1 Chronicles 11 – KJV & GKY

King James Version

1 Chronicles 11:1-47

1Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh. 2And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.11.2 in time…: Heb. both yesterday and the third day11.2 feed: or, rule 3Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.11.3 by: Heb. by the hand of

4¶ And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land. 5And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David. 6And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.11.6 chief: Heb. head 7And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.11.7 it: that is, Zion 8And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.11.8 repaired: Heb. revived 9So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.11.9 waxed…: Heb. went in going and increasing

10¶ These also are the chief of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, and with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.11.10 strengthened…: or, held strongly with him 11And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.11.11 an Hachmonite: or, son of Hachmoni 12And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties. 13He was with David at Pas-dammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.11.13 Pas-dammim: also called, Ephes-dammim 14And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.11.14 set…: or, stood11.14 deliverance: or, salvation

15¶ Now three of the thirty captains went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines encamped in the valley of Rephaim.11.15 three…: or, three captains over the thirty 16And David was then in the hold, and the Philistines’ garrison was then at Beth-lehem. 17And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, that is at the gate! 18And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to the LORD, 19And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.11.19 that have…: Heb. with their lives?

20¶ And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew them, and had a name among the three. 21Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three. 22Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.11.22 who had…: Heb. great of deeds 23And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian’s hand was a spear like a weaver’s beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.11.23 great…: Heb. measure 24These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties. 25Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard.

26¶ Also the valiant men of the armies were, Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Beth-lehem, 27Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,11.27 Shammoth: or, Shammah11.27 Harorite: or, Harodite11.27 Pelonite: or, Paltite 28Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abi-ezer the Antothite, 29Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,11.29 Sibbecai: or, Mebunnai11.29 Ilai: or, Zalmon 30Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,11.30 Heled: or, Heleb 31Ithai the son of Ribai of Gibeah, that pertained to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite, 32Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,11.32 Hurai: or, Hiddai11.32 Abiel: or, Abi-albon 33Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite, 34The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,11.34 Hashem: or, Jashen 35Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,11.35 Sacar: or, Sharar11.35 Eliphal: or, Eliphelet11.35 Ur: or, Ahasbai 36Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite, 37Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,11.37 Hezro: or Hezrai11.37 Naarai: or Paarai the Arbite 38Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Haggeri,11.38 the son…: or, the Haggerite 39Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armourbearer of Joab the son of Zeruiah, 40Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, 41Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai, 42Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him, 43Hanan the son of Maachah, and Joshaphat the Mithnite, 44Uzzia the Ashterathite, Shama and Jehiel the sons of Hothan the Aroerite, 45Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,11.45 son…: or, Shimrite 46Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite, 47Eliel, and Obed, and Jasiel the Mesobaite.

Holy Bible in Gĩkũyũ

1 Maũndũ Ma Matukũ Ma Tene 11:1-47

Daudi Gũtuĩka Mũthamaki wa Isiraeli

1Hĩndĩ ĩyo andũ othe a Isiraeli magĩcookanĩrĩra harĩ Daudi kũu Hebironi, makĩmwĩra atĩrĩ, “Ithuĩ tũrĩ a mũthiimo na thakame yaku. 211:2 Thab 78:71; 1Maũ 5:2Ihinda rĩrĩa rĩhĩtũkĩte, o na Saũlũ arĩ o mũthamaki, wee nĩwe ũratongoragia Isiraeli mbaara-inĩ ciao. Nake Jehova Ngai waku agĩkwĩra atĩrĩ, ‘Nĩwe ũkaarĩithia andũ akwa Isiraeli, na nĩũgatuĩka mwathi wao.’ ”

311:3 1Sam 16:1-13Nĩ ũndũ ũcio athuuri othe a Isiraeli magĩthiĩ Hebironi kũrĩ Mũthamaki Daudi, nake Daudi akĩgĩa na kĩrĩkanĩro nao mbere ya Jehova o kũu Hebironi, nao magĩitĩrĩria Daudi maguta mũtwe atuĩke mũthamaki wa Isiraeli, o ta ũrĩa Jehova eranĩire na kanua ga Samũeli.

Daudi Gũtooria Jerusalemu

411:4 Kĩam 10:16; Josh 3:10Daudi hamwe na andũ a Isiraeli othe magĩthiĩ gũtharĩkĩra Jerusalemu, o kũu gwetagwo Jebusi. Nao Ajebusi arĩa maatũũraga kũu 5makĩĩra Daudi atĩrĩ, “Ndũngĩtoonya gũkũ.” No rĩrĩ, Daudi nĩagĩtunyanire gĩikaro kĩu kĩairigĩirwo na thingo cia hinya gĩa Zayuni, Itũũra Inene rĩa Daudi.11:5 Tene kĩrĩma kĩrĩa kĩarĩ mwena wa irathĩro wa Jerusalemu nĩkĩo kĩoĩkaine ta “Zayuni” no thuutha-inĩ rĩĩtwa rĩu rĩarũgamĩrĩire Jerusalemu yothe.

611:6 2Sam 2:13Daudi oigĩte atĩrĩ, “Ũrĩa wothe ũgũtongoria mbaara ya kũhũũra Ajebusi nĩwe ũgaatuĩka mũnene wa thigari ciothe.” Joabu mũrũ wa Zeruia nĩwe waambire kwambata, na nĩ ũndũ ũcio nĩwe watuĩkire mũnene wa thigari.

7Daudi agĩgĩtũũra gĩikaro kĩu kĩairigĩirwo na rũthingo rwa hinya, na nĩ ũndũ ũcio gĩgĩtwo Itũũra Inene rĩa Daudi. 811:8 2Sam 5:9; 2Maũ 32:5Nake agĩaka itũũra inene rĩthiũrũrũkĩirie gĩikaro kĩu, kuuma benji-inĩ nginya rũthingo-inĩ rũrĩa rwakĩrigiicĩirie, nake Joabu agĩcookereria mĩena ĩrĩa ĩngĩ ya itũũra rĩu inene. 9Daudi agĩkĩrĩrĩria kũgĩa na ũhoti mũingĩ, tondũ Jehova Mwene-Hinya-Wothe aarĩ hamwe nake.

Andũ Njamba a Daudi

10Aya nĩo maarĩ anene a andũ arĩa njamba a Daudi, o ene hamwe na andũ a Isiraeli othe, nĩmatirĩrĩire ũthamaki wake na hinya nĩguo ũtheereme bũrũri wothe, o ta ũrĩa Jehova eeranĩire. 1111:11 2Sam 17:10Maya nĩmo marĩĩtwa ma andũ acio maarĩ njamba a Daudi:

Jashobeamu ũrĩa Mũhakimoni nake aarĩ mũtongoria wa anene; nĩwe woire itimũ rĩake ahũũrane na andũ 300, nake akĩmooraga mbaara-inĩ ĩmwe.

12Mũnini wake eetagwo Eleazaru mũrũ wa Dodo ũrĩa Mũahohi, ũmwe wa andũ atatũ arĩa maarĩ njamba. 13Nake aarĩ hamwe na Daudi kũu Pasi-Damimu hĩndĩ ĩrĩa Afilisti moonganĩte marũe nao. Maarĩ handũ haarĩ mũgũnda waiyũire cairi, nacio thigari ikĩũrĩra Afilisti. 1411:14 Thaam 14:30; 1Sam 11:13No-o nĩmaregeire gatagatĩ ka mũgũnda ũcio. Makĩũgitĩra, na makĩũraga Afilisti, nake Jehova akĩmahe ũhootani mũnene.

1511:15 1Maũ 14:9; Isa 17:5Anene atatũ a acio mĩrongo ĩtatũ, nĩmaikũrũkire magĩthiĩ kũrĩ Daudi ihiga-inĩ rĩrĩa rĩarĩ ngurunga-inĩ ya Adulamu, hĩndĩ ĩrĩa mbũtũ ya Afilisti yaambĩte hema Kĩanda kĩa Refaimu. 1611:16 2Sam 5:17Hĩndĩ ĩyo Daudi aarĩ kĩĩhitho-inĩ kĩrũmu nayo mbũtũ ya Afilisti yarĩ Bethilehemu. 17Daudi akĩĩrirĩria maaĩ, akiuga atĩrĩ, “Naarĩ korwo kũrĩ mũndũ ũngĩndehera maaĩ ma kũnyua kuuma gĩthima-inĩ kĩrĩa kĩrĩ hakuhĩ na kĩhingo kĩa Bethilehemu!” 1811:18 Gũcook 12:16Nĩ ũndũ ũcio andũ acio atatũ magĩtuĩkanĩria gatagatĩ ka ita rĩa Afilisti, magĩtaha maaĩ gĩthima-inĩ kĩu kĩarĩ hakuhĩ na kĩhingo kĩa Bethilehemu, na makĩmatwarĩra Daudi. No Daudi akĩrega kũmanyua; akĩmaita mbere ya Jehova. 19Akiuga atĩrĩ, “Ngai arogiria njĩke ũguo! No ngĩnyue thakame ya andũ aya mathiĩrĩire ũgwati-inĩ wa gĩkuũ?” Tondũ nĩmathiĩrĩire ũgwati-inĩ wa gĩkuũ nĩguo mamarehe-rĩ, Daudi akĩrega kũmanyua.

Maũndũ ta macio nĩmo meekagwo nĩ njamba icio ithatũ.

2011:20 1Sam 26:6Abishai mũrũ wa nyina na Joabu nĩwe warĩ mũnene wa acio Atatũ. Nake akĩoya itimũ rĩake, agĩtharĩkĩra andũ magana matatũ, akĩmooraga, nĩ ũndũ ũcio akĩgĩa igweta o ta acio Atatũ. 21Nĩatĩĩkire mũno gũkĩra acio angĩ Atatũ na agĩtuĩka mwathi wao o na gũtuĩka ndaataranĩirio nao.

22Benaia mũrũ wa Jehoiada aarĩ mũrũi njamba wa kuuma Kabizeeli, ũrĩa wekire maũndũ manene ma ũcamba. Nĩooragire njamba nene igĩrĩ cia ita cia Moabi. Ningĩ nĩatoonyire irima mũthenya warĩ na tharunji, na akĩũraga mũrũũthi. 2311:23 1Sam 17:7Na nĩooragire Mũmisiri warĩ wa ũraihu wa buti mũgwanja na nuthu.11:23 nĩ ta mita igĩrĩ na robo (2:25) O na gũtuĩka Mũmisiri ũcio nĩanyiitĩte itimũ rĩaiganaga ta mũtĩ wa mũtumi ngoora, Benaia akĩmũtharĩkĩra na njũgũma. Akĩhuria itimũ kuuma guoko-inĩ kwa Mũmisiri ũcio, na akĩmũũraga na itimũ rĩu rĩake. 24Macio nĩmo maũndũ ma ũcamba marĩa mekirwo nĩ Benaia mũrũ wa Jehoiada. O nake aarĩ igweta o ta andũ arĩa atatũ maarĩ njamba. 25Nĩatĩĩtwo gũkĩra arĩa Mĩrongo Ĩtatũ, no ndaataranĩirio na acio Atatũ. Nake Daudi akĩmũtua mũnene wa arĩa maamũrangagĩra.

2611:26 2Sam 2:18Andũ arĩa maarĩ njamba maarĩ:

Asaheli mũrũ wa nyina na Joabu,

na Elihanani mũrũ wa Dodo wa kuuma Bethilehemu,

27na Shamothu ũrĩa Mũharori,

na Helezu ũrĩa Mũpeloni,

28na Ira mũrũ wa Ikeshu kuuma Tekoa,

na Abiezeri kuuma Anathothu,

2911:29 2Sam 21:18na Sibekai ũrĩa Mũhushathi,

na Ilai ũrĩa Mũahohi,

30na Maharai ũrĩa Mũnetofathi,

na Helebu mũrũ wa Baana ũrĩa Mũnetofathi,

3111:31 1Maũ 27:14; Atiir 12:13na Ithai mũrũ wa Ribai, wa kuuma Gibea kũu Benjamini,

na Benaia ũrĩa Mũpirathoni,

32na Hurai kuuma tũrũũĩ-inĩ twa Gaashu,

na Abieli ũrĩa Mũaribathi,

33na Azamavethu ũrĩa Mũbahurimu,

na Eliahaba ũrĩa Mũshaaliboni,

34na ariũ a Hashemu ũrĩa Mũgizoni,

na Jonathani mũrũ wa Shage ũrĩa Mũharari,

35na Ahiamu mũrũ wa Sakaru ũrĩa Mũharari,

na Elifali mũrũ wa Uri,

36na Heferi ũrĩa Mũmekerathi,

na Ahija ũrĩa Mũpeloni,

37na Hezoro ũrĩa Mũkarimeli,

na Naarai mũrũ wa Ezibai,

38na Joeli mũrũ wa ithe na Nathani,

na Mibihari mũrũ wa Hagari,

39na Zeleku ũrĩa Mũamoni,

na Naharai ũrĩa Mũberothi, ũrĩa wakuuagĩra Joabu mũrũ wa Zeruia indo cia mbaara,

40na Ira ũrĩa Mũithiri,

na Garebu ũrĩa Mũithiri,

4111:41 2Sam 11:6; 1Maũ 2:36na Uria ũrĩa Mũhiti,

na Zabadi mũrũ wa Ahalai,

42na Adina mũrũ wa Shiza ũrĩa Mũrubeni, ũrĩa warĩ mũnene wa Arubeni, arĩ na andũ mĩrongo ĩtatũ arĩa maarĩ nake,

43na Hanani mũrũ wa Maaka,

na Joshafatu ũrĩa Mũmithini,

44na Uzia ũrĩa Mũashiterathi,

na Shama na Jeieli, ariũ a Hothamu ũrĩa Mũaroeri,

45na Jediaeli mũrũ wa Shimuri,

o na Joha mũrũ wa ithe ũrĩa Mũtizi,

46na Elieli ũrĩa Mũmahavi,

na Jeribai na Joshavia, ariũ a Elinaamu,

na Ithima ũrĩa Mũmoabi,

47na Elieli, na Obedi, na Jaasieli ũrĩa Mũmezobai.