詩篇 90 – JCB & NVI

Japanese Contemporary Bible

詩篇 90:1-17

90

神の人モーセの祈り。

1主よ。あなたはいつまでも私たちの住まいです。

2大地が造られ、山が生まれる前から、

あなたは神であられました。

あなたには初めも終わりもないのです。

3あなたのひと言で、人は土に帰ります。

4千年の昔も、あなたにとっては昨日のことにすぎず、

ほんのひと時のようです。

5-6私たちは、流れの速い潮に乗って見る間に過ぎ去り、

一夜の夢のように、あわただしく消えていきます。

朝のうちは青々と生い茂っていても、

夕暮れには刈られてしおれる草のようです。

7私たちはあなたの怒りのうちに死に、

あなたの憤りに打ち滅ぼされます。

8あなたは隠された罪をあばき、

私たちのすべての罪をごらんになります。

9あなたの御怒りの日々は、私たちにとって重く長く、

ため息ばかりで過ぎていくのです。

10人生は七十年、

中には八十まで生きる人もいるでしょう。

しかし、一番良い時期でも、

人生はむなしく、苦しみに満ちています。

しかも、月日は矢のように過ぎて、

私たちは、たちまち帰らぬ身となるのです。

11だれが、あなたの怒りの真の恐ろしさを

知っているでしょう。

だれが、ほんとうに恐れることを知っているでしょう。

12どうか、私たちに与えられた日の数え方を教え、

それがどんなに短いものか

気づかせてください。

どうか、正しい日の過ごし方を教えてください。

13ああ主よ、祝福してください。

いつまでこの状態が続くのですか。

御怒りを、はるか向こうに遠ざけてください。

14あなたの恵みで若い日々を満ち足らせ、

この生涯を閉じる日まで、

喜びを絶えさせないでください。

15悲惨な日々のことなど、

思い返さないほどの喜びを、頂きたいのです。

災いの年月を、祝福の日々と取り替えてください。

16もう一度、奇跡を見せてください。子どもたちに、

以前のように栄光を見させてやってください。

17どうか、私たちに目をかけ、

なすことすべてを成功させてください。

Nueva Versión Internacional

Salmo 90:1-17

Libro IV

Salmos 90–106

Salmo 90

Oración de Moisés, hombre de Dios.

1Señor, tú has sido nuestro refugio

generación tras generación.

2Desde antes que nacieran los montes

y que crearas la tierra y el mundo,

desde los tiempos antiguos y hasta los tiempos postreros,

tú eres Dios.

3Tú haces que los hombres vuelvan al polvo,

cuando dices: «¡Vuélvanse al polvo, mortales!».

4Mil años, para ti,

son como el día de ayer, que ya pasó;

son como una vigilia de la noche.

5Arrasas a los mortales que son como un sueño:

nacen por la mañana, como la hierba

6que al amanecer brota y florece,

y por la noche ya está marchita y seca.

7Tu ira en verdad nos consume;

tu indignación nos aterra.

8Ante ti has puesto nuestras maldades;

a la luz de tu presencia, nuestros pecados secretos.

9Por causa de tu ira se nos va la vida entera;

se esfuman nuestros años como un suspiro.

10Algunos llegamos hasta los setenta años,

quizás alcancemos hasta los ochenta,

si las fuerzas nos acompañan.

Tantos años de vida,90:10 Tantos años de vida. Lit. Su orgullo. sin embargo,

solo traen problemas y penas:

pronto pasan y volamos.

11¿Quién puede comprender el poder de tu ira?

Tu ira es tan grande como el temor que se te debe.

12Enséñanos a contar bien nuestros días,

para que nuestro corazón adquiera sabiduría.

13¿Cuándo, Señor, te volverás hacia nosotros?

¡Compadécete ya de tus siervos!

14Sácianos de tu gran amor por la mañana,

y toda nuestra vida cantaremos de alegría.

15Alégranos conforme a los días que nos has afligido

y a los años que nos has hecho sufrir.

16¡Sean manifiestas tus obras a tus siervos

y tu esplendor a sus descendientes!

17Que el favor90:17 Que el favor. Alt. Que la belleza. del Señor nuestro Dios esté sobre nosotros.

Confirma en nosotros la obra de nuestras manos;

sí, confirma la obra de nuestras manos.