọmọ Mahili:

Eleasari àti Kiṣi.

22Eleasari sì kú pẹ̀lú Àìní àwọn ọmọkùnrin: Ó ní ọmọbìnrin nìkan. Àwọn ọmọ ẹ̀gbọ́n, àwọn ọmọ Kiṣi, sì fẹ́ wọn.

23Àwọn ọmọ Muṣi:

Mahili, Ederi àti Jerimoti mẹ́ta ni gbogbo wọn.

24Àwọn wọ̀nyí sì ni ọmọ Lefi bí ìdílé wọn. Olórí ìdílé gẹ́gẹ́ bí wọ́n ti fi orúkọ sílẹ̀ lábẹ́ orúkọ wọn, ó sì kà wọn ní ẹyọ kọ̀ọ̀kan, wí pé, àwọn òṣìṣẹ́ tí ó jẹ́ ogún ọdún tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ tí ń ṣiṣẹ́ ìsìn nínú ilé Olúwa 25Nítorí pé Dafidi ti sọ pé Ọlọ́run Israẹli, ti fi ìsinmi fún àwọn ènìyàn tí ó kù tí sì ń gbé Jerusalẹmu títí láéláé. 26Àwọn ọmọ Lefi kò sì tún ru àgọ́ tàbí ọ̀kankan lára àwọn ohun èlò tí wọ́n ń lò níbi ìsìn rẹ̀. 27Gẹ́gẹ́ bí ọ̀rọ̀ ìkẹyìn Dafidi sí, àwọn ọmọ Lefi, wọ́n sì kà wọ́n, bẹ̀rẹ̀ láti orí àwọn ọmọ ogún ọdún tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ.

28Iṣẹ́ àwọn ọmọ Lefi ni láti ran àwọn ọmọ Aaroni lọ́wọ́ nínú iṣẹ́ wọn fún ti ilé Olúwa: láti wà lábẹ́ ìkáwọ́ agbára ìlú, àti ẹ̀gbẹ́ ilé, àti ìwẹ̀nùmọ́ ti gbogbo ohun ìyàsọ́tọ̀ àti ṣíṣe ohun tí í ṣe iṣẹ́ ìsìn nínú ilé Olúwa. 29Wọ́n sì wà ní ìkáwọ́ àkàrà tí wọ́n mú jáde láti orí tábìlì, àti ìyẹ̀fun fún ẹbọ, àti àkàrà aláìwú, àti fún púpọ̀ àti èyí tí a pòpọ̀, àti gbogbo onírúurú ìwọ̀n àti wíwọ̀n àti òṣùwọ̀n. 30Wọ́n sì gbọdọ̀ dúró ní gbogbo òwúrọ̀ láti dúpẹ́ àti láti yin Olúwa. Wọ́n sì gbọdọ̀ ṣe irú kan náà ní àṣálẹ́. 31Àti láti rú ẹbọ sísun fún Olúwa ní ọjọ́ ìsinmi àti ní àsìkò oṣù tuntun àti ní àjọ̀dún tí a yàn. Wọ́n gbọdọ̀ sìn níwájú Olúwa lójoojúmọ́ ní iye tó yẹ àti ní ọ̀nà tí a ti pàṣẹ fún wọn.

32Bẹ́ẹ̀ ni nígbà náà, àwọn ọmọ Lefi gbé ìgbékalẹ̀ jáde fún ìpàdé àgọ́, fún ibi mímọ́ àti, lábẹ́ àwọn arákùnrin àwọn ọmọ Aaroni fún ìsìn ilé Olúwa.