雅歌 3 – JCB & KSS

Japanese Contemporary Bible

雅歌 3:1-11

3

おとめ

1ある夜のこと、恋人は私のベッドから

姿を消してしまいました。

私は起きて捜しましたが、見当たりません。

2通りへ出て夢中で捜しましたが、

どこにもいないのです。

3途中、警備の人に呼び止められたので、

『どこかで、私が心から愛している方を

見かけませんでしたか』と尋ねてみました。

4それからほんの少しして、あの方は見つかりました。

私はうれしくて、あの方をしっかりつかまえ、

実家へお連れして、母の古い寝室へ案内しました。

5エルサレムの娘さん、

あなたがたに、かもしかや野の鹿を指して

誓ってもらいたいのです。

私の恋人を起こさないでください。

十分に寝かせてあげてください。」

エルサレムの若い娘たち

6没薬や香料、そのほか手に入る限りの

香りのあるものを漂わせながら、

煙のように荒野から上って来る人はだれでしょう。

7ごらんなさい。

あれは六十人のえりぬきの勇士に守られた、

ソロモン王のみこしです。

8みな腕の立つ兵士で、

経験を積んだ護衛の者たちです。

めいめい、夜襲に備えて王を守るため、

腰に剣を下げています。

9みこしは、王がレバノンの木で

特別にあつらえたものです。

10その支柱は銀、天蓋は金、

座席は紫のカバーがかかっています。

背当てには、『エルサレムの娘たちから愛を込めて』

という文字がちりばめてあります。」

おとめ

11シオン(エルサレム)の娘さん、

さあ、ソロモン王を見に出かけなさい。

王の喜びの結婚式の日に、

母上がじきじきにかぶせたという冠を

見てごらんなさい。」

Kurdi Sorani Standard

گۆرانی گۆرانییەکان 3:1-11

1بە درێژایی شەو لەسەر نوێنەکەم

بەدوای ئەو کەسەدا گەڕام کە گیانم خۆشی دەوێت؛

بەدوایدا گەڕام، بەڵام نەمدۆزییەوە.

2ئێستا هەڵدەستم و بەناو شاردا دەسووڕێمەوە،

بەناو شەقام و گۆڕەپانەکاندا

بەدوای ئەو کەسەدا دەگەڕێم کە گیانم خۆشی دەوێت.

ئیتر بەدوایدا گەڕام، بەڵام نەمدۆزییەوە.

3تووشی ئێشکگرەکان بووم،

کاتێک بەناو شاردا دەگەڕان.

«ئایا ئەوەی گیانم خۆشی دەوێت ئێوە نەتانبینیوە؟»

4ئەوەندەی نەمابوو لێیان تێپەڕم

کاتێک ئەوەم بینییەوە کە گیانم خۆشی دەوێت.

گرتم و بەرمنەدا،

هەتا بردمە ماڵی دایکم،

بۆ ژووری ئەو کەسەی کە بە من سکپڕ ببوو.

5ئەی کچانی ئۆرشەلیم، سوێندتان دەدەم

بە مامز یان مێینەی ئاسکی دەشتودەر،

کە خۆشەویستی هەڵنەستێنن و بە ئاگای نەهێنن

هەتا خۆی حەز دەکات.

6ئەوە کێیە لە چۆڵەوانییەوە بەدەرکەوت،

وەک ستوونی دووکەڵ،

بە موڕ و بخوور بۆنخۆش کراوە،

بە هەموو بۆنوبەرامێکی بازرگانان؟

7ببینن! گالیسکەکەی سلێمانە،

شەست پاڵەوان دەوریان داوە

لە پاڵەوانەکانی ئیسرائیل،

8هەموو شمشێر بەدەستن،

شارەزای جەنگن،

هەریەکە و شمشێرەکەی بە لاڕانیەوەیە،

لەبەر مەترسییەکانی شەو.

9سلێمانی پاشا گالیسکەیەکی بۆ خۆی دروستکرد

لە داری لوبنان.

10ستوونەکانی لە زیو دروستکرد،

کاریتەکانی لە زێڕ.

بەرگی دۆشەکەکان ئەرخەوانییە،

ناوەوەی بە ئەوین ڕازێنراوەتەوە.

ئەی کچانی ئۆرشەلیم، 11وەرنە دەرەوە،

ئەی کچانی سییۆن، ببینن.

سلێمانی پاشا بەو تاجەوە ببینن کە لەسەریەتی،

کە دایکی لەسەری نا

لە ڕۆژی زەماوەندی ژنهێنانی،

لە ڕۆژی شادی دڵی.